Выйти замуж за некроманта
Шрифт:
Элионора с опаской взглянула на мужа. Со зловещей усмешкой на губах, он стоял посередине переулка и явно наслаждался происходящим.
— Скоро все закончится, — почти весело пообещал он, перехватив встревоженный взгляд жены. Она послушно кивнула и тут же вскрикнула.
— Смотрите, там! — девушка махнула рукой, указывая на два красных огня, неумолимо приближавшихся к ним.
— А вот это уже хуже, — пробормотал некромант, неуловимым движением выхватывая тонкий кинжал, спрятанный на запястье. Серебро тускло сверкнуло во тьме — грима нельзя было
Огромный черный пес вылетел к своей добыче и радостно оскалился. С его клыков стекала зеленая слизь. При виде желанной цели чудовище припало на передние лапы. Элионора замерла, опасаясь, что даже громкое дыхание может помешать. Она видела, как напряглась спина мужа, готовившегося к атаке монстра.
Пес бесшумно прыгнул, метя в горло, лорд Уиллморт отскочил, успев кинжалом напоследок зацепить противника. Темная слизь закапала на булыжники мостовой. Грим зарычал и вновь прыгнул, разворачиваясь уже в воздухе. Некромант выставил магический щит, но монстр легко проломил его и мягко приземлился, едва не задев противника. Тот снова уклонился, но вдруг неловко взмахнул руками, поскользнувшись на слизи. Грим вновь кинулся в атаку.
Элионора вскрикнула. Огонь сам вспыхнул в руке, и девушка кинула его, метя в глаза чудовищу. Морда пса запылала, он невольно остановился и затряс головой, пытаясь сбросить полыхавшее на глазах пламя.
Некромант не стал мешкать, а подскочил к чудовищу и несколько раз взмахнул кинжалом, перерезая горло. Алый блеск погас. Пес сделал еще один шаг, щелкнул огромными челюстями и упал, дергаясь в конвульсиях.
— Признаться, это было очень вовремя, — все еще тяжело дыша, лорд Уиллморт подошел к Элионоре.
— Вы убили его? — прошептала она, едва выговаривая слова непослушными губами.
От пережитого тело сотрясала дрожь, а ноги подкашивались. Девушке казалось, что она вот-вот упадет в обморок и лишь мысль том, что мостовая выпачкана в слизи кладбищенского грима удерживала её в сознании.
— Он уже был мертв, — некромант мягко притянул жену к себе. Она не стала противиться, лишь прижалась лбом к его плечу, словно ребенок, желающий спрятаться от мира. — Я просто освободил его душу.
— П-просто? — зубы клацали.
Лорд Уиллморт усмехнулся:
— Хорошо, это было непросто, и получилось лишь благодаря вам, моя дорогая, так что — я ваш должник!
— Перестаньте! — отмахнулась она, — Если бы не вы, этот монстр растерзал бы меня!
— Не думаю… Этот грим явно искал меня. — некромант покачал головой и прислушался. — Реджи, что там?
— Все в порядке, милорд! — отозвался верный слуга.
Тьма развеивалась, и вскоре в серебристом лунном свете Элионора смогла видеть стоящую неподалеку перекосившуюся карету и пару вороных, около которых суетился Реджи.
Кони, разгоряченные схваткой, все еще фыркали, выпуская из ноздрей струйки дыма. Судя по обрывкам ремней, валяющимся около кареты, их распрягали при помощи магии.
— Переулок слишком узкий, и моро могли пострадать, — торопливо пояснил конюх,
— Чего вдруг тебя вообще сюда понесло?
— Простите, милорд, мне показалось, что так можно срезать путь…
Лорд Уиллморт сурово сжал губы, оценивая ущерб, потом перевел взгляд на тело грима.
— Поговорим об этом потом, — распорядился он. — Сейчас проводишь миледи домой, пока я займусь этим переулком.
— Нет! — Элионора умоляюще посмотрела на мужа. Она уже не знала, что страшит ее больше: идти лишь в сопровождении слуги, мага-недоучки, или же то, что сам некромант останется один.
— Пожалуйста… — прошептала она одними губами. Лорд Уиллморт вздохнул, его взгляд слегка смягчился.
— Я собираюсь запечатать переулок и пойти в канцелярию, — предупредил он.
Элионора послушно кивнула. Сейчас она готова была идти с некромантом куда угодно.
— Реджи, отведи коней домой, — приказал некромант. — До утра ты мне не понадобишься. Надеюсь, это научит тебя выбирать дорогу!
— Но, милорд…
Тот взмахнул рукой, небрежно отметая все возражения, и направился к карете. Реджи обиженно засопел, но не посмел возражать своему господину.
Элионора проводила парня сочувственным взглядом. Уже разобравшись в характере мужа, она не сомневалась, что конюху с утра еще достанется за оплошность.
— Все готово, — лорд Уиллморт бесшумно подошел и стал рядом. — Теперь сюда могут попасть лишь люди из моего ведомства.
— Хорошо, — уже почти полностью придя в себя, Элионора обвела взглядом стены. — Странно, здесь нет ни одного окна…
— Эти дома давно уже заброшены, — пояснил ей муж, подхватывая под руку и направляясь вслед за Реджи к освещенной улице. — Какая-то судебная многолетняя тяжба…
— Думаете, владельцы этих домов…
— Ничего не знают о происшедшем, — он повернулся и окончательно запечатал переулок. — Вас я тоже попрошу хранить молчание, миледи.
— Мне не с кем болтать, — достаточно резко отозвалась Элионора, уязвленная мыслью о том, что она может обсуждать пережитый ужас с посторонними людьми.
— Вот и хорошо, — одобрил жену лорд Уиллморт.
Девушка с возмущением посмотрела на него и вдруг заметила улыбку, затаившуюся в уголках губ некроманта.
— Вы смеетесь надо мной?
— Скорее над ситуацией в целом, — ободрил он ее в своей слегка грубой манере. — Но рад, что вы пришли в себя. Идемте!
Глава 14
Они достаточно быстро дошли до здания, в котором находилась Тайная канцелярия. Много веков тому назад огромный замок был загородным поместьем герцогов Уолтерфолла, позже он несколько раз переходил от владельца к владельцу, пока, наконец, не был выкуплен в казну и не перестроен в тюрьму. Город стремительно расширялся, и тюрьма оказалась почти что в центре столицы, что не преминули отметить при создании Тайной канцелярии.