Выигрыш
Шрифт:
Наверное, лорд-чародей все-таки заснул, потому что, когда открыл глаза, были уже сумерки. Головная боль прошла, оставив неприятную тяжесть в висках.
Запах роз смешался с запахом жимолости и вербены. Грегори не надо было даже поворачивать голову, чтобы понять, что Феба находится рядом. Все-таки он приподнялся и чуть повернул голову. Девушка сидела в соседнем кресле с книгой в руках. Судя по тому, что на ней было слегка старомодное платье из серого шелка, застегнутое на серебряные пуговички под самое горло, Курт исполнил поручение. Министр
— Вы проснулись?
— Да, простите, я, кажется, вынудил вас ждать ужина. Вы голодны?
— Нет, я поела, а вы?
— После такого есть не хочется, — и, видя ее непонимающий взгляд, пояснил, — головная боль — расплата за самолечение, но это пустое! Что вы здесь делаете?
— Читаю, — она протянула ему книгу, — взяла в вашей библиотеке. Надеюсь, вы не против?
— Даже если бы и был, вы все равно ее уже взяли, — заметил Грегори, с удовольствием наблюдая, как очаровательно она краснеет.
— Мне просто нечем было заняться…, и я… но если вы возражаете, — Феба сделала движение, намереваясь подняться, он остановил ее:
— Моя библиотека к вашим услугам, я лишь хотел поддразнить вас!
— Мне кажется, вам доставляет удовольствие ставить людей в двусмысленное положение, — голубые глаза внимательно смотрели на графа. Тот хмыкнул:
— Не без этого.
— Но зачем? Вы как будто стремитесь, чтобы вокруг вас никого не было.
— Вы проницательны, — Грегори заерзал, устраиваясь удобнее.
— Вам так нравится одиночество?
— Мне не нравится большинство людей, которые пытаются воспользоваться тем, что знакомы со мной, — он закинул руку за голову и посмотрел куда-то в теплые сумерки лета, — а вы? Вам нравится вести вашу жизнь?
— Ночь напролет играть в карты, выслушивая сомнительные комплименты пьяных мужчин, считающих себя неотразимыми, даже если они лысые и толстые? — девушка явно иронизировала, — не могу сказать, что девочкой я мечтала об этом.
— А о чем же тогда?
Она пожала плечами:
— У меня не было времени для того, чтобы мечтать.
Голос Фебы звучал сухо. Зачем рассказывать ему о том, что, как и все, она мечтала о бесстрашном рыцаре, который стремительно ворвется в ее жизнь, подхватит на коня, и они уедут. Глупые мечты.
Грегори задумчиво смотрел на нее. В письме, полученном днем от его дознавателя, были только общеизвестные сведения о ней: вымышленная фамилия, приехала с мужчиной, называвшимся её слугой, в любовных отношениях замечены не были, так что он и вправду слуга и друг, сняла дом на Гроу-сквер, открыла игорный дом, который стал быстро популярен среди аристократов. Хорек рассыпался в извинениях и просил еще время. Впрочем, времени сейчас было предостаточно, Грегори не собирался отпускать свою пленницу до того самого момента, когда гишпанская инфанта Хуана в сопровождении свиты прибудет во дворец для встречи с кронпринцем, а судя по
Погруженный в свои мысли, он и не заметил, как стемнело. Ветер внезапно задул резче, став почти холодным. Феба невольно поежилась.
— Пойдемте в дом? — предложил Грегори. Она кивнула и последовала за ним. Министр радостно потрусил следом. Его хозяин уже начал подозревать, что пес с явным удовольствием променял бы его на девушку. Впрочем, Министр всегда был падок на симпатичных женщин, и не графу Саффолду его за это осуждать.
На секунду задержавшись, чтобы закрыть двери, ведущие на террасу, лорд-чародей налил в бокалы рубинового вина и протянул один из бокалов Фебе:
— Держите.
Он щелкнул пальцами, и дрова в камине вспыхнули ярким пламенем. Девушка невольно охнула, и Грегори понял, что он, будто мальчишка, надувается от гордости.
— Как это… — она виновато посмотрела не него, — простите, я все время забываю, что вы…
Он в наигранном изумлении приподнял брови, и девушка осеклась.
— У вас просто уникальная способность с самым что ни на есть невинным видом говорить мне неприятные вещи. Продолжайте, мне даже интересно, что на этот раз.
Девушка покачала головой и глотнула вино. Оно оказалось крепленым. Теперь настала очередь Фебы с укором посмотреть на хозяина дома:
— Надеетесь меня напоить?
— Признаться, вы столь молчаливы, что такая мысль неоднократно приходила мне в голову.
Вспыхнув, она подошла к камину и демонстративно поставила бокал на мраморную полку. Движение было достаточно резким, и бокал разбился. Министр глухо заворчал, выражая свое недовольство этим поступком.
— Вы не пострадали? — Грегори моментально подскочил и взял ее ладони в свои.
— Нннет… простите… — она попыталась убрать руки, но он крепко сжал их. Убедившись, что порезов нет, а красные капли на ладонях — всего лишь вино, он отпустил ее.
— Почему вы так не любите, когда до вас дотрагиваются? — тихо спросил он.
— Вам показалось, — голос звучал напряженно, как и всегда, когда он пытался проникнуть в ее прошлое.
— Разве? — Грегори сделал шаг по направлению к своей гостье. Феба сразу же отпрянула, — вот видите.
— Пожалуйста, — прошептала она, — не спрашивайте меня, не надо…
Голос надломился, не дожидаясь ответа, она выбежала из комнаты, спеша скрыться у себя в спальне.
— Ну вот что такого я сказал, чтобы она удрала? — с досадой фыркнул Грегори, смотря на черного пса. Тот бросил на хозяина взгляд, полный укора, словно говоря: «а то ты сам не знаешь», и зевнул, вновь положив голову на лапы.
— Почему ты не расскажешь ему все? — спросил Курт у Фебы на следующее утро. Она нашла его конюшне, где тот помогал с самого утра, чтобы лишний раз не попадаться на глаза хозяину дома, — мне кажется, он не из тех, кто будет болтать.