Выпускник. Том 1
Шрифт:
Я просто протянул руку, и в неё тут же упал мешочек с чёрным жемчугом, который ловко закинул гном. Я положил мешочек перед Ханом. Он кивнул и чёрный жемчуг тут же исчез со стола. Его забрал один из орков. Хан даже проверять его не стал, просто поверил мне на слово. Видать он и, правда, имел дело с северянами и знает, что обманывать мы не станем.
Нам пригнали десять степных быков и вручили их рабам.
— Я приглашаю тебя и твоих людей за стол. Поешьте и выпейте со мной! — предложил Хан Степных Рысей.
— С удовольствием примем твоё приглашение, но нас стало
— Уместно, только пусть сначала помоются и переоденутся, — ответил мне Гырхан.
А этот орк мне нравится всё больше и больше. Если не задумает какую-то гадость, то я его даже уважать начну. Кстати, клеймо, которое он мне поставил оказалось магическим. Его просто так не исцелить. Вот только для меня это проблем не составит, но я не буду этого делать. Когда будет нужно я просто буду прятать его под кожу, а потом снова выводить на поверхность. Ничего плохого мне это магия не сделает, она лишь следит за тем, чтобы клеймо не сводили.
Когда мы уселись за стол, за него же присели и орки из ближайшего окружения Хана. Как ни странно, никто из них не проявил враждебность, и не попытался подшутить над бывшими рабами. Я так и не понял почему. То, что авторитет Гырхана очень велик я понял сразу, но даже его авторитет не может перекрыть того факта, что эти люди только что были рабами у этих орков. Так почему никто из них не возмутился? Странно. Орки всегда говорили то, что думают, а тут делают вид, что с ними за столом сидит ровня. Надеюсь, они всё-таки не решатся напасть на нас, потому что жалеть я никого не стану, порублю на кусочки.
Мы пили, разговаривали, ели. Орки расспрашивали меня о моей жизни о моих путешествиях, о Севере. Я с удовольствием поведал им о наших приключениях, а в ответ расспрашивал об их традициях о том, что принято, что не принято и как они вообще живут в степи. Затем вопросы стали задаваться ещё и членам отряда Ущербные, а те в свою очередь отвечали, задавая интересующие их вопросы. Можно сказать, что встреча прошла в мирной дружеской обстановке. Более того нас отпустили без каких-либо проблем, и когда мы уехали в погоню за нами никого не отправили. Вообще никто из Серых Рысей не покинул племя, и это меня беспокоило.
— Какого хрена тут происходит? — задал я сам себе вопрос вслух.
— Что за нами никого так и не отправили? — поинтересовался Тиграниил.
— В том-то и дело, что нет.
— Может еда была отравлена?
— Нет, я всё внимательно проверил.
— Может подвох в клейме?
— Оно безусловно магическое, но вся его магия направлена исключительно на то, чтобы не дать его свести. По нему даже местоположение моё найти не удастся.
— А можно на него глянуть? — спросила Ликаниель.
Я закатал рукав и показал ожог, на котором уже лопнула кожица и вытекла вся сукровица.
— Какой-то странный рисунок, — чем-то напоминает рисунок на их тотеме, — заметила
— Действительно, — согласилась Мирабэль.
— Может это для того, чтобы было понятно кому теперь Артём должен? — предположила Иолла.
— Звучит логично, — согласилась Сибилла.
Так за разговорами и предположениями настала ночь, и мы разбили лагерь для ночёвки. Разумеется, я выбрал самое безопасное место, но полностью избежать встречи с орками было невозможно. Слишком много их тут шастает в округе, поэтому я выбрал именно то место, через которое будет проходить наименьший отряд степных воинов.
— Приготовьтесь к бою, скоро здесь будет около пятидесяти орочьих всадников, — предупредил я остальных.
Что-то странное творится в степи. Орки подъехали к нам, не доставая оружия и даже не пытаясь окружить нас. Мы заняли боевое построение, но командир отряда даже и не думал проявлять агрессию.
— Позволите нам расположиться у вашего костра? — поинтересовался молодой орк, который определённо был у них за старшего.
— Степь большая, для чего вам именно наш костёр? У вас нет дров, чтобы его разжечь? Мы можем поделиться, — ответил Галиэн, поскольку именно он был командиром отряда. В прошлый раз переговоры вёл я, потому что этого захотел Хан Степных Рысей, в этот раз всё по правилам.
— Ты прав, хуман, степь действительно большая, именно поэтому приятнее проводить время в достойной компании. Вы не откажетесь разделить с нами еду и кумыс? Мы угощаем.
А вот от такого предложения отказываться нельзя. Это прямое оскорбление. Хозяева степи приглашают тебя за стол и угощают, при этом не проявляя никакой агрессии, а значит придётся соглашаться.
— Соглашайся, — шепнул я Галу, и тот ответил:
— Ты прав, орк, в достойной компании, да ещё и с хорошей едой и питьём, гораздо веселее. Проходите к костру, располагайтесь.
Орки слезли с лорхов и часть из них принялась устанавливать шатры, а часть расположилась у нашего костра. Они, как и обещали тут же начали накрывать стол и выставлять на него еду и кумыс. Мы сделали то же самое, тем самым проявив уважение. Когда всё было готово мы все вместе поужинали молча и только после этого стали разговаривать.
— Откуда и куда путь держите? — поинтересовался командир отряда, который назвался Гыргызом. У всех этих орков был точно такой же знак, как на тотеме Степных Рысей. Это были воины явно из их племени.
— Едем мы из ставки хана Степных Рысей. Направляемся в Ирундию. Мы наёмники, приехали сюда по заказу. А вы куда направляетесь и откуда?
— А мы ездили в соседнее племя. Племя Степных Волков. Вот только застали там только женщин и детей. Всех мужчин перебили. Говорят это был людской отряд наёмников, среди которых был один северянин с двуручным мечом чуть ли не в его рост. Они сказали их всего было десять человек. Эти десять человек были сильнее, чем три сотни воинов серых волков. А ещё они сказали, что эти наёмники пытались решить всё миром. Попросили лишь вернуть тех рабов, которых выкрали их воины на территории королевства Ирундии. Я так понимаю это были вы?