Выстрелы в Сараево(Кто начал большую войну?)
Шрифт:
Весьма важны и воспоминания самого полковника Артамонова, частично опубликованные в немецком журнале «Берлинер Монатсхефте» в 1938 году, частично сохранившиеся в рукописном виде в его семейном архиве. Ознакомление с ними не дает никакого повода для заключения о том, что он что- либо знал о готовившемся заговоре с целью покушения на жизнь Франца Фердинанда.
Это убийство было резко осуждено полковником. В дневнике за 28 июня 1914 года Артамонов записал: «Крайне тревожный день для Сербии и России» [65] .
65
Писарев Ю. А. Российская контрразведка и тайная сербская организация «Черная рука» // Новая и новейшая история, 1993, № 1. С. 28–29.
Классик хорватской литературы Мирослав Крлежа [66] питал большой интерес к деятельности В. А. Артамонова. В 1963 году в Белграде вышел цикл его эссе «Сербские темы», где Крлежа недвусмысленно прошелся по русскому военному агенту как виновнику Сараевского убийства:
И когда Люба Йованович Патак [67] уже по-старчески безответственно в своей известной статье О крви словенства (1924) выболтал все, что знал — да и все тогда знали, что австрийский престолонаследник сложит свою голову в Сараеве, — Пашич остался верен своему молчанию [68] . По поводу Сараевского покушения он не проронил ни единого слова и раньше, в момент австрийского ультиматума (1914); не издал ни звука — вплоть до той шумихи о виновных в войне, которая поднялась всюду после Версальского мира 1919 года.
66
Крлежа Мирослав (1893–1981) — один из виднейших хорватских писателей XX века.
67
Йованович (Патак) Любомир (Люба) (1865–1928) — сербский историк и политик. Зам. председателя (1906-07), председатель Народной скупщины Сербии (1907-09) и Королевства СХС (1923-24), министр внутренних дел (1909-10; ноябрь 1914-18), министр просвещения и по делам церкви (1911 — ноябрь 1914), министр веры (1923-24), зам. председателя Главного комитета Радикальной партии; в довоенный период был председателем «Народны одбраны». Руководитель официального следствия по делу о покушении на принца-регента в 1917 году. Основатель и первый председатель Государственной комиссии в помощь русским беженцам (1920-27). По некоторым данным, масон (См. Милан Банић. Масонерија и Југославија. Београд. 1941. С. 46). Обзор жизни и деятельности см.: Саша Недељковић. Љуба Јовановић — државник из Воке // Зборник Матице српске за друштвене науке, Нови Сад, 2010, № 133. С. 145–159).
68
Подробнее см. Главу IV. Точное название упоминаемой статьи — Крв словенства («Кровь славянства»).
Что в 1914 году мог ответить Австрии, да и тому пуританскому трибуналу так называемой европейской совести 1920-30-х годов, человек, который, оказавшись во главе правительства, был обвинен в деле, о коем было известно, что оно лежит пятном не на нем, а на русском военном атташе, генерале Артамонове? Взвалить вину на свое правительство— это не отвечало бы моменту истины, а безответственно болтать, как Люба Йованович Патак, означало бы возложить ответственность на царского генерала Артамонова, а последний в 1914 году был его единственной политической и военной надеждой.
Что же до Сараевского покушения, то Пашич годами упорно хранил его тайну, выражаясь полунамеками и тогда, когда вел беседы с глазу на глаз, с очевидной опаской, что его слова подхватит молва. Майору Митровичу, одному из прощенных им чернорукцев, Пашич сказал, что Апису надо было свернуть голову, потому что, во-первых, он был во главе заговора 1903 года, во-вторых, готовил государственный переворот в 1913 году, а в-третьих, и сейчас (1917) готов подписать сепаратный мир с Австрией.
Казнив Аписа под предлогом вымышленного покушения на Регента, Пашич твердит майору Митровичу о габсбургской «тысячелетней династии» как о европейской ценности; мол, «нельзя дозволить совершать убийства в Австрии, в правовом государстве», как того хотел и как то делал Апис, который, «как мошенник на вражеской службе, хочет сдать Сербию Австрии».
О «заговорщике», «мошеннике на вражеской службе» он упоминает больше ради красного словца в любезном разговоре с человеком, которого помиловал тоже как «мошенника», простив его, ибо в «Турции нужно было действовать заговорщицки — там турки, болгары и греки имели свои организации; без них не могли обойтись и мы; и Европа знала, что в Турции можно защищаться только оружием».
Приказав председателю Салоникского суда Мишину объявить Апису о запрете козырять в суде своими заслугами в «национальной деятельности» (что председатель суда исполнил), Пашич подчеркивает, с аллюзией на уголовную ответственность за Сараевское покушение, что «преступление всегда преступление как в чужой, так и в нашей стране» [69] .
Поэтому я не слишком удивился, когда во втором томе «Берлинских записок» Николы Живковича [70] встретил цитату из бесед Э. Ченгича с Мирославом Крлежей:
69
Мирослав Крлежа. Српске теме. Пашић о Солунском процесу II Политика, 9.06.1963. С. 17. Интересно, что против этого опуса М. Крлежи резко восстал Д. Стоядинович, направивший в высшие научные инстанции Югославии и Сербии открытое письмо с протестом против наветов на Аписа и Артамонова (который, как уже отмечалось, лично писал Стоядиновичу о своей непричастности к Сараевскому покушению). (См.: Миле Бјелајац. Оружјеза Србију тек у августу // Политика, 9.12.2013).
70
Никола Живковић. Берлински записи. 1986–1988. Књига друга. Београд, 2010. С. 214.
Ключевую роль в покушении 28 июня 914 года сыграл русский военный атташе в Белграде Виктор Алексеевич Артамонов, который поддерживал майора Воислава Танкосича [71] .
Так вроде бы говорил Крлежа.
В Народной библиотеке Сербии мне выдали многотомное издание этих бесед, но не загребское 1985 года (на которое ссылается Н. Живкович), а более позднее, сараевское (1990). Действительно, беседа от 12 июля 1974 года содержит крайне интересные сведения о Сараевском покушении:
71
Со ссылкой: Enes Иеngјж. S Кr1ећот izdana u dan (1956–1975). Balade о ћivotu koji teue. Knjiga 1. Zagreb, 1985. S. 303.
Годовщина Сараевского покушения, и мы ведем разговор о фильмах, которые сейчас снимают; один снимает Велько Булаич, а другой — какой-то иностранный режиссер.
— Я бы мог написать самый аутентичный сценарий о Сараевском покушении, но самого покушения и стрельбы в нем бы не было. Никогда у нас публично не была сказана вся правда о Сараевском покушении.
Я дружил с русским послом в Турции фон Грисом, который слыл большим туркофилом, и царское правительство держало его там из-за специфических русских интересов в Турции, а особенно из-за Черного моря и Дарданелл, ибо ему удавалось сделать то, что было не под силу никому. До мелочей был осведомлен о событиях на Балканах; Россия же в то время имела в Белграде не посла, а посланника. Закончил свою жизнь эмигрантом в Югославии. Умер и похоронен в Дубровнике, а жительствовал на мансарде, у некоего доброхота, что и описано мной в «Излете у Русију» (в русском переводе: «Поездка в Россию». — И. М.), но без упоминания его имени.
От него-то я и узнал, что сербское королевское правительство, только что овладевшее Скопье, в своих планах создания великой Сербии вовсе не хотело портить отношений с Австрией (на том же стоял и сам король Петр), поэтому ему несказанно сильно мешало, что те юнцы из Боснии обучались стрельбе и обращению с оружием у стен Белграда под руководством майора Воислава Танкосича и по приказу «Черной руки».
Всеми силами оно пыталось помешать покушению, как и отъезду Принципа и его группы в Сараево. Но за «Черной рукой», которая привела Карагеоргиевичей к власти, убив Александра Обреновича, стояла Россия. О тех вещах мне детально рассказал фон Грис. «Черная рука» на самом деле представляла государство в государстве, а из-за кулис делала все, что полагается, для организации покушения в Сараеве.
Накануне прибытия Фердинанда в Сараево, согласно совершенно надежной информации, которую я собрал, королевская разведывательная служба узнала, что заговорщики вместе с Принципом [72] у Лозницы, по пути в Сараево, перешли в Боснию. Регент Александр, узнав об этом, весь в отчаянии, без уведомления прибежал из Двора в русскую миссию (она была на другой стороне Теразии), представился портье и потребовал срочного разговора с русским посланником Николаем Гартвигом. Портье ответил, что у посланника важный прием и ему нельзя мешать. Александр ужасно разозлился и ворвался к Гарт вигу с вопросом:
72
Принцип Гаврило (25.07.1894-28.04.1918) — убийца австрийского престолонаследника Франца Фердинанда и его жены герцогини Софии Гогенберг. На момент убийства по австро-венгерским законам был несовершеннолетним, так как не достиг 20 лет. Приговоренный к максимально возможному сроку, 20 годам заключения, содержался в тяжелых условиях и умер от туберкулеза в Терезиенштадте (ныне Терезин, Чехия).