Вторая кожа
Шрифт:
— Ну хорошо, слушай меня внимательно, — быстро сказал Линнер. — Я знаю, что в начале следующей недели в город по приглашению армейской разведки прибудет сенатор Маккейб, Мне также известны его сексуальные пристрастия, попахивающие извращением. — Он помолчал. — О тебе, Доннау, я тоже не забыл.
При этих словах майор вскинул голову и посмотрел на полковника.
— Маккейб и ты развлекались, когда он служил в войсках, не так ли? Вот откуда ты так много о нем знаешь!
Линнер встал, отпихнул в сторону стул и, схватив Джека за шиворот его форменной
— А теперь ты будешь делать то, что я тебе скажу. — Он приставил пистолет к его виску. — И поверь мне, если ты осмелишься ослушаться, я засуну револьвер тебе в рот и нажму на курок, понял?
Наполовину обезумевший от страха, майор согласно кивнул.
— И еще, — продолжал полковник, — я изъял из папки твое дополнение. Если ты снова попытаешься подсунуть его туда...
— Нет, не буду... клянусь! — всхлипнул Доннау.
— Ужасно жаль, но в моей комнате сейчас ремонтируют сантехническое оборудование, нам придется воспользоваться другим помещением, — сказала Эйко Леону Ваксману, когда тот явился в торуко.
Клиент лишь пожал плечами — пусть будет, как хочет эта японская шлюха.
Проходя по коридору мимо комнаты полковника, Ваксман услышал голос:
— Мне плевать на то, что вы там думаете. За дело отвечаю я.
Затем последовало минутное молчание. Очевидно, кто-то говорил по телефону. Леон замедлил шаг.
— Хорошо, — сказал полковник, — а теперь послушайте, что я вам скажу, мистер Маттачино...
— О черт! — Ваксман стукнул себя по лбу.
Эйко оглянулась.
— Я забыл выключить фары моей машины. — Он улыбнулся женщине, отчего его шрамы едва заметно побелели. — Знаешь что, лапочка, ты иди и приготовь там все для нас, а я сейчас вернусь.
— Хай.
Эйко показала ему на дверь комнаты, куда она хотела отвести его, и, поклонившись, засеменила по коридору.
Ваксман развернулся и сделал пару шагов назад по коридору. В этот момент он услышал, как дверь в комнату полковника чуть приоткрылась, и, стараясь оставаться незамеченным, подошел поближе, чтобы подслушать его разговор с этим сукиным сыном Черным Полом.
— Мистер Маттачино, не испытывайте мое терпение... Неужели?.. Мне не нравятся подобные угрозы... Послушайте, вы у меня на крючке... Алло? Алло!
Трубку бросили на рычаг аппарата.
— Дерьмо!
Для Джонни Леонфорте услышанного было достаточно. Коварная улыбка скривила его губы. Он постучал в дверь, дождался, когда в ответ раздалось приглушенное «войдите», и ворвался в комнату.
Полковник поднял глаза:
— Чем могу быть полезен? Похоже, вы ошиблись дверью.
— Не думаю. — Джонни ногой придвинул себе стул и уселся.
— Кто вы?
— Леон Ваксман, — ответил Леонфорте, но руки для приветствия не протянул.
— Полковник Дэнис Линнер, — любезно кивнул хозяин комнаты и, закрыв папку, в которой он только что писал, спрятал ее в левый верхний ящик стола. — Чем могу служить, мистер Ваксман?
— Мне
Полковник удивленно поднял брови:
— Да?
— У вас, как я слышал, проблемы с человеком по имени Черный Пол Маттачино.
— Первый раз слышу это имя.
— А я не первый. Дело в том, что я знаю его наизусть, может быть, даже лучше, чем его собственная мать.
— Это все чрезвычайно интересно, но...
В эту минуту в комнату вбежала вспотевшая и запыхавшаяся Эйко.
— Полковник! — закричала она. — Пожалуйста, идемте со мой, скорее! Двое клиентов подрались между собой! Один истекает кровью, а другой...
— Извините, мистер Леонфорте, я скоро вернусь. — Линнер поднялся со своего кресла и быстро вышел из комнаты.
Джонни слышал, как полковник побежал по коридору, и буркнул ему вслед:
— Отлично! Можешь не торопиться!
Он встал, вынул из стола папку Джи-2 с грифом «совершенно секретно» и прочел информацию американской военной разведки о том, что в начале следующей недели ожидается приезд сенатора Маккейба в Токио. Слева от руки было написано: «Доннау привезет в торуко Маккейба во вторник, в 23.00, комната 7, обеспечить надежную охрану».
У Джонни забилось сердце. Ему потрясающе повезло! Никто из членов его семьи не имел возможности повидаться с сенатором. Теперь такая возможность предоставилась. И ему было, что предложить этому практичному человеку. «Благодарю вас, полковник Линнер!» — подумал Джонни, молитвенно поднимая глаза к потолку. Услышав в коридоре голоса, он закрыл папку и сунул ее обратно в ящик. Когда полковник вошел в комнату, Леонфорте уже сидел на своем прежнем месте.
— Вы все еще здесь? — недовольно спросил Линнер, усаживаясь за стол.
— Неприятности? — небрежно спросил Джонни.
— Все под контролем.
— Поверьте мне, вам будет нелегко с этим Черным Полом Маттачино.
— Я же сказал вам, что не знаю этого человека, — вспыхнул полковник.
— Ах, да...
— Послушайте, мистер...
— Ваксман.
— Мы с вами попусту теряем время...
Подняв руки вверх, Джонни встал:
— Ну хорошо, возможно, вы правы. До скорой встречи, — улыбнулся он, удаляясь.
В назначенное время во вторник полковник сильно нервничал. Слишком многое зависело от успеха столь ненадежного, авантюрного предприятия.
— Ненадежного? — переспросила Эйко, словно пробуя это слово на вкус, когда Линнер поделился с ней своими опасениями. Она с сомнением покачала головой: — Мне так не кажется, ведь все основано на знании человеческой природы, а что может быть надежнее этого знания? — Она одарила полковника улыбкой. — Не надо так волноваться, Линнер-сан. Ну что может произойти?
— В худшем случае Маккейбу удастся выйти сухим из воды, и тогда он четвертует меня как прокоммунистически настроенного еврея, а Оками узнает, что я скрываю от него Джонни Леонфорте. — Он взглянул на нее поверх своей трубки. — Две страшнейшие личные катастрофы!