Встреча на подсолнуховом поле
Шрифт:
Вереск поднялся по ступеням и, постучав, толкнул дверь, легко поддавшуюся его прикосновению. Войдя внутрь, они оказались в светлом просторном помещении с большими окнами и рядом витрин и стоек, протянувшихся возле стен. На креплениях выставлено оружие, о существовании большей части которого Даша ранее и не подозревала. Поддавшись искушению, она приблизилась к закрепленной в полу секире и коснулась рукой гладкого стержня, покрытого витиеватым рисунком.
– Добро пожаловать, – прогремел голос, и из подсобного помещения вышел его обладатель, при чьем появлении комната стала сразу казаться крошечной. Широкие руки с грубыми, очерченными мышцами были обнажены и перехвачены узкими стальными
– Вы господин Малачи? – приблизившись, спросил Вереск.
– Он самый, – хмыкнул мужчина. – Лучший кузнец этого мира!
Юноша вытащил из-под туники кинжал и протянул его мужчине. Малачи нахмурился, но все же взял оружие в руки, рассматривая вырезанную монограмму. Даша пыталась догадаться о мыслях мужчины по едва уловимо сменяющимся эмоциям на его суровом лице. Присутствие рядом этого человека сковывало девушку, точно он лишь движением брови или пальца мог отмести их в стену. Наконец, Малачи снова хмыкнул и окинул их внимательным взглядом.
– Во что опять вляпался этот глупец?
Даша мельком посмотрела на Вереска и, сглотнув, кратко рассказала о случившемся с ними, после передав слова Лорэнтиу. Малачи молча слушал ее, поглаживая широкий подбородок и кивая время от времени. Когда Даша закончила и пояснила, что им так же нужна одежда, мужчина разразился громовым хохотом.
– Вот прохиндей! Любит этот малый лезть не в свое дело, с детства любит. Ох, ну и насмешила ты меня. Хотел бы я лично посмотреть, как Тин мучается в этом лесу. К природе его никогда особо не тянуло. Ну да ладно, есть у меня кое-что для него. И вам оружие подберем. Уж не сомневайтесь, оружие господина Малачи лучшее в мире, – он широко улыбнулся и ударил себя кулаком в грудь. – С ним вас никто не победит. Уверяю, будете все довольны. Дорогая, иди сюда!
На его зов по лестнице спустилась невысокая, полная женщина, вытирая руки о бежевый фартук, повязанный вокруг округлых боков; ее пепельные пышные полосы были схвачены на затылке в небрежную прическу, что придавало ее облику еще большую воздушность, подчеркнутую дружелюбным взглядом голубых глаз, с блестящими в их глубине веселыми искорками. Она поздоровалась с гостями и со смехом стукнула мужа в плечо, говоря, чтобы перестал всех пугать своим громким голосом, на что мужчина только хмыкнул, массируя большим и указательным пальцами подбородок и по-прежнему хитро улыбаясь.
– Меня зовут Хетти, – представилась женщина.
– Дорогая, это друзья Тина, – заговорщицки протянул кузнец. – Даша и Вереск.
– Вот значит как! – всплеснула она руками. – У вас какие-то новости от него?
– Забирай девчушку, с ней и поговоришь, а нам делом пора заняться.
Хетти подхватила Дашу под руку, увлекая к лестнице, по которой они поднялись в коридор, почти не освещенный через узкое окно в его конце. Женщина зашла в одну из комнат, оказавшуюся обеденной и подвинула стул, предлагая гостье сесть, а сама направилась на кухню, откуда вскоре вернулась с подносом, на котором стояли чайник с двумя чашками и овальная вазочка с пирожными, украшенными кремом. Поставив все на стол, Хетти опустилась напротив девушки и разлила по чашкам красный чай с легким кислым ароматом.
– Что привело вас сюда? – дружелюбно поинтересовалась она.
Даша вновь повторила рассказанное Малачи.
– А вы давно знаете Лорэнтиу? – после спросила девушка. – Он был здесь?
– Здесь-то он был, да лишь несколько раз. Знала я его еще до замужества. Родилась я и выросла в Плае, куда однажды приехал работать в подмастерье городского кузнеца Малачи, с которым мы случайно столкнулись на улице, так и познакомившись. Я была близко знакома с мамой Тина. Будучи довольно умелой портной я обшивала дочь знатного купца, госпожу Дульчи Фаер, вскоре вышедшую замуж за третьего королевского министра Астона Авея.
– Какой она была? – с невольным интересом чуть придвинулась девушка.
– Душевной и доброй женщиной. Когда у нее родился первый сын, она души в нем не чаяла, окружив заботой и любовью. Господин Астон тоже был человеком хорошим, и семья у них сложилась на редкость счастливая. Лорэнтиу, однако, унаследовал характер своей бабушки по отцу, хоть с первого взгляда и не скажешь, что они особо похожи. Он с ранних лет был серьезен и рассудителен, часто решал возникающие конфликты как между своими ровесниками, так и взрослыми людьми. Я никогда не видела его играющим в обычные игры, коими развлекала себя ребятня, или же просто от души веселящимся. Он предпочитал проводить свое время в библиотеках, среди книжных хранителей, в оружейной, в храмах целителей.
– Храмах? – удивилась Даша.
– Да, у нас в королевстве существует орден целителей, имеющий главную обитель в горах Хваара и несколько небольших храмов в крупных городах. Монахи ордена часто путешествуют, помогая людям, и Тин многому научился у них. Подозреваю, что они обладали какой-то магией, так уж порой невозможно выглядело то, что они делали. Не удивлюсь, если и мальчику они открыли какие-то свои небольшие секреты. Когда Тину исполнилось двенадцать, он оставил дом, отправившись в странствие с бабушкой на три с лишним года, а вернувшись, вновь занялся книгами, фехтованием и стрельбой из лука. Тогда же отец стал брать его с собой в совет, где он близко сошелся с нашей принцессой.
– Лорэнтиу рассказывал о ней, – кивнула Даша, припоминая.
– Думаю, только правду. Они чем-то похожи с госпожой Юной. Оба решительные и упрямые, готовые сражаться за дорогое их сердцу до собственной смерти. Не знаю, говорил он или нет, но в шестнадцать отец выбрал для Тина супругу, однако свадьба так и не состоялась: девочка подхватила какую-то страшную болезнь и вскоре умерла. Мальчика это не ранило, он едва знал свою нареченную.
– Я не знала этого, – выдохнула девушка.
– Да ты пей чай, пока не остыл, – посетовала Хетти. – И пирожные бери. Очень вкусные, их моя подруга готовит. На чем я остановилась? Ах да, вспомнила. Послушай меня, Даша, этот юноша, быть может, и пугает тебя временами, но чтобы там ни было, человек он все-таки неплохой, хоть и жесткий, когда это требуется. И ценит он больше всего в окружающих людях верность. Им никогда не овладевают чувства, и во всех действиях больше разума, нежели бесконтрольных эмоций.
– А Лорэнтиу… – замялась, подбирая слова. – Он так и не был женат или же?..
– Понимаю, что тебя тревожит, – отпила из кружки Хетти. – Но не волнуйся, если он и оказывал тебе знаки внимания, то имел на это полное право. У Тина была супруга. Мы с Малачи к тому времени уже жили здесь, и узнала я об этом от самого Тина, когда он приехал нас навестить. В двадцать пять лет он взял в жены одну особу из каких-то политических соображений, в которых я ничего не смыслю, но долго их брак не просуществовал. Меньше, чем через два года он поймал ее за попыткой выкрасть из его кабинета важные документы, имевшие королевское значение, и вскоре их развели, используя в качестве причины супружескую неверность девушки. Лорэнтиу не стал раскрывать истинный повод их разногласия, и, насколько мне известно, та девушка вскоре вновь вышла замуж и покинула столицу.