Выбор ведьмы
Шрифт:
Ирка застыла в смятении — неужели поцелует? При всех?
Айт наклонился и… быстро чмокнул ее в нос.
— Хоть в этот раз, Сэрвару-ямм, сделайте все как следует! Береги их, черная, а то узнаешь, как змеи убивают котов. — И побежал вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.
— Ты… поосторожнее там, — прошептала ему вслед Ирка, но Айт уже не слышал.
— Надеюсь, в «змейском детсаде» вода есть? — проворчала Танька. — А то из этого бассейна я умываться не хочу.
Ирка с Танькой посмотрели друг на друга и… захохотали. На их бальных платьях, на паутинном шелке не было ни пятнышка, ни замятинки! И вышивка сверкала, и кружева поражали хрусткой морозной свежестью, и даже на чулочках ни одной затяжки. Наконец-то здесь, в Ирии, нашелся наряд, который не придется выбрасывать после одного раза!
— Конечно, вода есть — это ж территория Воды! — засуетился Сэрвару-ямм, торопливо отпирая клетку брата. — Вы идите, госпожа ведьма, я вас сейчас догоню…
Танька кивнула и взяла Ирку под руку. Им предстояло отсиживаться, пока другие будут драться. Под ногами снова от разрыва дрогнул камень. Следом за котами они поднялись по лестнице на площадку-«пятачок». Танька занесла руку, чтобы постучать в разрисованные дракончиками каменные двери. Из ведущего на площадку прохода послышался торопливый шорох шагов, из темноты вынырнула сперва скандальная пестрая тетка, затем элегантная дама-менеджер и наконец парочка из незаметного парня и его жены-мышки. Сейчас на их лицах хотя бы не было кукольных улыбок, но даже выражение тревоги показалось Таньке искусственным.
— Вот дети — носятся по коридорам как сумасшедшие! — немедленно накинулась на них пестрая тетка. — Вы должны были нас подождать! Хватит, что эта проклятая экскурсоводша неизвестно куда делась! Деньги брать — так они первые, а работать — так их нету! Вернусь — все до копейки обратно потребую! Они меня еще узнают…
Танька пожала плечами и, отбивая костяшки пальцев, постучала. За дверью раздалось настороженное шевеление.
— Госпожа воспитательница, нас прислал Великий Водный! — громко позвала Танька. — С нами еще змеи-ямм, два кота и несколько человеческих туристов. Айтварас Жалтис велел уводить всех в нижние горизонты.
— Бросьте чешуйку сюда! — раздался гулкий голос из-за двери, и в камне возникла щель, похожая на прорезь для мелочи в кофейных автоматах. Теперь уже Ирка пожала плечами и… бросила чешуйку. Дверь звучно лязгнула…
— Извините! Простите! Пропустите, пожалуйста! — Ирка почувствовала, как ее дергают за юбку. Она посмотрела вниз… рядом с ней, нетерпеливо пощелкивая хвостами, переминался маэстро Кокатрикс.
— Что вы на меня так смотрите, госпожа ведьма? — ворчливо спросил он. — Художнику не место в схватке!
Дверь с грохотом распахнулась, и из проема высунулась бронированная голова на длинной чешуйчатой шее.
— Это вы… — подозрительно начала пожилая водная драконица. — О, маэстро Кокатрикс! — Драконица смущенно сомкнула чешуйчатые веки — не иначе как поклонница великого таланта!
— Здравствуйте, дорогая, — проскрипел ящерок. — И прощайте! — Глаза его вдруг выпучились и почернели. По мощному телу драконицы пробежала дрожь, пасть приоткрылась… и синяя чешуя захрустела, превращаясь в камень. В лазурит с темными прожилками. В дверном проеме стояла громадная каменная статуя.
— Прекрасссно! — похвалил противный и… знакомый голос. — Недаром ваша слава скульптора превосходит даже славу рисовальщика! Как там называлась ваша первая статуя — «Очень сильно испуганная человечка»?
— Художника обидеть каждый может, — с достоинством сообщил Кокатрикс.
Ирка медленно обернулась. Позади них стоял Татльзвум Ка Рийо в полной драконьей форме. Из пасти огненного змея издевательски-многозначительно то появлялся, то исчезал язычок пламени. В хватке когтей он крепко сжимал рога Сэрвару-ямм. Вид у среднего подпостельничьего Владычицы был пришибленно-виноватый.
Рядом извивался Муравьиный Гад, смущенно мыкался Гивр-ямм и застыл серокожий. Похоже, выбранные для его охраны ямм все-таки оказались ненадежны.
— А теперь вссссе бысссстро внутрь! — прошипел Муравьиный Гад.
Ирка мысленно усмехнулась — Тат, конечно, в драконьей форме, но если забросить шарик разрыв-травы прямо в пасть… Рука ее нырнула в такой удобный разрез на юбке — платье
— Я говорила, что в заговоре наверняка участвует гораздо больше ямм. Гораздо больше, — вздохнула Танька. Все-таки «а я говорила» в такой ситуации — не самое лучшее утешение.
Глава 40
Ракетный расчет
Водная завеса мягко подалась, пропуская громадную бронированную башку, длинную чешуйчатую шею, крылья… и песочная драконица зависла меж ледяными башнями, формой так похожими на людей — кузнеца с молотом и женщину со сковородкой наперевес. Драконица суматошно забила крыльями — осознать увиденное у нее не получалось, слишком уж оно отличалось от всего виденного ею раньше. Невдалеке торчала странная… повозка? Что это повозка, Пан Лун поняла лишь по колесам, но было их не четыре, а больше, много больше! Цвета повозка была зеленого с разводами, такая расцветка терялась бы в нормальном лесу, а на выжженном пространстве меж завесой Великого Водного и черной стеной Мертвого леса она выделялась как яркая заплата. Еще на повозке горели фонари, они бы походили на прозрачные сосуды с молниями, созданные Повелительницей Грозы, но свет был ровный и не дрожал. В этом свете была видна приподнятая узкая площадка, на которой… лежала та самая жуткая взрывающаяся смерть, что летела из пустоты! Сейчас она не была окутана огнем и очертаниями напоминала стальную рыбину с растопыренными куцыми крылышками, какие бывают у змеев-ямм. Рядом со смерть-рыбиной суетились четыре человеческие фигуры в непривычной одежде такого же зеленого с разводами цвета, как и сама повозка. А на земле стояли ящики, в которых рядками лежали точно такие же стальные смерть-рыбины! И все это полетит на Пещеры? На малышей?!
Земляная забила крыльями — ни за что! Земляные не слишком хорошо сражаются, но биться и не понадобится: слабости человеческого рода были отлично известны Хранительнице Сокровищ. Пан Лун зависла почти над самой повозкой, благо ни один из человечков вверх не смотрел. А вверх и не надо, вы под колеса глядите… Выжженная земля под повозкой зашевелилась, будто там громадный червяк проползал, и с громким «чпок» выскочила тяжелая золотая чаша, украшенная самоцветами. И с лязгом грохнулась на платформу, прямо человекам под ноги. Пан Лун отлично знала, что сейчас будет. Сейчас они заметят чашу и бросятся к ней, забыв о стальной рыбине.
Вот один остановился и… переступил через чашу, будто и не видел сверкания драгоценных камней. И продолжил возиться вокруг «рыбины». Второй переступил тоже… а третий толчком ноги спихнул чашу прочь, чтоб не мешалась. Это что же такое творится?! Пан Лун взмахнула крыльями… земля вокруг повозки забурлила. Сквозь воронки и трещины сплошным потоком перло… золото! Монеты и чеканные блюда, ожерелья, кубки и канделябры, блестя алмазами и рубинами, выкарабкивались из-под земли и грудами валились под колеса. Куча сокровищ поднималась все выше и выше. Жемчужные ожерелья как настоящие змейки заползали на повозку, норовя кинуться человекам под ноги. Вот один споткнулся, замер, огляделся, наверняка увидев наваленную под колеса груду сокровищ, и… нагнулся, сдернул обмотавшееся вокруг щиколотки ожерелье и равнодушно бросил его сверху на кучу. В свете фонарей повозки Пан Лун увидела его лицо. Серая кожа с тонкими полосками черных вен, похожих на засохшие веточки, узкие щелки глаз и тонкая прорезь рта. Эти четверо только выглядели человеками и, наверное, еще недавно ими были, но сейчас на повозке возилась троица серокожих! Не обращая внимания на сокровища, один из них нажал что-то, повозка загудела и судорожно дернулась, стальная рыбина сорвалась со своей подставки и ринулась к водной завесе!