Выбирая врага
Шрифт:
— Ты хочешь сказать, что… — начал Гарри, но Рон снова его перебил:
— Ой, ну хватит вам! Пойдёмте лучше обедать.
Друзья спустились в Большой зал. Ещё с порога Гарри увидел, что Дамблдор пытается усадить Снейпа рядом с собой, чему тот упорно сопротивляется. Его заинтересовала эта сцена, и он предложил сесть поближе к преподавательскому столу. Не успела трапеза начаться, как Гарри услышал голос директора. Говорил он тихо, так, что никто не обращал внимания на эту беседу, но Гарри весь превратился в
— Северус, ты не передашь мне соль?
— Нет, — последовал резкий ответ.
— Северус, ты не подольёшь мне тыквенного сока?
— Налейте сами, я вам не домовой эльф.
— Северус, может, ты зайдёшь сегодня вечером ко мне… на чай?
— У меня есть дела и поважнее.
— Ну, Северус…
— Пожалуй, я поем у себя. Приятного аппетита, — и с этими словами слизеринский декан поднялся из-за стола и вышел из зала.
Гарри чуть не подавился своим напитком от смеха. Рон безуспешно прятал улыбку, склонив голову.
— Он теперь злится на Дамблдора, — озабоченно сказала Гермиона. — За то, что директор нам всё рассказал.
— Ну и пусть, — выдохнул Рон. — Зато было так смешно.
— Главное, чтобы он на меня сегодня так не злился, — улыбка тут же спала с лица Гарри. — Вдруг Снейп от меня даже очков не оставит? Я даже не представляю, что ему надо.
— Скоро увидим, — спокойно сказала Гермиона и продолжила трапезу.
Через полчаса, когда друзья насытились и уже поднимались из-за стола, к ним подошла профессор МакГонагалл.
— Мистер Поттер, можно с вами поговорить?
— Да, профессор, — Гарри напрягся.
— Ко мне сегодня перед обедом заходил профессор Снейп и сказал, что…
— Да-да, я знаю, — перебил её Гарри. — Я как раз сейчас хотел к вам подойти и выписаться из группы.
— Из какой группы? — удивлённо взглянула на него декан.
— По Зельеваренью, — пожал плечами Гарри. — Ведь профессор Снейп сказал вам, что исключил меня?
— Исключил?! — в голосе МакГонагалл слышалось неподдельное изумление. — Нет, он сказал, что вас не было сегодня на уроке без уважительной причины, и просил предупредить, что ещё один прогул, и вы будете на отработках у него до конца года.
— Правда? — обрадовался Гарри и посмотрел на Рона и Гермиону. — Значит, он правда меня не исключил?
— Нет, мистер Поттер, — раздражённо ответила его МакГонагалл, — ещё нет. Но если подобное повторится, я сама вас исключу, — и с этими словами она удалилась. Гарри сиял.
— Вот видишь, — улыбнулась Гермиона. — Что я тебе говорила! Теперь, когда пойдёшь к профессору Снейпу вечером, постарайся, чтобы он не наорал на тебя во второй раз.
Как Гарри ни желал оттянуть
— Ну, ни пуха, — крикнул вслед Рон, когда Гарри выходил из гостиной.
Гарри обернулся и увидел, что у Рона такое лицо, будто он провожает его в последний путь, и от этого стало ещё страшнее.
Гарри шёл к кабинету зельевара не спеша, стараясь оттянуть момент их встречи, хотя понимал, что это глупо. Ещё он пытался унять дрожь в коленях, но чем дольше шёл, тем сильнее его трясло. Он не мог понять, чего он так боится. Вряд ли профессор вызвал его для того, чтобы отругать за вчерашний разговор. Может, он хочет самолично исключить его из группы? Или же он всё простил и хочет начать занятия? Гарри не знал, чего ждать, и эта неопределённость пугала с каждой секундой всё больше. Он пытался себя убедить, что ему нечего бояться, и самое худшее, что может произойти — это Снейп выгонит его со своего ТРИТОНа и всё! Ну, ещё откажется помогать с Книгой. Но не так уж это и важно: ведь Дамблдор сказал, что никто точно не знает, ключ это на самом деле или нет.
Стоя у кабинета Снейпа, Гарри обливался холодным потом и не мог заставить сердце перестать так бешено колотиться. Уже протянув руку к двери, чтобы постучать, он понял, почему так боится: Снейп прогонит его насовсем и больше никогда не заговорит…
Погружённый в эти мысли, Гарри сам не заметил, как постучал. Но после раздражённого «Войдите!» ещё несколько секунд мялся у закрытой двери. Наконец набрался смелости и потянул ручку двери. Гарри проскользнул в кабинет как можно незаметнее и тихонько прикрыл за собой дверь. Снейп стоял спиной к нему и что-то помешивал в котле на огне. Казалось, он совсем не замечал его появления.
— Это, стало быть, Поттер? — спросил, наконец, Снейп, не поворачиваясь.
— Да, сэр, — выдавил из себя Гарри и облизал пересохшие губы.
— Почему вас не было сегодня на занятиях? — так же монотонно произнёс профессор.
— Я… вы… вы же сказали, что исключаете меня из группы.
— И поэтому вы даже не удосужились занести мне свой учебник? — Снейп наконец-то развернулся к нему и сощурил глаза. — Вы решили, что проще всего будет просто избегать меня?
«Неужели он вызвал меня из-за учебника?» , — нервно подумал Гарри, но вслух сказал:
— Я не избегал вас, сэр. Я просто не хотел вам досаждать.
— Что-то ты опять слишком вежливый, Поттер. Не к добру это.
— Простите, сэр. Я не хотел, чтобы так вчера всё вышло. Я не хотел вас злить. Но всё, что я сказал, было правдой. Я правда хочу… наладить с вами отношения, — последнюю фразу Гарри произнёс уже шёпотом: он боялся, что профессор опять взорвётся, но тот оставался спокойным.