Выбор
Шрифт:
Хлопочущая неподалеку сестрёнка Роберты навострила уши, услышав свое имя, и подошла ближе.
– Что мы с Бертой будем нагружать, дядя Клайд?
Я вопросительно посмотрел на миссис Олден. Она вздохнула и пожала плечами, немного принужденно улыбнувшись.
– Попробуйте, Клайд, только не позволяйте Роберте поднимать тяжести.
Берта закатила глаза.
– Мама! Теперь и ты?
Эмилия непонимающе всех оглядела, я помалкиваю, похоже, начинается женский разговор. Миссис Олден обняла Берту и привлекла к себе, поцеловав в щеку, ее глаза подозрительно заблестели,
– Эмилия, скоро ты станешь тетей, а я бабушкой. Только никому пока не рассказывай, хорошо?
Том не подвёл, приволок ящик, где были вперемешку свалены инструменты, отыскалась пригоршня подходящих гвоздей, тут же валялся молоток.
– Том, нужна длинная веревка толщиной...
Задумался... Показываю ему два сложенных пальца.
– Вот такая примерно. Понял?
Он кивнул.
– А насколько длинная, дядя Клайд?
Показываю на крышу дома, прикидываю высоту.
– Футов тридцать, будет больше - не страшно. Но не меньше. Пошел!
Том уносится, всех захватило действие. Вот чего тут не хватало все долгое время прозябания - действия, целенаправленного и эффективного. Вот и попробуем. Для начала сделать хотя бы это, а там посмотрим, к чему ещё приложить руки. Глядишь, и остальные подтянутся, неудобно станет в стороне стоять.
– Берт, Эм - нужна старая куртка и перчатки. Найдутся?
Эмилия кивнула и в свою очередь умчалась, Берта рассмеялась при виде такого усердия.
– Смотри, милый, влюбится в тебя моя сестрёнка, что делать будешь? Как она на тебя смотрит...
Я уже отобрал нужные доски и сложил вместе, можно начинать. Взял молоток и крутанул его в ладони, Роберта замолчала, засмотревшись. А я просто получаю удовольствие, как же руки соскучились по чему-то настоящему... В окне появилась миссис Олден, она, похоже, до последнего будет сомневаться. В ее взгляде, по-моему, ожидание, что врежу себе по пальцу и все мирно закончится, не начавшись. И ферма погрузится в привычную унылую дремоту. Усмехаюсь и вгоняю первый гвоздь, хорошо пошел. Роберта приблизилась и смотрит во все глаза.
– Берт, ты что, не видела, как гвозди забивают, что так смотришь?
Она покачала головой.
– Все я видела, Клайд, могу и сама вбить.
Роберта опасливо оглянулась, нет ли кого рядом, быстро ко мне наклонилась и прошептала на ухо.
– Если бы я все не поняла в первые дни, то поняла бы сейчас. Вот!
И поцеловала меня в щеку, сразу отскочив назад, послышались шаги Эмилии, она принесла старую брезентовую куртку и пару грубых перчаток.
– Спасибо, Эм, клади пока тут.
– Что ещё, дядя Клайд?
Я уже практически сколотил достаточно прочный поддон, добиваю ещё несколько гвоздей на всякий случай. Встаю, критически осматриваю результат. Сойдёт, не тонну на нем поднимать.
– Эм, встань на палету. Вот так, на середину.
Она весит примерно килограмм пятьдесят, грузить будем даже меньше, так что за тест на прочность вполне сойдёт. Эмилия осторожно встала посередине и выжидательно на нас посмотрела. Я усмехнулся и скомандовал.
– Прыгай!
Она хихикнула и слегка подпрыгнула, палета чуть прогнулась в центре, но выдержала. Я махнул рукой.
– Молодец, слазь. Где Том запропастился?
Послышались быстрые шаги и запыхавшееся дыхание, вот и он. В руках моток каната, выглядит нормально.
– Вот, больше ничего подходящего не нашлось. Могу сбегать к мистеру Уилкоксу, если надо.
Качаю головой, размотав верёвку и кинув ее на землю вокруг поддона. Прикинул точки креплений, надо, чтобы я смог его поднять в одиночку, ровно и с минимумом вращения, с земли придерживать будет нечем и некому.
– Так, Том, Эмилия, я сейчас подгоню автомобиль к штабелю, будем все вместе грузить в него черепицу, сколько влезет.
– А мне что делать, Клайд?
– Берта, похоже, всерьез собралась таскать тяжести. Вздыхаю, не отвяжется же, упрямица олденовская...
– Иди хоть переоденься во что-нибудь старое, что запачкать не жалко.
До штабеля метров двадцать, но почему не перевезти черепицу прямо под стену, раз есть на чем? И через несколько минут Том с Эмилией азартно начали набивать салон серыми керамическими четвертушками. Взял одну и внимательно рассмотрел, да, выглядит дёшево. Но и в укладке самая простая, без изысков и фигурных стопоров. Отлично. Оглядываюсь через плечо, Берты не видно, надеюсь, моя нехитрая уловка поможет и погрузят без нее. Не хочу, чтобы она рисковала, а прямо запретить тоже нехорошо, она так обрадовалась... Улыбаюсь, вспоминая ее сияющее лицо, слова матери - мой Клайд все сделает. Берта так в меня верит, что иногда становится не по себе оттого, что вдруг не получится... Отгоняю непрошенные мысли, все получится, я дядину фабрику на уши сумел поставить, а тут всего-то черепица. Тем временем штабель основательно уменьшился, а автомобиль просел на рессорах, дети старались от души.
– Стоп, стоп! Все, хватит, а то не сдвинемся. Эм, положи обратно, достаточно.
Окинул взглядом салон... Да, вот и Берте работёнка - отмывать потом обивку и сиденья.
– Клайд, ну почему вы меня не подождали?
Вот и моя супруга, одета в старенькое коричневое платьице, на ногах потёртые домашние туфли, голова живописно повязана цветастым платком. А, да, ещё рукава очень воинственно засучены. Держись, черепица, Берта пришла!
– А ты как раз вовремя, сейчас едем под стену и выгружаем. Отойди-ка в сторону!
Выгрузили быстро, в восемь рук, причем на землю укладывал я сам, поставив Берту посередине цепочки. Поглядываю на окно кухни, миссис Олден не видно. Подумалось, что Берты не было чуть дольше, чем надо для простого переодевания в старое платье.
– Том, помоги нам загрузить первую партию и бегом на поле, помогать отцу, хорошо? Дальше мы сами. И одолжи мне свой нож, верну после обеда.
Он послушно кивнул, через несколько минут вернулся и протянул мне наш подарок. Вижу, с каким сожалением он проводил его глазами, и слегка хлопнул его по плечу.