Вторая попытка
Шрифт:
– Очень рада. Обед через полчаса. Ничего особенного не обещаю, но на ваших кораблях этим вряд ли угощали.
– Интригуете? А чем?
– Интригую, - улыбнулась в ответ экономка.
– Поэтому не скажу. А где Софья Фёдоровна?
–
– Понимаю. Тогда вам, Ростислав, придётся помочь женщине принести продукты на кухню.
Александр, мазанув взглядом по корзинам, интенсивно захотел возразить, что пятилетнему ребёнку, пусть он даже и представитель мужского пола, ни одну из них не уволочь. Но сын, до этого времени молча державшийся за папину штанину, бодро затопал к Терезе, внимательно рассмотрел содержимое ближайшей корзины, цапнул оттуда пучок редиски, и гордо понёс его на кухню.
– Разрешите, остальное отнесу я?
– Премного обяжете, Александр Васильевич, - слегка удивилась 'домоправительница'.
Сашка понял, что слегка лоханулся в очередной раз - негоже хозяину помогать прислуге. Но, сказано - сделано, подхватил корзинки, и быстренько доставил их куда следовало.
А обед, действительно, не разочаровал: окрошка была восхитительной, и даже сквозь вкус зелени чувствовалось, что квас такой, какого ни за какие деньги не достать ни в двадцать первом веке, ни в конце двадцатого, а осетрину припущенную в белом вине Мурзин вообще пробовал впервые в жизни. Не разочаровался -
– Папа, на лодочке!..
– Ростислав смотрел на отца умоляющими глазами, он уже был готов к осуществлению своей маленькой детской мечты - переодет в матросский костюмчик с синим трёхполосым гюйсом*.
– Разумеется, юнга!
– встал из-за стола Колчак.
– Сударыня, вы с нами?
– Разумеется, мой капитан, - улыбнулась Софья.
– Только сначала Маргариту уложу.
– Не беспокойтесь, Софья Фёдоровна, - вмешалась Тереза.
– Ростислав Александрович мне сегодня помог, и ему очень хочется в море. Надеюсь, вы доверите дочь мне?
– Конечно. Спасибо, Тереза Генриховна.
*Гюйс - сленговое название большого матросского темно-синего форменного воротника с тремя белыми полосами.