Выбери меня
Шрифт:
— А так ты даешь знак, что кто-то тебя огорчил… — Терезия не могла сдержать улыбки. — Теперь я знаю, над чем тебе еще надо поработать. Кстати, — она раскрыла свой веер и, взяв меня под руку, повела к дивану. — Брефет с тебя глаз не сводит.
Меня окатило жаром.
— Пусть. За просмотр денег не берут, — как можно равнодушнее ответила.
— Я тебя предупредила. Не отходи от меня. Не хватало только, чтобы ты его при велерейских послах по щекам отхлестала. Он хитрец, поэтому будь начеку.
— Спасибо, — пробормотала растерянно.
— Хочешь
— Нет, — покачала головой. Несмотря на уроки, я все равно боялась оплошать и нарушить ход танца.
— А вот и зря. Хочешь пить?
Кивнула и графиня подала один из фужеров, что взяла у проходящего лакея. Но отдохнуть не удалось: нас пригласили на танец. Я дала согласие, только потому что помнила движения попелена.
Они были не сложными. Цель танца заключалась в перемене партнеров, в возможности заинтересовать собой гостей, поэтому одни и те же па и шаги повторялись несколько раз.
Опасаясь ошибки, сосредоточилась на счете и движениях и не сразу обратила внимание на человека, с которым оказалась в паре после перемены.
— Вы теперь чудесно танцуете! — прозвучал ненавистный бархатный голос. И меня будто током ударило. Подняла глаза и от пронизывающего взгляда Брефета забыла, как танцевать. И лишь увлекаемая им, не остановилась от нахлынувших чувств.
— Благодарю, — отчеканила холодно и нехотя добавила с вызовом: — Главное не сглазьте.
«И этот кобель!» — стучало в голове от напряжения. — Только женился, а пялится, будто из дикого леса вышел и увидел пирожок с румяным бочком. У, сволочь!»
Так и подначивало сказать ему гадость. Но умом понимала: самое лучшее — просто игнорировать. Дотанцевав тур, сменила партнера, но замешательство ото встречи полностью поглотило меня. Этот мерзавец, будто колдун, притягивал.
«Эх, Олистеру бы такую харизму! Хотя нет, на фиг. Я холодная снежная королева! Мне никто не нужен! Совсем никто!» — принялась твердить себе и чуть не спутала шаг.
Глава 21
Время перевалило за полночь, а гости все веселились, танцевали, шутили. И только я чувствовала себя в душе старухой. На все приглашения отвечала отказом и желала скорее покинуть бал. И как только появилась возможность, попросила Терезию проводить до комнаты.
— Улыбнись! Ну, что ты, как неживая?! — шутила графиня, пытаясь растянуть мои щеки в улыбке.
— Я устала.
— Молодая же! Но если хочешь, пойдем, провожу тебя.
Когда вошли в покои, из коморки выглянула Свельда и улыбнулась.
— Смотри за госпожой в оба! — приказала Терезия и, убедившись, что в комнате все в порядке, ушла, заперев дверь.
Я расстегнула ряд пуговиц и встала перед зеркалом, позволяя служанке разоблачить себя. Так и стояла, погруженная в раздумья. И все же заметила, что Свельда как-то медлительная.
— Спала? — спросила ее.
Она зевнула и кивнула.
— А то на себя не похожа.
Болтушка вместо слов снова улыбнулась, но от ее улыбки волосы встали дыбом. Что-то со Свельдой было не то! Хотела закричать, позвать охрану, стоящую под дверью, но не успела. На тело нашло внезапное онемение, и я с трудом могла сделать вздох.
— Доброй ночи, леди Кризель, — мужским голосом ответила служанка, и я потеряла сознание…
Глава 21
Брефет, пожалуй, впервые настолько сильно нервничал и жутко потел.
— Редгор, — Лемилада вальяжно облокотилась на его локоть, — перестань нервничать. За нами наблюдают.
— Я пытаюсь.
— Не пытайся, а делай. Улыбайся, шути, пей вино! Все как обычно.
«Сам знаю!» — распирало его рявкнуть. Вечер только начался, а он уже желал, чтобы скорее завершился. Составляя коварный план, просчитал все до мелочей. Однако Олистер, пользуясь возможностью, просто соблазнил баронессу, и теперь задетое мужское самолюбие изводило виконта. Иногда находили сомнения, что Кризель могла так просто уступить, однако жажда власти и не таких упрямиц ломала. Да и как не верить, если сразу несколько шпионов донесли, что видели, как она и Его Высочество выходили из конюшни в недвусмысленном виде.
«Я ведь думал о тебе… Ты должна была стать моей!» — вскипал Редгор, теряя самообладание, потом на время успокаивался, потом снова гнев брал над ним верх. От душевного раздрая его лихорадило. Разочарование, злость и ненависть к принцу и баронессе переполняли Брефета, но он вынужден был сдерживаться, чтобы исполнить задуманное. Конечно, можно избрать более легкий вариант: подсыпать Кризели яда… Но он не хотел. Все его естество противилось этому.
— Перестань морщиться! — шепнула Лемилада и сжала руку.
Наблюдая за танцующей Кризелью, Редгор недоумевал, как мог в ней ошибиться.
«Я думал: ты особенная. А ты обыкновенная, честолюбивая выскочка…»
— Редгор! Перестань! — в этот раз ущипнула. — Смотришь, будто жаждешь убить.
Вздохнув, виконт растянул улыбку во весь рот.
— Вот! После пойдем танцевать?
— Не люблю.
— С каких это пор? — посмотрела на него внимательно и, не дождавшись ответа, съехидничала: — Что, тягостно быть отверженным?
— Торжествуешь?
— Злорадствую, припоминая, скольких ты отверг, — Лемилада хлопнула веером по его руке и игриво промурлыкала: — Ты, мерзкий мальчишка, ужасно себя вел. Отверженные женщины и девицы желали тебе возмездия, и вот: тебе досталась я!
— Не нагрешил на столько, — Брефету пришлось радушно улыбнуться, потому что к ним направлялся личный секретарь Ремизель.
— Мои поздравления, виконт, виконтесса! — заливался лорд Вейс, раскланиваясь. — Вы чудесная пара! Приятно видеть лучащихся счастьем людей. О вас только и говорят…