Второй шанс
Шрифт:
Вслед за нами к фургону подъехала оперативная группа во главе с лейтенантом Скипом Арбишотом. Я не знала, как сложатся обстоятельства, поэтому решила подстраховаться на тот случай, если дом придется брать штурмом.
– Кэппи, Джейкоби и я пойдем первыми, – приказала я, понимая, что не могу рисковать другими людьми.
Бог знает, что нас ждет в этом доме. А Арбишот тем временем расставил полицейских вокруг дома, чтобы перекрыть преступнику возможные пути отступления. Мы облачились в пуленепробиваемые жилеты, поверх которых надели черные нейлоновые куртки, чтобы ни у кого не было сомнений, что это
Перед входом мы остановились, сняли с предохранителей пистолеты и прислушались. Из дома доносился какой-то шум и звуки включенного телевизора. По моему знаку Кэппи постучал в дверь рукояткой пистолета.
– Полиция Сан-Франциско! – громко крикнул он, оглядываясь вокруг.
Никто не ответил. Мы с Джейкоби переглянулись. Вскоре я подала Арбишоту знак, чтобы его люди взломали дверь. В этот момент передняя дверь неожиданно отворилась.
– Ни с места! – приказал Кэппи и направил пистолет на дверь. – Полиция Сан-Франциско!
На пороге дома застыла женщина в голубом тренировочном костюме, с широко открытыми от удивления глазами.
– О Господи! – воскликнула она, с ужасом уставившись на оружие.
Кэппи оттолкнул ее, а в открытую дверь ринулись одетые в черное люди Арбишота, будто преследовали знаменитого Элиана Гонсалеса.
– В доме есть кто-нибудь? – гаркнул на нее Кэппи.
– Только моя дочь, – едва слышно промолвила испуганная женщина. – Ей два года.
– Это ваш фургон? – снова рявкнул Кэппи, показывая на автомобиль.
– Нет, – ответила она, пытаясь унять дрожь. – Нет...
– Вы знаете, чья это машина?
Она посмотрела на фургон и покачала головой:
– Я никогда не видела ее раньше.
Я поняла, что мы ошиблись. Респектабельные жители, хороший район, детские игрушки на лужайке, хозяйка дома совершенно мирного вида и все такое прочее. Я грустно вздохнула и подумала, что этот фургон просто подбросили нам, чтобы проверить реакцию.
В этот момент к дому на большой скорости подъехала зеленая «ауди» в сопровождении двух полицейских машин.
Из автомобиля выскочил прилично одетый человек и бросился к дому.
– Кати, что здесь происходит, черт возьми?
– Стив! – обрадовалась женщина, облегченно вздохнула и прижалась к нему. – Это мой муж. Я позвонила ему, как только увидела возле дома полицейских.
Мужчина удивленно оглядел полицейских с оружием в руках.
– Что вы делаете? – грозно спросил он. – Что происходит? Вы в своем уме?
– Мы полагаем, этот белый фургон использовали для совершения убийства, – спокойно объяснила я. – И находимся здесь на законном основании.
– Убийство? – с недоумением переспросил он.
Вышли люди Арбишота, всем своим видом показывая, что в доме нет ничего подозрительного. На другой стороне улицы собирались жители, с удивлением наблюдающие за происходящим.
– Мы уже два дня разыскиваем этот фургон, – продолжила я, – поскольку считаем его самой важной и к тому же единственной уликой в расследовании убийства. Очень сожалею, что пришлось побеспокоить вас. Нам и в голову не пришло, что эта машина была оставлена здесь специально, чтобы запутать нас.
Лицо мужчины побагровело от негодования.
– Значит, вы считаете, что мы имеем какое-то отношение к этому преступлению?
Я поняла, что назревает скандал, но решила держаться до конца.
– Речь идет о нашумевшем убийстве девочки возле церкви в Ла-Салле-Хейтс.
– Вы с ума сошли? – возмутился он. – Вы подозреваете нас в нападении на прихожан этой церкви? – У него даже челюсть отвисла от ярости. Он уставился на меня и крепко сжал пальцы в кулаки. – Вы, идиоты, имеете хоть малейшее представление о том, чем я занимаюсь?
Бросив взгляд на его дорогой серый костюм и голубую рубашку с модными пуговицами, я с горечью подумала, что нас крупно одурачили. Нечасто мне приходилось испытывать такое профессиональное унижение.
Глава 20
Убийца оставил нас в дураках. Никто из жителей близлежащих домов не имел абсолютно никакого отношения к украденной машине. Он специально оставил ее в этом благополучном районе, чтобы поиздеваться над нами. Даже когда сыщики из оперативного отряда стали тщательно проверять фургон, я заранее знала, что ничего они там не найдут. Я самым внимательным образом исследовала наклейку на бампере и окончательно убедилась, что она идентична с той, которую я видела на стене подвала в Окленде. Одна голова была львиная, другая – козлиная, а хвост этого фантастического существа явно напоминал извивающуюся змею. Но что это означало?
– Одно мы теперь знаем наверняка, – с нескрываемой иронией заметил Джейкоби. – У этого парня, несомненно, есть чувство юмора.
– Я рада, что он тебе понравился, – усмехнулась я.
Вернувшись в отдел, я сразу же вызвала к себе Лоррейн.
– Необходимо выяснить, откуда этот злосчастный фургон, кому он принадлежит и кто имел к нему доступ в последнее время. Кроме того, я хочу знать обо всех контактах, которые его владелец имел примерно за месяц до пропажи машины.
В городе действовал чудовищный убийца-маньяк, а мы не имели ни малейшей зацепки, которая помогла бы нам выйти на его след. Мы даже не могли с уверенностью сказать, было ли это преступление на расовой и национальной почве или серийное убийство без определенных намерений. Более того, мы не понимали, было ли это преступление делом рук организованной группы или волка-одиночки. Правда, мы знали, что этот человек обладал недюжинным умом, а его деяния несли на себе отпечаток хорошо продуманной и спланированной операции, но это никак не помогало нам выйти на его след. Более того, шутка с брошенным в приличном районе белым фургоном свидетельствовала о его желании втянуть нас в сложную игру на выживание.
Позвонила Карен и сообщила, что на проводе Рон Вандервеллен. Оклендский коп самодовольно захихикал в трубку:
– До нас дошел слух, что ты до смерти напугала какого-то респектабельного жителя Форест-Хиллса?
– Слухи быстро распространяются, – парировала я.
– Ну ладно, остынь, Линдси, – примирительно сказал он. – Я позвонил не для того, чтобы подколоть тебя. На самом деле я хочу помочь.
– Спасибо, Рон. Сейчас я рада принять любую помощь. Что там у тебя?
– Надеюсь, ты помнишь Эстелл Чипман?