«Вся правда о слове «Навсегда»
Шрифт:
– Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет,
но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?
– Конечно, - согласилась я, и все было решено.
Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов
пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на
своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук
открывающейся двери Аманда подняла голову.
– О, Мейси, - поприветствовала
как раз узнали…
Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря
передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним
временном расставании просочилась повсюду. Великолепно.
– …о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани.
Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани
появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от
меня, разумеется.
– Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, -
Аманда закусила губу. Я покачала головой.
– Нет. Не повлияет.
И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы
увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим
«Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.
Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать
ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у
нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который
хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти
вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали
попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня
насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не
хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и
ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.
– Мейси? Это тебя.
Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если
Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание,
а затем умоляющий голос где-то вдалеке:
– Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне
нужен телефон. Что? Почему…
– Алло? – позвала я.
– Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На
заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради
бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик,
видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще
здесь? Боже, я так извиняюсь!
– Ничего страшного, -
– Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести
штук бутербродов, а помочь совершенно некому. Не могу ли я обратиться к
тебе?
– Сегодня? – я посмотрела на часы. 7:05, в это время я обычно сажусь за
свои книги, чтобы заниматься подготовкой к экзаменам.
– Я понимаю, что это звучит глупо, просто все заняты. Конечно, у нас
же выходной, - перебила Делия сама себя. – Ничего страшного, если ты
откажешься, это просто выстрел в темноту, знаешь ли.
– Ну, - начала я, уже готовая сказать: «Нет, прости пожалуйста, у меня
тоже уже есть планы на вечер», но слова почему-то так и не сорвались с
языка. Делия тем временем продолжала говорить:
– Не знаю, почему я вообще решила, что ты захочешь потратить вечер
на хлеб и масло, но, вдруг у тебя нет других дел и…
– Нет, - перебила я ее. – У меня нет других дел, правда.
– Честно? – удивленно переспросила она. – Это же замечательно! О
господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай…
И Делия дала мне необходимые указания: куда ехать, к какому времени
и что с собой взять. Я слушала ее, рассеянно глядя на часы и понимала, что
ни капли не жалею о том, что книги подождут сегодня вечером.
Путь я держала куда-то в незнакомое мне место на окраине города.
Первая половина дороги была легкой – я ехала по главной улице, но затем
свернула куда-то, куда сказала Делия, и оказалась на слабо освещенной
улице. Проехав по ней еще некоторое расстояние, я поняла, что потерялась –
или застряла, зависит от того, как на это смотреть. Где-то здесь должен был
быть поворот в сторону дома Делии, но как бы я ни всматривалась в темноту,
разглядеть его не могла. Его просто не было, ну или это я свернула не туда. В
итоге я проехала вперед и остановилась у дома, ярко освещенного изнутри.
На крыльце в кресле сидела пожилая леди с книгой в руках, а вокруг дома
был разбит чудесный сад.
– Ты потерялась, милая? – ласково спросила женщина, взглянув на
меня. «Дорога темная, моргни – и пропустишь поворот» - сокрушалась Делия
в телефонном разговоре, и теперь я поняла, насколько она была права. Тем
временем пожилая леди встала и подошла к моей машине. Ей было чуть
больше пятидесяти, но она выглядела очень достойно в своем брючном
костюме и с элегантно уложенными локонами. В руках у нее была книга
«Выбор» Барбары Старр. Я опустила водительское окно.