Встревоженная официантка
Шрифт:
– Мы попытаемся войти незаметно и...
– Оставляем машину перед входом, - ответил Мейсон.
– Открываем дверь моим ключом и прямо заходим.
– А если за домом следит полицейский?
– В таком случае у нас будет пять-шесть минут, пока не вляпаемся по уши, - ответил Мейсон.
17
Когда Мейсон и Дрейк вышли из машины, адвокат заметил:
– Не похоже, чтобы здесь была выставлена полицейская охрана, Пол.
– То, что мы их не видим, еще не означает, что их здесь нет, возразил Дрейк.
–
– Мы поставили капкан, положили в него приманку, а теперь сами в него направляемся.
– Не нравится мне все это, - признался Дрейк.
– Мы нарушаем приказ полиции.
– Полиция не имеет права указывать мне, что делать для защиты клиента, - ответил Мейсон, уверенно направляясь по дорожке к крыльцу.
Адвокат вставил ключ, открыл дверь и вошел в дом.
– Эй!
– попытался остановить его Дрейк.
– Ты не собираешься вначале позвонить? Вдруг кто-то дома и...
Мейсон уже поднимался по лестнице.
Полиция не убрала разбитый титан, и осколки стекла остались на промокшем ковре, впитавшем разлитую воду.
– Ты можешь догадаться, что случилось, Пол, - начал Мейсон.
– Титан с водой подвинули. Его слегка приподняли, а потом тянули по ковру: видишь, следы на нем? Потом его не вернули на место, и он так и остался стоять между двумя дверьми, как раз там, где кто-то, входящий в дверь, увидел бы его прямо на пути своего следования.
– Ну и что? Так зачем его двигали?
Мейсон опустился на колени и изучил место, где титан стоял изначально. Затем он достал из кармана перочинный нож, подцепил ковер с краю, подхватил лезвием и оттянул.
– Здесь типичный тайник, Пол, - сообщил Мейсон.
Дрейк наклонился.
Мейсон вставил нож между досками и осторожно приподнял крышку, державшуюся на хитроумно спрятанных петлях.
– Боже праведный!
– воскликнул Дрейк.
– Здесь все забито деньгами!
Мейсон осмотрел хранилище, оказавшееся под крышкой, и пачки наличных, ровно уложенных в нем.
– Господи!
– не мог успокоиться Дрейк.
– Ты только взгляни на них! Все стодолларовые. Здесь целое состояние.
Мейсон быстро вернул крышку на место, поднялся на ноги и поправил ковер.
– Ладно, Пол, сматываемся.
– Что значит - сматываемся?
– Уходим из этого дома.
– А с деньгами что будем делать?
– А что с ними можно сделать?
– Мы должны сообщить в полицию.
– И тогда вперед выходит Бернис Атвуд и заявляет, что это часть имущества, принадлежащего ее покойному мужу Джеральду Атвуду. Она забирает деньги себе - и дело сделано.
– Но их нельзя здесь оставлять!
– воскликнул Дрейк.
– Предположим, их найдет кто-то еще и украдет?
– Во-первых, мы их не клали в этот тайник. Давай надеяться, что София Атвуд в ближайшие дни придет в сознание и мы сможем поговорить с ней по душам. Ты сам понимаешь,
– А если придет?
– В таком случае, у меня с ней состоится конфиденциальный разговор и... Ну, в общем, Пол, мы попали в заваруху.
– Это - самое худшее из твоих дел, Перри. Ты всегда во что-нибудь вляпаешься. И меня тащишь за собой. Если этот тайник обнаружат и обкрадут... Боже праведный, ты положил приманку в капкан, Бернис заявится в этот дом и примется все прочесывать тщательнейшим образом...
– Не забывай и о нашем дорогом друге Стюарте Баксли, - напомнил Мейсон.
– Итак, они находят деньги... И что потом?
– спросил Дрейк.
– Нам необходимо, чтобы полицейские установили здесь охрану, причем она должна оставаться, пока не произойдет изменений в состоянии Софии Атвуд - в лучшую или худшую сторону.
– А пока?
– А пока нам надо отсюда сматываться, и побыстрее, - ответил Мейсон.
Он осторожно ступал по ковру, выбирая путь между осколками стекла и мокрым пятном на ковре.
– Смотри куда идешь, Пол, - предупредил адвокат.
– Если ты где-то вдавишь стекло в ковер, то это послужит доказательством того, что здесь кто-то был. А пока мы не хотим, чтобы о нашем посещении знали.
Адвокат переступил через последний осколок стекла, вышел из спальни и резко остановился.
Лейтенант Трэгг и еще один полицейский в форме не двигаясь стояли в коридоре.
– О, привет, господин лейтенант, - поздоровался Мейсон, быстро придя в себя.
– Вы давно здесь?
– Слышал большую часть разговора, - сообщил лейтенант Трэгг. Давайте делать опись.
– У вас есть сердце?
– спросил Мейсон.
– Есть, но еще и голова имеется. Откуда вы узнали о деньгах?
– Я не знал. Я догадался по...
– Как вы догадались?
– спросил Трэгг, когда Мейсон внезапно замолчал.
– Мне кажется, что я и так дал вам достаточно ключей к раскрытию этого дела, - заметил Мейсон.
Лейтенант Трэгг со вторым полицейским вошли в комнату.
– Идите сюда, - позвал лейтенант Мейсона с Дрейком.
– Рассаживайтесь в кресла и не вмешивайтесь. Давайте посмотрим, что вы нашли. Так, должна быть дверца тайника. Я считаю... А, вот и она!
Лейтенант Трэгг тихо присвистнул, когда поднял ее и перед ним открылось содержимое хранилища - пачки наличных.