Вторая попытка леди Тейл
Шрифт:
У меня не осталось ни малейшего желания тратить слова на старую перечницу. Что я ей докажу? И зачем?
Но почитать и посчитать она явно мне не даст, поэтому, зажав страницу пальцем, я опустила решебник и наткнулась взглядом на вновь подкравшегося Эдвина.
— Леди Сониа, вы слишком суровы, — встал он на мою сторону, явно намереваясь прибавить в моих глазах. — Хотя увлечение Мелани эксцентричное, оно ничем не хуже любого другого, хоть вышивания, хоть музицирования.
Сколько же он подслушал?! Был ведь на расстоянии…
Ладно, пусть. Я не сказала ничего лишнего, он сам научил меня
— Лорд ди Монтеро, — я произнесла его фамилию правильно, и его глаза блеснули победой, — вы тоже считаете, что леди должны получить возможность равного обучения с лордами?
Я понимала, что он увильнет от прямого ответа, но не могла удержаться и не задать этого крайне неудобного для него вопроса. С одной стороны, сказать, что он противник образования для женщин, — настроить меня против себя. С другой стороны, он уже мыслит как политик, он не будет открыто подписываться под идеями, против которых собирается воевать.
Радости в его взгляде поубавилось.
— Леди Мелани, я убежден, что для каждого должны быть открыты те возможности, которые соответствуют его природе. — И он одарил меня одной из своих самых очаровательных улыбок.
Выкрутился даже лучше, чем я ожидала.
Можно было подумать, что он говорит об одаренных — чем ты талантливее, тем больше перспектив у тебя должно быть. Но нет. С его точки зрения, учеба и продвижение во всех областях, кроме домоводства, в природе мужчин. А в природе женщин — хозяйство, воспитание детей, «легкие искусства». То есть играть на скрипке для услады гостей леди может, а быть признанным исполнителем, собирающим полный концертный зал, — удел мужчин. Вообще, такая широкая известность, а главное — деньги и независимость женщине не нужны. Более того, они могут только навредить.
Да, конечно, сделают из нее самостоятельную личность. Это очень вредно и неудобно… для мужчин.
— И как определить, что чьей природе соответствует? — Под видом искреннего интереса я буду и дальше задавать самые неудобные вопросы. Вопреки собственной воле, в душе вскипел азарт. Пройти по тонкому лезвию между глупенькой провинциалкой, у которой слишком много денег и влияния семьи, и неудобной, проницательной и насмешливой противницей, против которой стоит выставить настоящее оружие, — неужели я всегда этого хотела?
Эдвин не дрогнул.
Моргнув, он одарил меня еще одной самой очаровательной улыбкой.
— Леди Мелани, я убежден, что природа мудра и наградила женщин способностью давать продолжение роду и создавать домашний уют. В природе мужчин — сражаться за женщину, обеспечивать ее, быть надежными стенами ее дома.
Скорее, не стенами, а клеткой.
— Вашей избраннице повезет, — вздохнула рядом со мной Кэтрин. Когда она успела подобраться?
— Моя мама закончила факультет боевой магии и сражается на равных с мужчинами, на ее счету два ордена третьей степени и один — первой. Одного маминого жалованья достаточно, чтобы наша семья считалась состоятельной. — Мое прямое высказывание привело в некоторое замешательство всех присутствующих.
Раньше
Что же. Теперь, когда родители приедут на острова, я встречу их… в штанах. А что? И правда, надену охотничий костюм, тот, который мне сшили еще дома. Он прибыл в одном из чемоданов вместе с моими арбалетами и прочими любимыми когда-то игрушками. Прошлая я, помнится, даже не открыла этот чемодан ни разу до самого замужества.
Теперь все будет по-другому!
Глава 28
— Позвольте вас отвлечь, — присела за наш столик тетушка. Она появилась будто из ниоткуда и с такой милой улыбкой, что я сразу заподозрила леди Миневру в том, что ушлая интриганка давно стояла за кустами, слушая разговоры. — Я принесла фанты.
Так. Что-то новенькое. В прошлый раз на пикнике никаких игр не было. Или я настолько увлеклась своей влюбленностью, что просто не заметила?
— С удовольствием, — тут же откликнулся на предложение Эдвин. Его глаза чуть заметно блеснули, и этот блеск отозвался тоскливым предчувствием у меня в душе.
— С удовольствием! — подхватила Кэт. Еще одна… все все знают, только я, как птичка, летящая прямо в ловушку, не могу разобраться, с какой стороны опасность. Кажется, со всех.
— Может быть, в другой раз, — хмыкнула я и открыла решебник. Да, вот такая занятая юная леди, серьезная по самые брови.
Вполне резонно было ожидать возражений, но тетя лишь снисходительно кивнула:
— Если тебе не хочется, мы сыграем один круг. Ты не обидишься, Мелани?
Странно…
— Ни в коем случае. — Вероятно, тетя рассчитывала, что бессовестная племянница устыдится за решебник, но я и вида не подала, что поняла намек, а леди Миневра тактично не показала, что огорчена моей твердолобостью.
И открыла круглую рамку с бронзовой полированной пластинкой.
Так-так. Старательно изображая интерес к очередной задаче, я не спускала глаз с тетушки. Предложенные фанты оказались… магическими. Каждый по очереди наполняет пластинку собственной силой, и пластинка подбирает особенное задание, естественно из заложенных артефактором-создателем.
Такие фанты были популярны год назад. Очень быстро выяснилось, что пластинка может сохранять напитавшую ее магию до пяти часов, а в некоторых случаях — больше суток.
Собственно, артефактор, который их придумал, использовал их не для развлечения, а для наложения смертельных проклятий. Как изобретатель он был талантлив, а вот как преступник провалился.
Согласиться на магические фанты — выказать исключительное доверие. Эдвин, которого я знаю, никогда бы не согласился на такую процедуру. Ни с кем, включая меня. А тут…
Я бы поняла, если бы понадобилась моя магия, но ведь нет.
Они сыграли один-единственный круг, и тетя, переспросив, не хочу ли я присоединиться, в сопровождении Кэт унесла пластинку, хранящую магию самой тети, Кэтрин и… Эдвина.