Второй шанс
Шрифт:
– Да, ты говорил мне о ней, а что?
– Ну так вот, мы навели справки о ее прошлом и отыскали ее сына, который сейчас живет в Чикаго. Он уже отправился к нам, чтобы опознать тело. Учитывая важность происходящего, думаю, его сведения покажутся тебе любопытными.
– Что ты имеешь в виду, Рон?
– Муж Чипман умер пять лет назад, – продолжил он после небольшой паузы. – Сердечный приступ. Хочешь знать, чем занимался этот парень в последние годы жизни?
У меня возникло ощущение, что Рон Вандервеллен сообщит
– Супруг Эстелл Чипман служил в полиции Сан-Франциско.
Глава 21
Синди Томас припарковала свою «мазду» на обочине дороги, неподалеку от церкви Jla-Салле-Хейтс и тяжело вздохнула. Белый фасад церкви был усеян черными дырами от пуль и отколовшимися кусками пластика, а красивое окно с витражами заколочено фанерным щитом. Она вспомнила тот торжественный день, когда мэр города, местные знаменитости и Эрон Уинслоу выступали здесь перед прихожанами по случаю открытия этого чудного витража, созданного на деньги и при непосредственном участии верующих. Это окно стало для них символом надежности и уверенности в будущем. А во время интервью с Эроном Уинслоу Синди отметила его искреннюю преданность своему делу и удивительную скромность.
Она вышла из машины, пролезла под желтой лентой полицейского ограждения, приблизилась к церкви. За долгие годы работы в газете «Кроникл» Синди часто видела смерть людей, но только здесь она осознала, что человечество понесло невосполнимую утрату с гибелью этой маленькой девочки.
– Вы можете смотреть на эту стену сколько угодно, – услышала она чей-то голос и вздрогнула от неожиданности, – но она не станет лучше. – Синди обернулась и увидела перед собой знакомое лицо священника и его добрые, печальные глаза.
– Да, к сожалению, – промолвила она, кивнув. – Я была здесь на открытии витража и до сих пор помню, что это событие породило немало хороших надежд.
– Надежда остается всегда, – произнес Уинслоу. – И мы ее не утратили, несмотря на трагедию. Не волнуйтесь, все будет нормально.
Синди улыбнулась и протянула ему руку.
– Эрон Уинслоу, – представился он и переложил школьные учебники в другую руку, чтобы ответить на ее рукопожатие.
– Синди Томас, – сказала она, пожав его теплую мягкую ладонь.
– Думаю, вы не считаете, что эти мерзавцы превратили нашу церковь в местную достопримечательность, куда должны приезжать люди, чтобы своими глазами посмотреть на трагедию. – Он вошел в глубь церковного двора, а она последовала за ним.
– Нет, я не туристка, – быстро ответила Синди. – Просто хотела увидеть церковь. Послушайте, не стану притворяться, что зашла сюда случайно, – продолжила она. – Разумеется, я хочу выразить вам свое сожаление, но дело не только в этом. Я работаю репортером в газете «Кроникл» и занимаюсь освещением криминальных событий.
– Репортер? – недовольно проворчал Уинслоу. – Все понятно... Пока все было нормально, мы учили детей, создавали хор, воспитывали их, никого это не интересовало, а как только какой-то маньяк открыл стрельбу, вы все примчались сюда. Что вы желаете узнать, мисс Томас? Что хочет начальство вашей «Кроникл»?
Его слова задели Синди за живое, но в целом он, конечно, был прав.
– Однажды я уже делала репортаж, касающийся вашей церкви. В день, когда установили замечательный витраж. Это было великолепно.
Уинслоу остановился, посмотрел на нее и улыбнулся.
– Да, вы правы, это был чудесный день, мисс Томас. Откровенно говоря, я вспомнил вас сразу, увидев возле церкви. Вы брали у меня интервью.
Из церкви вышла женщина и сказала Уинслоу, что у него сейчас начинается служба.
– Мисс Томас, вы нашли здесь то, что искали? – с усмешкой спросил он. – Когда еще приедете к нам? Через пару лет?
– Нет, я хотела бы услышать, как вы справляетесь с этой трагедией, как относитесь к проблеме насилия, как ваши прихожане реагируют на все это.
Уинслоу вздохнул.
– Я не чувствую себя полностью безгрешным, поскольку живу в реальном мире и знаю, что он собой представляет.
Синди вспомнила, что он действительно много повидал на своем веку, а его вера сформировалась отнюдь не в результате отшельнической жизни. Уинслоу вырос на улице, долгое время служил армейским капелланом, а незадолго до этого вполне сознательно рисковал жизнью, спасая своих подопечных.
– Вы приехали сюда узнать, как местные жители относятся к преступлению? – произнес он. – Можете убедиться в этом сами. Завтра мы будем поминать Тэйшу Кэтчингс. Приходите к нам.
Глава 22
Неожиданное открытие Вандервеллена весь оставшийся день крутилось в моей голове. Обе жертвы имели отношение к полиции Сан-Франциско. Это означает либо все, либо ничего. Все, поскольку это была хоть какая-то зацепка, которая могла вывести нас на убийцу. А ничего, потому что это могло быть случайным совпадением и окончательно завести нас в тупик.
Я сняла трубку и позвонила Клэр.
– Поможешь мне?
– Разумеется, – охотно согласилась она. – А в чем дело?
– Мне нужно, чтобы ты взглянула на тело той женщины, которая была повешена в Окленде.
– Нет проблем, – ответила она. – Привози мне тело, и я осмотрю его.
– В том-то и беда, что я не могу этого сделать, – вздохнула я. – Понимаешь, Клэр, труп все еще находится в оклендской полиции, а расследование еще не закончилось.
Теперь уже Клэр тяжело вздохнула.
– Ты шутишь, Линдси? Я не имею права совать свой нос в расследование и нарушать его. Ты же знаешь, что это запрещено.