Вторжение на Омикрон
Шрифт:
Термодатчики корпуса корабля стали показывать увеличение температуры. Корабль достиг внешних слоев атмосферы Омикрона. Леди А чуть изменила курс и вывела корабль на орбиту вокруг планеты. Они были достаточно высоко, но и достаточно низко, чтобы датчики могли вести поиск и обнаружение любого большого скопления зданий, которые могли оказаться городом людей или базой неприятеля. Сравнивая ландшафт под ними с картами Омикрона, заложенными в компьютерную память, они могли обнаружить новые поселения, которые могли быть основаны пришельцами. Маловероятно, что пришельцы за прошедшую со времени захвата планеты неделю могли построить крупную базу, но если большая часть их флота окажется сконцентрированной в одном месте, разведчики на орбите
Татьяне была поручена ответственная задача следить за мониторами и сравнивать информацию с имперскими картами. На такой высоте, даже при широком угле обзора, им понадобится не менее двадцати часов, чтобы облететь планету хотя бы один раз. Астронавты считали практически невероятным, что за двадцать часов противник не сумеет их обнаружить и организовать преследование, но у них был шанс быстро определить неприятельскую базу. По крайней мере, попытаться провести воздушную разведку стоило. То, что показывали экраны, повергло всех в угнетенное состояние. Несколько раз корабль пролетал над мегаполисами, и разведчики видели, что города превратились в груды камней и пепла. Тысячи, если не миллионы, людей должны были погибнуть во время нападения. Всем на борту Х-16 стало очевидно, что угрозу, которую нес противник, следовало устранить. Иначе такие разрушения будут повторяться снова и снова на других планетах Империи по мере того, как инопланетяне будут наступать. Теперь Жюлю и Иветте стало ясно, почему Леди А стремилась покончить с разрушителями в не меньшей степени, чем того желала Империя. На карту были поставлены ее собственные интересы.
— Приближаются неопознанные корабли, — разорвал тяжелую тишину каюты спокойный голос Фортье. — Идут на нас, и стоит предположить, что это неприятель.
Еще до того, как Фортье кончил говорить, Леди А уже придала Х-16 ускорение. Ее руки буквально порхали по приборной панели, так что взгляд не успевал за ними следить. Хотя Жюль и сосредоточил свое внимание на контроле вооружения, уголком глаза ему удавалось следить за Леди А. Жюль вынужден был признать, что зрелище было достойным восхищения. Даже с его рефлексами уроженца ДеПлейна он не сумел бы с такой быстротой отреагировать на ситуацию. С болью в сердце Жюлю пришлось согласиться с тем, что лучшего пилота для управления кораблем они бы найти не смогли.
Х-16 сорвался со стабильной орбиты и начал выполнять сложный рисунок противоракетных маневров. Экипаж корабля чувствовал ускорение с различных направлений и разной степени. Все астронавты сидели крепко пристегнутые к своим креслам, так что происходившие перемены в положении корабля не заставляли их плавать по кабине. Тем не менее постоянная тряска мешала сосредоточиться на своих задачах.
Не отрывая глаз от приборной консоли, Леди А приказала открыть огонь на поражение. Будучи надежно закрепленными у приборов управления вооружением, Жюль, Иветта и Иванов подтвердили получение приказа. Леди А не нужно было даже давать его. Их единственный шанс приземлиться целыми заключался в открытии огня всякий раз, как только противник окажется в пределах досягаемости. Враг, который бомбит безоружные города, не заслуживает предупреждения.
Истребители противника приближались быстро и напористо. В отличие от Х-16, их строили только для скорости и маневра. Сейчас у них была лишь одна цель — уничтожить приближающийся корабль. По сравнению с ними Х-16 напоминал гиппопотама. Он был медленнее на разворотах и при изменении курса, но обладал более тяжелым вооружением. Когда истребители противника приблизились, Х-16 показал, на что способно его оружие.
Ведение огня в космосе являлось особенно непростым искусством, доступным буквально единицам. В космосе цель способна быстро двигаться во всех трех измерениях, постоянно используя двигатели для ускорения и торможения, стараясь уклониться от поражения. Наряду с этим атакующий корабль также непрерывно менял направление движения
Результаты стрельбы обычно скорее обескураживали, чем обнадеживали. Большинство выстрелов в любом космическом сражении не достигало цели. В тех случаях, когда вражеская цель полностью совмещалась с линией прицела, корабль наводчика сам начинал делать маневр в момент совершения выстрела и сбивал наводку. Быть точным стрелком в космосе требовало не только сверхчеловеческого умения и рефлексов, но и нечеловеческого терпения. Свободное владение нецензурщиной являлось необязательным, но весьма помогало.
Жюль, Иветта и Иванов обратили все свое внимание на экраны, ожидая, когда на них появятся цели. Возможно, что неприятельский корабль покажется на В экране всего на долю секунды. Им предстояло заметить его, дать указания компьютерному прицельному модулю и в ту же секунду выстрелить. Пилотирование корабля их сейчас не могло волновать. Судьба к звездолета и экипажа находилась целиком и полностью в руках Леди А. Быстрые движения Х-16 вносили В неизбежные искажения, но каждый сконцентрировался на своем секторе.
Когда корабли противника вошли в зону досягаемости, Х-16 произвел несколько выстрелов, стремясь показать нападавшим, с кем они имеют дело. Истребители противника неустрашимо приближались. Жюль поймал один из кораблей в перекрестие прицела и быстро выстрелил, но Леди А в этот же момент начала ускорение, и луч прошел мимо. Тем не менее другой из вражеских истребителей попал во время этого маневра на экран Иветты, и ее залп оказался точным. Яркий энергетический луч из мультибластера Х-16 прорезал космос и угодил прямо в корпус истребителя противника. Защитные экраны корабля были значительно слабее мощности луча. Спустя мгновение Вони разлетелись и луч пробил корпус. Два звездолета летели на таких больших скоростях, что той доли секунды, пока луч бомбардировал металл, оказалось достаточным, чтобы оставить глубокую отметину на корпусе истребителя. Странный безмолвный взрыв, этот отличительный символ космических битв, отразился на экране и один из неприятельских кораблей навеки скрылся из поля зрения.
Иветта не видела ущерба, который причинил ее выстрел, поскольку к моменту взрыва истребитель снова исчез с ее экрана, а она уже отыскивала следы других кораблей. Лишь когда Фортье со своего места возвестил о попадании, Иветта почувствовала удовлетворение.
Увы, всего секундой позже радость экипажа сменилась огорчением. Фортье оповестил экипаж, что к ним приближаются еще три истребителя.
Спустя какую-то минуту сражение приняло ожесточенный характер. Истребители пришельцев открыли огонь со всех направлений, и понадобилась вся быстрота компьютерных рефлексов Леди А, чтобы проложить безопасный курс через заградительный огонь. Решив, что всякая более низкая орбита над Омикроном временно таит в себе опасность, Леди А начала набирать высоту и взяла курс на единственную большую луну Омикрона, решив описать петлю и вернуться вниз. Атакующие истребители, естественно, последовали за ними. Иветте и Иванову удалось сбить еще два из них, и больше преследователей пока не появлялось. Таким образом, к тому моменту, когда корабли скрылись из поля зрения Омикрона за луной, больший по размеру Х-16 остался против двух маленьких истребителей, что делало их поединок практически равным.
Стоило им скрыться за луной, так что база противника на Омикроне не могла видеть, что происходит, Х-16 развернулся. Теперь это больше не был беглец, спасающий свою жизнь. Звездолет в первый раз пошел в атаку. Корабль двинулся прямо на один из истребителей, так что все три стрелка могли четко видеть цель. Три выстрела последовательно отправились в пространство из бластерных туррелей Х-16, и один — никто не мог сказать точно, чей, — попал в цель. Потеряв управление, поврежденный истребитель противника рухнул на лишенную атмосферы луну, добавив еще один кратер к ее изрядно испещрённой поверхности.