Вульф
Шрифт:
Габриэль проводит рукой по моей киске, собирая мое возбуждение в ладонь и покрывая им себя. Я чувствую, как он сплевывает прямо в мою задницу и жду, пока он скользит по мне. Теплая сперма вытекает из головки, и я стону от ее прикосновения.
Он осторожно начинает играть с пробкой внутри меня, то вытаскивая ее, то вставляя обратно, пока я не начинаю задыхаться и хотеть большего. Он точно знает, что делает.
— Ну вот и все, маленькая колибри, теперь ты готова к моему члену. Умоляй об этом.
Я чувствую, как из меня выходит
Он усмехается.
— Пожалуйста, — стону я.
— Что пожалуйста?
— Трахни меня… — умоляю я шепотом.
Он рычит, затем наклоняется и говорит мне на ухо, прижимаясь ко мне всем телом.
— Твои мольбы когда-то станут моей погибелью. Нет ничего, что я не сделал бы для тебя, когда ты умоляешь, — говорит Габриэль, изображая спокойствие, когда позволяет головке своего члена прижиматься к моей задней дырочке. Он снова сплевывает прямо на свой ствол.
— Обещаю, это будет приятно. Тебе просто нужно дышать. Нет ни одной части твоего тела, которая не приняла бы меня. Ты, блядь, создана для меня, Бринли.
— Да… — Я всхлипываю, когда Габриэль начинает свое вторжение в меня, каждая штанга его лестницы скользит внутрь по очереди. Ощущения ошеломляют. Моя спина выгибается, и я чувствую, как его большие руки скользят по моему позвоночнику, по бедрам, по заднице, когда он широко раздвигает меня.
— Вот так… дыши, я сделаю всю работу за тебя. — Габриэль погружается еще на дюйм. Два пальца проникают в мою киску, и он двигает ими во мне.
— Черт возьми. — Я слышу, как он напряженно дышит, когда моя задница впускает в себя все больше его члена. Я медленно раскачиваюсь на его пальцах, что, в свою очередь, заставляет мое тело принимать все больше, пока он не начинает ощущаться… хорошо. Даже приятно.
— Эта задница… охуенно принимает мой член. Уже такая чертовски моя…
Я чувствую, как подушечка его пальца прижимается к моему клитору, и мое тело раскрывается. Я откидываюсь назад, вжимаясь в него, а он толкается вперед.
Габриэль шумно выдыхает, когда вводит член до упора, и его пальцы продолжают нежную атаку на мою киску.
Мои ноги начинают дрожать. Я нахожусь в состоянии сенсорной перегрузки. Габриэль приподнимает мою куртку, его губы скользят вверх по моему позвоночнику, он то покусывает, то целует меня. Я чувствую его руки повсюду, его тело повсюду, а потом он притягивает меня к себе за волосы, его зубы впиваются в мочку моего уха, умоляя меня кончить. Сначала он начинает двигаться медленно, но потом входит в ритм, выходит почти до конца, а затем снова врывается в меня. Каждая частичка меня скользкая и готовая к нему, мое тело перестало сопротивляться. Я хочу этого. Я хочу его, и я отдамся ему, как бы он ни хотел меня взять.
Проходят мгновения, его темп нарастает, и я встречаю каждый его толчок, пока больше не могу держаться.
— Вот так, птичка, кончи с моим членом в этой прекрасной заднице и моими пальцами в твоей мокрой киске.
— Габриэль, — кричу я.
— Еще раз.
— Габриэль… —
— Такая мягкая. Такая чертовски сладкая, позволяешь мне засунуть свой член в эту тугую маленькую попку, — ворчит Габриэль, когда я кончаю сильнее, чем когда-либо, моя киска пульсирует и течет вокруг его пальцев.
— Бринли… моя гребаная королева, — рычит он, когда я чувствую, как он напрягается внутри меня и наполняет меня теплом. — Каждая часть тебя идеальна, — стонет он, после чего произносит только мое имя, крепко сжимая мои волосы. А затем добавляет своим низким хриплым голосом. — Теперь ты вся моя.
Мое сердце бьется быстро и неровно, пока я наслаждаюсь кайфом, кожа моей косухи прилипает к моим рукам, я вся покрыта потом.
Я не хочу заканчивать. Я никогда не устану от него.
Габриэль прижимается ко мне, все еще сжимая мои волосы в своей руке, пот покрывает его твердую грудь.
— И каждая частичка тебя теперь моя, — дышит он.
Я улыбаюсь, когда его губы встречаются с моей щекой и шеей.
— Так было всегда… — говорю я.
И всегда будет.
Глава 61
Бринли
Две недели спустя
— Боже мой, это так красиво, — говорю я Габриэлю со слезами на глазах, когда спускаюсь с его мотоцикла на своей подъездной дорожке. Передо мной стоит пикап моего отца, он идеально отреставрирован и выкрашен в красивый голубой цвет. — Он выглядит как новый, — говорю я, проводя рукой по сверкающей краске.
— Так оно и есть. Майк сделал так, что он работает как мечта.
— Я понятия не имела, что ты так близок к завершению, ты сказал, что еще… подожди… — Я поворачиваюсь к нему лицом. — Вот чем ты занимался по вечерам всю прошлую неделю, когда говорил, что у тебя дела в клубе? Возился в гараже с моим грузовиком? — спрашиваю я, оценивая выражение его лица.
Он кивает, выглядя слишком серьезным для того, кто только что так удивил меня.
— И ты не продашь его. Он слишком красивый, чтобы продавать, — говорит он.
Я смотрю на лужайку перед домом, где уже висит табличка «Продается» — моя единственная связь с родителями.
— Мне не нужны деньги. — Я уверена, что идея оставить его засела у меня в голове.
— Какой-то сердитый и грубый байкер починил мне крыльцо и не взял ни копейки, — говорю я, разглядывая новую красивую кедровую террасу, которая, по словам моего риелтора, привлечет любого покупателя. Мы с Лейлой украшали ее лампочками Эдисона и мебелью в течение последней недели. Я придвигаюсь к своему большому, крепкому, втайне заботливому мужчине и обхватываю его за плечи, прижимаясь как можно ближе.