Вторжение. Том 1
Шрифт:
— Я чувствую, что твои речи могут напугать гребцов ещё сильнее, — огрызнулся Сэнго. — Так что будь любезна, придержи язык за зубами.
С этими словами двинулся к носу лодки.
— Он знает, о чём я, — с кривой усмешкой произнесла рогатая женщина.
— Все знают, — согласился с ней. — Страх уже ощущается кожей.
Вскоре мы подплыли к пристани, и первое, что бросилось в глаза — это запустение. Брошенные лодочки качались на волнах, засыпанные мусором и листвой. Покорёженные доски и брёвна потрескались и, казалось, рухнут в холодную воду, стоит лишь на
В голову сразу же забрались мысли о нападении. Вот только я подумал не о монстрах, а о пиратах. Почему? Сам не знаю, но нападать на безоружные поселения они любят. А могут напасть и на наши паромы, когда уйдём от них, ведь это долг корсара. Хотя вряд ли в Пустынных землях будут ещё и пираты, здесь и так хватает нечисти, которая, скорее всего, сожрёт любого одноглазого головореза.
— Чего застыл? — окликнул меня Сэнго. — Приплыли.
Первыми на пристань выскочила пара воинов, чтобы пришвартовать наш паром. Я не стал дожидаться, когда очередь дойдёт до нас и, обняв охнувшую Саратэ, перескочил на берег.
— Ух, — вырвалось у той, когда мы приземлились. — Так меня ещё никто не катал.
— Не расслабляйся, — усмехнулся в ответ. — Это нужно для дела.
— Интересные у тебя дела, — улыбнулась она. — Кажется, мне это начинает нравиться.
— Ты ещё не всё видела.
Деревушка состояла из хлипких домиков, разваливавшихся на глазах. Буквально в паре дзё от меня, осыпалась глиняная стена. А по правую сторону разлеталась по ветру соломенная крыша.
От пирса шла небольшая дорога, по которой могло пройти всего трое ванов. Воины к тому моменту уже высыпались на побережье, и к нам подошёл Сэнго с капитанами. Оба недобро косились на меня, но молчали. Видимо, парень в очередной раз истолковал им, что без меня с монстрами не справиться.
— На лодках останутся девять солдат, по трое на каждой, — ответил Сэнго на мой вопросительный взгляд. — Думаю, этого будет достаточно, чтобы один из них всё же успел вызвать подмогу в случае нападения.
— Надеюсь, до этого не дойдёт, — произнёс я.
Но прекрасно понимал, тот, кто управляет монстрами (а в этом практически не осталось сомнений) не дурак. И если уничтожит паромы, то у нас попросту не будет пути к отступлению. Бежать по Пустынным землям не самое лучшее развлечение для ванов.
— Быстренько разведаем, что здесь произошло и поплывём дальше, — проговорил Сэнго и первым шагнул вперёд по дороге. — Так что, идём?
Но стоило нам двинуться вперёд, как из домика, с которого слетала крыша, послышался громкий шорох. А в следующее мгновение оттуда выскочило обезображенное человекоподобное существо. Оно взмыло на несколько дзё над землёй с диким воплем, наполненным болью и отчаянием. А через секунду рухнуло на ближайшего воина, придавив к каменной дорожке. Из пасти выскользнул огромный склизкий язык, и одним махом тварь сорвала кожу с лица вана, сразу же заглотив её.
В сторону монстра бросилось несколько воинов, но тот просто отмахнулся от них длинной костлявой лапой, отбросив солдат чуть ли не к самому каналу. А в следующий миг резким движением языка пробил череп раненого и сожрал мозги.
Всё произошло настолько быстро, что я не успел атаковать, ведь передо мной стояли другие ваны. Пришлось грубо оттолкнуть их, включая бородатого капитана, и только тогда свободно взмахнул рукой, с которой сорвалось магическое лезвие, ростом со взрослого вана. Оно пронеслось по земле, пропахав линию от меня до монстра, и разрубило того на две части. После чего врезалось в злосчастный дом, разрушив тот до основания.
Чёрт, проворонил тварь. Уж лучше бы один сюда отправился, можно было б разойтись на славу. А так придётся расталкивать толпу, чтобы не задеть ненароком.
— Что это было? — Сэнго перевёл на меня взгляд.
— Напоминает аканамэ, — выдохнул я, подойдя к дёргающемуся существо.
Оно было похоже на исхудавшего вана. Настолько худого, что наружу проступали кости. Синюшная кожа выдавала в нём призрака, а ноги и руки, которые я сперва принял за лапы, были длиннее, чем у обычных смертных, раза в полтора. Поломанные ногти, будто тварь пыталась откуда-то сбежать и рыла стену, три огромных глаза, наполненные страхом и безумием. Казалось, что существо больше напоминает жертву, чем маньяка.
— Тварь, слизывающая грязь в бане? — усмехнулся усатый взъерошенный капитан. Я так и не хотел запоминать их имена.
— Именно, — кивнул я и указал на длинный язык, вывалившийся из пасти. — Сами посмотрите и вспомните сказки.
— Я не верю в сказки, — второй капитан вскинул голову. — Уверен, здесь дело в чём-то другом.
— И в чём же? — усмехнулся я. — Ты только за сегодня встретился с несколькими монстрами, и до сих пор не веришь в призраков и проклятья?
— Нет, — тот дёрнул плечом, но теперь в его голосе послышалась неуверенность. — Это всё…
— Включи голову, Куске! — внезапно воскликнул Сэнго. — На наш дом напали монстры, созданные моим отцом! И либо ты откроешь глаза и посмотришь на это здравым взглядом, либо пошёл к чёрту отсюда! — парень указал на паром. Капитан потупился, но не двинулся с места. — Отлично, — вздохнул парень. — А теперь слушай Тсукико. Он, как бы вы ни злились, знает о чудищах больше вашего.
Глава 28
Мы осторожно продвигались по единственной дороге вглубь деревни. Осмотрев брошенные домишки, поняли, что ванов здесь нет довольно давно. Крыши прохудились, а стены разваливались.
— Я и не знал, что эта деревушка такая большая, — тихо сказал Сэнго, идя рядом. — Пустынные земли и назвали так из-за того, что здесь никто не может выжить. Ни единого источника воды, кроме Большого канала. И все поселения разбросаны вдоль него.
— Знаю, — ответил я, стараясь не отвлекаться. — Именно поэтому это отличное место для острогов с монстрами.
Прошло минут двадцать, пока мы шли меж домов. Но на пути не встретили ни собак, ни даже пустынных ящерок. Настоящая пустошь. И по всем законам здесь должно быть жарко, однако, чем дальше мы отходили от канала, тем прохладнее становилось.