Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вы любите пиццу?
Шрифт:

– Хватит! Ну что на тебя нашло, Серафина! И так никакого аппетита? Тебе что, нравится смотреть, как рыдают эти две идиотки? Мало у нас несчастий, так ты готова накликать новые!

Мать подняла к потолку взгляд, в котором явственно читалась полная отрешенность от земных дел, и голосом обиженной и никем не понятой пророчицы возопила:

– Ладно, ладно! Больше я ничего не скажу! Раз вы не хотите знать правды…

Марио сердито оттолкнул тарелку.

– Ну что за чушь! Клянусь святой Мадонной, с чего бы это вдруг моему брату вздумалось кончать с собой?

Жена взглянула на него с блестяще наигранным удивлением.

– И ты меня еще спрашиваешь об этом?

– Да, именно об этом я тебя и спрашиваю!

– Что ж, сейчас я вам все скажу, банда мучителей!

Серафина медленно приподнялась и, подобно Кассандре, вещающей о скорой гибели Трои, заявила:

– Сейчас вы все оплакиваете Дино, но до этого каждый из вас считал его виновным в самых гнусных преступлениях! Так решите наконец – когда же вы были искренни?

Наступило неловкое молчание. Все стояли, потупив глаза. В глубине души никому не хотелось верить в виновность Дино. Серафина торжествовала: это был один из тех восхитительных моментов, когда все признавали непререкаемость ее авторитета.

– Вот, например, ты, Джельсомина! – продолжила она. – Прекрасно знаешь, что Дино всю жизнь тебя любит, и все-таки являешься ко мне с подозрениями, а не убил ли он, часом, Рокко! И при этом еще клянешься, будто сама любишь Дино! Хороша, нечего сказать! А ты, Альдо: Дино возился с тобой больше, чем родной отец. Быстро же ты все позабыл! Обзывать такого человека убийцей? Это что же, для тебя теперь в порядке вещей? Про тебя, Марио, вообще говорить нечего! На твоем месте я бы просто со стыда сгорела! Так думать о родном брате – да ты просто Каин!

Отчитав всех, преисполненная величайшего достоинства, Серафина опустилась на стул. Она полагала, что каждому воздала по заслугам и восстановила справедливость. К несчастью, самая неосведомленная из всех – Лауретта невольно вернула разговор к исходной точке.

– Так где же дядя Дино? – наивно спросила она.

Матери пришлось признать, что во всей ее гневной филиппике так и не прозвучало ответа на этот капитальный вопрос. Но не успела она высказать какое-нибудь правдоподобное объяснение, как Альдо, не подумав, ляпнул:

– Приятели Дино, рыбаки, сказали, будто он поехал в Искью навестить какую-то красотку.

Все перевели взгляд на побледневшую, как мел, Джельсомину. И снова мать семейства ринулась в бой.

– Да как ты смеешь?… Разве не знаешь, что Дино ни о ком не думает, кроме Джельсомины? И как тебе только не стыдно болтать такой вздор? Или хочешь уморить Джельсомину?

Альдо уже и сам раскаивался в необдуманных словах, но ему не хотелось терпеть столь сокрушительное поражение при младших братьях и сестрах.

– Плевать я хотел на чужие любовные дела!

– Ах, плевать? Что ж, получай, мой мальчик, может, это оживит твои родственные чувства!

С этими словами Серафина стремительно поднялась и угостила сына полновесной затрещиной. Такого не случалось уже лет семь-восемь. Одинаково удивленные, сын и мать взирали друг на друга, не зная, что делать дальше. Но тут Марио бросился на защиту своего первенца.

– Что с тобой, Серафина, зачем бьешь мальчика?

Не особенно гордясь собой, мать все же не сочла нужным отступать.

– Пока я хозяйка в этом доме, никому не позволю здесь лгать! Последнее время живем тут словно дикие звери, и все это из-за тебя!

– Из-за меня?

– Да! Ты во всем виноват! Дурной отец! Дурной муж! Дурной брат! Все несчастья у нас с того дня, когда ты решил разбогатеть!

Вне себя от обиды и отчаяния Марио шагнул к жене.

– Да замолчишь ты когда-нибудь? Замолчишь или нет?

– Нет, не замолчу! Ты виноват во всем! И Рокко убил тоже ты!

Взорвавшись от этих слов, Гарофани влепил жене пощечину. В кухне воцарилась мертвая тишина. Серафина, вытаращив глаза, недоверчиво пробормотала:

– Ты… ты… ты… ме-ме-ня… по-по-бил?

В ужасе от содеянного, вконец растерявшийся Марио и глазом не успел моргнуть, как к нему подскочила Джельсомина и залепила ему оплеуху:

– Это тебе за Рокко и Серафину!

Лауретта тут же кинулась к тетке с криком:

– Какое ты имеешь право!

Но Джузеппе помешал старшей сестре, вцепившись ей в волосы. Оба рухнули на пол. Памела, защищая Лауретту, укусила брата за ногу. Парень взвыл и, желая отомстить, ненароком пихнул Альфредо. Тот икнул от негодования, чем рассмешил младшую сестру, Тоску. Одна несправедливость порождает другую – девочка тут же получила от братца по шее. Бруна, воспользовавшись тем, что за ней никто не следит, так глубоко запихнула ложку в рот Бенедетто, что малыш наверняка задохнулся бы, не попадись он вовремя на глаза матери. Серафина с криком метнулась к дочери, вырвала у нее ложку и принялась успокаивать малыша, покачивая на груди. Это происшествие оборвало всеобщий гвалт, и синьора Гарофани дрожащим голосом спросила:

– Господи Боже, да что с нами со всеми творится?

Марио первым поддался угрызениям совести.

– Ох, прости ты меня, Серафина!

Вид плачущего мужа растрогал матрону, и она почувствовала, что сердце ее тает. Серафина отлично знала, как легко ее супруг может пустить слезу, но здесь был не тот случай. Усадив Бенедетто на колено, она нежно расцеловала Марио. На Альдо сцена произвела впечатление, и он в полном смущении, неожиданно для себя извинился перед теткой:

– Джельсомина, прости меня! Я жуткий дурак! – Ради благого дела Альдо решил даже соврать, добавив: – Рыбаки ничего не говорили, это я сам выдумал…

Успокоенная Джельсомина с радостью открыла племяннику объятия. Лауретта, не желая отставать, расцеловала Джузеппе, а Памела – Тоску. Альфредо, который дремал у себя в уголке так крепко, что ни крики, ни слезы не могли его разбудить, проснулся от поцелуев Бруны. Он ничего не понял, но, ласковый по натуре, немедленно откликнулся на нежность сестренки. В привычной обстановке Гарофани и Джельсомина отправились почивать, справедливо решив, что «утро вечера мудренее».

Смутно догадываясь, что так никогда и не избавится от легкого опьянения, охватившего ее в тот первый вечер в кабачке «Итало Сакетти», Одри сидела на Ривьере и с улыбкой слушала уверения Альдо, будто он немедленно пойдет работать после официального объявления о помолвке.

Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Не смей меня... хотеть

Зайцева Мария
1. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Не смей меня... хотеть

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4