Выйти замуж за некроманта
Шрифт:
Лорд Уиллморт широко, по-мальчишечьи улыбнулся:
— Не буду спорить.
— Но… зачем?
— Если я скажу, что хотел побыть с вами наедине, вы поверите?
— Нет!
Зеленые глаза озорно блеснули.
— Тогда не скажу.
Элионора невольно улыбнулась в ответ, но тут же подумала про Клодиль. Улыбка сползла с лица.
Лорд Уиллморт бросил на жену проницательный взгляд и покачал головой. Остановив коня, он спешился и подошел к жене, подхватил за талию, помогая спрыгнуть на землю. Теперь Элионора оказалась
Элионора подняла голову и заметила, что некромант слишком пристально смотрит на нее. Его глаза потемнели.
От этого взгляда дыхание перехватило, а сердце забилось гораздо чаще. Время, казалось, остановилось.
— Мне кажется, я должен извиниться, — чуть хрипло произнес лорд Уиллморт. От этой хрипотцы по телу пробежали мурашки.
— Извиниться? — губы почему-то не слушались и слова давались с трудом. — За что?
— Вам виднее за что именно мне предстоит просить прощения, — он дерзко усмехнулся и все-таки разжал руки. Отступил на несколько шагов назад, позволяя Элионоре прийти в себя. Она задумчиво посмотрела на мужа.
— И все-таки, зачем вы привели меня сюда?
— Чтобы прояснить недоразумение, возникшее между нами сегодня утром, — он пожал плечами.
— По-моему, между нами все предельно ясно, милорд, — при упоминании об утренних событиях волшебство заброшенного парка рассеялось.
Элионора уже жалела, что поддалась соблазну и последовала за мужем.
— Вот как? — вкрадчиво произнес некромант. — И именно поэтому сегодня утром вы влепили мне пощечину?
Девушка опустила голову.
— Я не должна была…
Некромант отмахнулся:
— На самом деле, я ожидал чего-то подобного. Даже заготовил магический щит. Почему вы не воспользовались своим даром?
— Я совсем забыла про него, — Элионора робко улыбнулась.
— Кто бы мог подумать! — хмыкнул лорд Уиллморт. — Вы полны сюрпризов. Кстати, о сюрпризах: с чего вдруг вы поехали к Клодиль?
— Я… я не знаю… — чтобы лорд Уиллморт не заметил её полыхающих от стыда щек, девушка сделала вид, что хочет стянуть перчатку. — Просто услышала, что вы часто там бываете…
— И решили призвать владелицу борделя к ответу? Или сразу собирались спалить этот вертеп?
Возмущенная последним предположением, Элионора строго взглянула на мужа. Он улыбался. Заметив, что в янтарных глазах бушует пламя, некромант подошел к девушке вплотную, приподнял голову за подбородок, заставляя смотреть прямо в глаза.
— Согласитесь, визит туда был бы верхом глупости, — прошептал он, наклоняясь так близко, что дыхание опаляло кожу.
— Я… я не собиралась заходить, — словно зачарованная, девушка смотрела в глаза некроманта. Сейчас они казались почти черными.
— Тогда что?
— Не знаю…
Тьма кошкой
— Элли, — выдохнул некромант, сжимая девушку в объятиях.
Поцелуй вскружил голову, заставляя забыть обо всем, кроме этих обманчиво-податливых губ, этих ладоней, нежно ласкавших спину, этого прерывистого шепота:
— Элли…
Лошадиное ржание заставило опомниться. Вспомнив, что она в королевском парке, Элионора с испугом взглянула на мужа. Тот криво улыбнулся.
— Моро всегда хранят хозяев от необдуманных поступков… — лорд Уиллморт нехотя разжал руки и отошел, давая девушке привести в порядок смявшуюся одежду. — Надеюсь, миледи, вы простите мне мою несдержанность.
— Мне не за что вас прощать, — пожала плечами Элионора. — Вы — мой муж и вправе…
Она смущенно потупилась, не решаясь продолжить. Некромант криво усмехнулся.
— Да, вы правы… — он подошел к Кьяре, намереваясь посадить жену в седло. — Необходимо возвращаться.
— Конечно, — Элионора почувствовала себя обманутым ребенком. Стараясь выглядеть спокойной, она позволила посадить себя в седло и разобрала поводья, тщательно избегая взгляда лорд Уиллморта.
— Элионора, — привлекая внимание, он положил свою руку поверх ладони жены. — Поверьте, так будет лучше для всех.
— Вы про свои визиты в бордель? — достаточно резко спросила девушка.
— И про них тоже, — заметив, как вспыхнули глаза жены, некромант невольно улыбнулся. — Не злитесь понапрасну, Клодиль я посещаю лишь по долгу службы.
— Рада за вас, — в отличие от взгляда голос Элионоры был ледяным. — Прекрасный пример, милорд, как можно получать удовольствие на службе королю и стране!
Не дожидаясь ответа, она тронула Кьяру, направив лошадь в сторону магической ограды. Лорд Уиллморт долго смотрел жене вслед, а потом выругался и в досаде ударил кулаком по дереву. Вороной жеребец с удивлением покосился на хозяина
Некромант подошел к коню, огладил по шее.
— Какой же я дурак, что все это затеял, — тихо прошептал он. — Она никогда не простит меня, если узнает…
Жеребец в ответ согласно фыркнул, выпустив из ноздрей тонкие струйки дыма.
Глава 17
Элионора направилась в особняк еще в большем смятении, чем раньше. Она окончательно запуталась в поступках лорда Уиллморта и, самое главное, в своих чувствах по отношению к мужу.
Выскочив на пустынную аллею, девушка промчалась по парку, не обращая внимания на удивленные взгляды прогуливающихся людей, едва разминулась с фаэтоном и чуть не сбила Реджи, терпеливо ожидающего хозяев у ворот парка.
— Мы возвращаемся! — предупредила парня Элионора. Тот радостно кивнул, но тут же спохватился: