Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второе азиатское нашествие
Шрифт:

Для обороняющихся наступила лишь короткая передышка, ведь не менее двух полков переправлялись вплавь, держа в руках над головами оружие. Солдаты начали стрелять прицельнее, враг был близок. Снайперский огонь сеял неминуемую смерть, пулеметы и автоматы защелкали одиночными меткими выстрелами. Полное уничтожение вражеского десанта спасло быстрое течение, так как полноводная река сносила солдат влево, в сторону Байкала, но и там им не было спасения, потому что песчаный плес накануне был тщательно заминирован

саперами, и вот на это густое минное поле сносило роты противника. Часть пловцов повернула назад, и они нашли спасение на противоположном берегу Селенги в зарослях кустарника. Но только малая часть.

– Танкист! Помоги товарищам китайцам освоиться на минном поле. Придаю тебе в помощь казачью полусотню…

Сторожевая казачья застава с лихим гиканьем и молодецким посвистом спешно ускакала усмирять неприятеля, ревущие и чадящие тяжелые танки хоть и торопились, но не поспевали за всадниками.

– Боевые слоны пущены в бой, мой повелитель! — произнес с пафосом Шмуклер. — Сейчас мы обратим в бегство оставшиеся дезорганизованные толпы неприятеля!

– Какие у нас потери?

– Пятеро убитых и восемнадцать раненых.

Озоруев вытер пот со лба, а потом, вынув из внутреннего кармана фляжку с водкой, сделал глубокий глоток, крякнул и занюхал рукавом.

– Пиррова победа, мой друг! Хорошо, что основные силы запаниковали и побежали назад. Опоздай мы чуть–чуть с подъёмом, и было бы поздно! Молодцы часовые, не проспали неприятеля! Вот что значит строгая воинская дисциплина и правильная организация караульной службы! Однако повторюсь, брат — это Пиррова победа. Сколько ещё нахлынет таких многотысячных людских волн азиатов, а сколько нас? Теряя на сотню убитых врагов одного своего солдата, мы продержимся, дай бог, неделю…

Почти час казаки развлекались, выискивая и добивая выбравшихся на правый берег солдат противника, чудом уцелевших на густых минных полях. Закрепиться на этом берегу не удалось ни одной роте. Враг был рассеян, расстрелян, а кто успел уйти подальше от берега, порублен шашками. Разведдозор проскакал пять километров вниз по течению и воротился с докладом об уничтожении последнего диверсанта.

Сотник Семёнов, соскочив с взмыленного коня, откозырял комбату и хриплым голосом доложил:

– Приказ выполнен! Уси поганые злодии уничтожены. Урядник Никита взял одного в плен, вон он лежит, перекинутый через коня, связанный по рукам и ногам. Будете допрашивать или зараз эту заразу в расход пустить?

– Спасибо, казаки! Конечно, ведите пленника сюда! А иначе, зачем же вы его ловили и везли?

Молоденький казачок подвел к командирам раздетого догола узкоглазого пленника, подталкивая его в обнаженную спину прикладом карабина.

– Дружище! А где одежда военнопленного? Что с ней стало?

– Он

таким на берег выбрался, — не моргнув глазом, соврал юнец. По всему видно, что уряднику приглянулась форма пленника. — Товарищ комбат, а может, он нудист?

Китаец что–то быстро лопотал, но что именно, толком не разобрать.

– Ду ю спик инглиш? — начал допрос полиглот Шмуклер с нелепого вопроса на английском языке, и, не получив ответа, продолжил:

– Парле ву Франсе? Абла эль эспаньоль? Шпрехен зи дойч? Идиш?

Испуганный и продрогший китаец только трясся и на вопросы начальника штаба отрицательно мотал головой.

– Ты и по–русски, сволота, не кумекаешь? Може, от страха онемел? — рявкнул урядник и огрел пленника по спине нагайкой.

Китаец упал лицом в песок и взвыл, корчась и потирая ушибленное место.

– Им не вояка, нам не язык, — развел руками Изя. — Товарищ комбат, ну как с ним разговаривать? Я все ходовые международные языки опросил, а он молчит.

– А по–китайски?

– Китайский я осилил только в нескольких словах.

– Так спроси, как умеешь.

– Нихао солдат… — произнес Изя.

Пленник, поднятый казачком за тонкую шею на ноги, радостно пискнул в ответ:

– Нихао!

– О! Видите: он разговорчивый и вовсе не бессловесная тварь! — улыбнулся казак. — Даже на контакт готов идти…

– А если толмача позвать? — спросил лениво сотник.

– Семёнов, у тебя есть переводчик? — удивился Озоруев. — И ты молчишь! Мы тут битых полчаса бьемся, понимаешь ли, время драгоценное теряем, а он ещё спрашивает! Откуда у тебя грамотей–переводчик?

Сотник презрительно сморщился.

– Да какое там грамотей. Так, спекулянтишка мелкий, часто ездил в Маньчжурию за товарами, вроде бы, что–то понимает.

Прибывший для допроса переводчик потолковал с пленником пять минут, с трудом разобрал, что этот китаеза из южной провинции, и его диалект ему малопонятен, разобрал только номер частии что наступавшая на батальон дивизия ополчения входит в состав пехотного корпуса народного ополчения.

– Вау! Да перед нами целый корпус! — воскликнул Озоруев и даже присвистнул от удивления. Узнав то, что требовалось узнать, комбат велел увести пленника и посадить в яму.

– Вот незадача! Выходит сегодняшний бой — это утренняя забава? Лишь разминка?! — задумчиво пробормотал Шмуклер и почесал затылок.

Максим обвел тяжелым взглядом своих помощников и спросил, не обращаясь к кому–то конкретно:

– Теперь понятно, какая армада на нас идет? Я так думаю: завтра они попрут с новой силой! Приказываю: всему личному составу чистить оружие, треть отправить на посты, одной трети отдыхать, остальным солдатам заниматься фортификационными работами! За дело!

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа