Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выстрел из прошлого
Шрифт:

— Я хочу сказать, что агентство «Кейес Инвестигейшнс» блюдет интересы своих клиентов. Каждый, кто обращается к нам за помощью, может быть уверен, что его тайна останется в этих стенах. И поскольку я всего лишь один из совладельцев, с моей стороны было бы бестактно говорить от лица нас обоих. Естественно, мне известно, что интересы мистера Била представляет Тайнер Грей. Он его адвокат. Если же вас интересует наше агентство, советую позвонить его владельцу, Эдварду Кейесу.

— А как с ним связаться?

— Ну, поскольку вы занимаетесь криминальной хроникой, у вас наверняка есть свои методы. Что до меня, то я бы просто посмотрела в телефонной книге. — Тесс с улыбкой помахала

рукой нацеленным на нее камерам.

Искей, высунувшись из-за спины хозяйки, бешено виляла хвостом. Конечно, в вечернюю сводку новостей они вряд ли попадут, меланхолично подумала Тесс. Вот если бы она разбила камеру об голову одного из этих писак, после чего, промчавшись мимо, забаррикадировалась в доме, тогда другое дело! Но если хотя бы крохотный кусочек ее интервью просочится наружу, то люди будут приятно удивлены, узнав, что владельцы «Кейес Инвестигейшнс» не только держат рот на замке, но еще чертовски умны, обаятельны и даже остроумны. И что у них вдобавок потрясающая собака.

Заперев дверь, Тесс попробовала дозвониться Джекки, но вместо нее наткнулась на автоответчик.

— Я у себя, — сообщила она, адресуясь в пространство. — Понятия не имею, что теперь делать и как вам помочь, но попробую что-нибудь сделать. Но это уже будет новое соглашение и, соответственно, новый контракт, ведь условия несколько изменились, вы согласны? — Потом набрала номер дяди Дональда. Работающий через день, иначе говоря — почти безработный, дядюшка Дональд с маниакальным упорством никогда не подходил к телефону и всюду таскал с собой пейджер, хотя вся его деятельность в настоящее время, казалось, сводилась к тому, чтобы подпирать стены в чьей-то приемной или попивать кофе в компании таких же, как он. Куда важнее казаться занятым, чем быть им на самом деле, когда-то объяснил он Тесс.

— Время подходящее, — проговорила она. — Крупное дело. — Дядя Дональд сообразит, что на этот раз речь пойдет о чем-то противозаконном. А вот о чем ему знать не нужно, так это о том, что на этот раз речь пойдет о его же собственном отце. Она сама займется этим. И сама будет ставить условия. Вместо того чтобы послать Джекки счет, она потребует молчания. Джекки должна дать слово, что в тот день, когда Тесс отыщет ее дочь, она навсегда исчезнет из их жизни.

Искей, обладавшая куда более острым слухом, чем ее хозяйка, вдруг насторожилась. Уши ее встали торчком, собака подобралась и угрожающе заворчала. И тогда Тесс тоже услышала это — слабый треск, какой издают рассыхающиеся полы. Она облегченно перевела дух — ничего странного. Старые здания — как старики — тоже вечно кряхтят и вздыхают, когда думают, что их никто не слышит. Правда, на этот раз звук был какой-то другой. Затаив дыхание, Тесс вытащила из рюкзака револьвер. Вдруг это вернулся давешний взломщик, мелькнуло у нее в голове. Но тут ей пришла в голову другая мысль: а что, если этот самый взломщик куда сильнее ее или просто лучше вооружен? И Тесс бесшумно сунула револьвер обратно. В таком случае она может просто спровоцировать его, и он выстрелит, даже если поначалу не собирался этого делать. В чем разница между взломщиком и грабителем? В том, что первый старается избежать открытого столкновения. А иначе он бы тоже стал грабителем.

Взяв из вазочки собачье печенье, Тесс осторожно кинула его в коридор, постаравшись, чтобы оно шлепнулось на пол позади двери в ванную. Искей, забыв обо всем, хищно ринулась за ним. Вид у нее при этом был достаточно устрашающий, а именно этого Тесс и добивалась. Она услышала сдавленный крик, гулкий звук и затем всплеск, как от падения в воду чего-то тяжелого, а вслед за этим — скрип поспешно открываемого окна.

Когда Тесс ворвалась

в ванную, в ванне плавала кепка, а в окне болтались чьи-то ноги, обтянутые брюками цвета хаки. Еще мгновение, и нежданный посетитель успел бы удрать, но Тесс вцепилась в его мокрые лодыжки мертвой хваткой, которой позавидовал бы любой бульдог. Взвизгнув от неожиданности, взломщик отчаянно задрыгал ногами, стараясь вырваться, но только дважды крепко стукнулся головой, сначала об оконную раму, а потом о край довольно старомодной ванны. Этот последний удар дал Тесс возможность вцепиться в его рюкзак, чем она и воспользовалась, чтобы одним сильным рывком втащить его обратно.

— Ой, что это? Неужели кровь? — жалобно пискнул Сэл Хоукинс.

Глава 20

Вообще говоря, он был весь перемазан кровью. Тесс даже струхнула немного. Не хватало только выбить зуб лучшему оратору в штате Мэриленд… или даже два. Но вскоре она успокоилась — кровь сочилась не изо рта, а из ссадины на лбу, и хотя ее было довольно много, такая рана явно не грозила ничем серьезным. Тесс сунула ему в руки рулон с бумажными салфетками, но белая майка и синий блейзер были уже безнадежно испорчены.

— Разве вы не должны сначала ее промыть? — дрожащим голосом спросил Сэл. Судя по всему, парень не на шутку перепугался, во всяком случае, вид у него был бледный. — Тут же на полу полно грязи! В ранку могла попасть инфекция.

— Я что — похожа на школьную медсестру?!

— Не-ет. Она толстая, красит губы ярко-красной помадой и почти все время курит в коридоре возле кухни.

Просто очаровательно! Вернее, было бы очаровательно, будь Тесс в состоянии думать сейчас о подобных вещах. Но вместо этого она сунула в руки Сэлу еще одну упаковку бумажных салфеток.

— Если хочешь, могу отвезти тебя в какую-нибудь больницу. Естественно, после того, как сообщу в полицию. И в Пенфилд, разумеется. Ты ведь удрал из школы, я угадала?

— И чего вы на меня баллон катите?! — Должно быть, парень здорово разозлился, раз снова перешел на привычный с детства жаргон, вмиг растеряв изысканные манеры, привитые ему в Пенфилде. А может, он и не забывал его вовсе, подумала Тесс. Возможно, ему даже нравилось пользоваться им, изумляя и шокируя рафинированных одноклассников жаргоном уличного босяка-мальчишки? Но если так, тогда ему бы следовало обновить свой лексикон. «Катить баллон» — кажется, это выражение давным-давно уже вышло из употребления. Даже на ее взгляд оно казалось несколько устаревшим.

— Ты вломился в мой кабинет, и, если не ошибаюсь, это уже второй раз на этой неделе. Кто-то взломал замок в прошлые выходные и побывал здесь до тебя. А произошло это в прошлый уикенд. Не исключено, что это был ты.

— Бросьте! Я знать не знал о вашем существовании, пока вы не явились в школу. А это было в прошлый вторник.

— Однако Чейз Пирсон прекрасно знал, кто я такая. Я вот тут подумала — не могло ли случиться так, что он выяснил мою подноготную задолго до того, как я ему позвонила? Уж слишком много ему удалось обо мне выяснить, да еще за такое короткое время.

— Тогда спросите об этом его самого!

— Возможно, я так и сделаю. Но сейчас его тут нет. Зато ты здесь. — Тесс украдкой бросила взгляд на рюкзак Сэла, валявшийся на ее письменном столе, — более новую и уж куда более шикарную копию ее собственного. Во всяком случае, кожа, из которой он был сделан, матово поблескивала, словно рюкзак только что доставили из дорогого магазина. Бросив его себе на колени, она принялась возиться с блестящим замком.

— Эй, что это вы надумали?! Не имеете права обыскивать меня! Это незаконно! — взвился Сэл.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия