Выживут сильнейшие
Шрифт:
В свете луны вид женщины, высасывающей кровь из её мужчины, неожиданно возбудил Алессандру. Да, они оба — Риц и Богиня, были божественно прекрасны. Черноволосые, белокожие и безупречные.
— Хватит, ты получила плату! — Алессандра разозлилась на себя за подобные мысли, оттолкнула кровопийцу от Рица и даже не озаботилась тем, что это вообще-то Богиня. Да какая из неё Богиня?! Наглая девка всего лишь!
Фабрицио сел на землю и закрыл глаза. Богиня ыернулась на свой пьедестал, тоже ставший значительно
— Ты убила его фамильяра. Не хочешь дать ему нового?
— Интериус мертв? — Алесса потрясла Рица за плечо. Но муж в себя не приходил. Его бледное лицо отражало свет луны. Рядом завыл волк и проползло склизкое тело, вторя шипящему голосу Богини:
— Поводок не управляет, он душит. Насмерть. Тебе ли не знать, как тяжело жить без свободы.
— Скажи! — взвизгнула Алессандра, понимая, что они с Фабрицио допустили ошибку, явившись в логово бестий.
— Глупо было идти в Сад Бестий за такой ерундой. Поэтому-то ко мне и не ходят просто так.
Богиня протянула руку, удлинившиеся пальцы оттеснили Алессандру от Рица и погладила мужчину по острому подбородку.
— Я скажу, и ты оставишь его мне. Он мне нравится.
— Нет!
— Тогда я ничего не скажу и оставлю его, — расхохоталась Богиня. И смех её подхватили тысячи монстров, окружавших поляну, на которой оказались заперты Алессандра и Фабрицио.
— Ты обещала!
Лицо Богини оставалось равнодушным, даже голос её был не надменен, а ленив:
— Я никому не подчиняюсь. Я — стихия ненависти. Все мои дети пьют вашу кровь и передают мне. Думаешь, мне есть дело до ваших обещаний? Я изменю его тело под себя. Он станет моим идеальным побегом. Ненадолго, конечно. Вы так мало живете.
— Нееееет! — Алесса бросилась на Богиню.
Та схватила девушку за шею одной рукой и приподняла над землей. Руки у Богини были холодными, как и сама ночь, окутавшая Мортен.
— Забавная, — муркнула Богиня и легко выбросила тело девушки из сада Бестий.
Алессандра приземлилась на спину, но дорога и асфальт показались ей мягкими, словно перина, принявшая в свои объятия и оттолкнувшая обратно. Девушка тут же вскочила на ноги и бросилась к воротам. Но сколько бы ни стучала, как ни пыталась их открыть, всё было бесполезно.
— Муравьи у Кастильо, — услышала она презрительный смех из-за ворот.
59. Алессандра
Первой мыслью было бежать к Винченцо, но девушка понимала, что брат под присмотром отца. В семье прекрасно знали о её дружбе с хамелеоном, и наверняка уже взяли его под арест, так же, как и Артуро. Алесса хотела прикусить ноготь на большом пальце, но руки кровоточили, ногти болели от царапин. Бессилие расползлось по всему телу, ставя на колени.
Алессандра прикрыла глаза, стёрла слёзы и решительно поспешила
Единственным выходом было попросить Гильермо Де Лота о помощи. И девушка поехала не в родной дом, а в сердце вражеского клана.
Особняк Де Лотов был непривычно тих. Так спокойно и пустынно в доме Ви Сентов никогда не было. Ви Сенты спорили, кричали, смеялись, пели и даже танцевали.
Алессандра быстро пробежала в комнату Гильермо Де Лота, не встретив по пути ни охраны, ни прислуги. И только, распахнув дверь, поняла, что чмокающие звуки и странные вскрики вовсе не странные, а очень даже понятные.
Беспринципная Валериана — сестра Фабрицио и предатель Ронан Ли Кастильо трахались прямо на ковре перед камином старого Дона Де Лота. Коляска Валерианы валялась рядом на боку. Её колеса всё ещё крутились. А хозяйка стонала, бесстыдно расставив ноги. Её платье задралось выше груди, открывая высокую грудь и белоснежную кожу бёдер.
Кастильо восторженно ей поддакивал. Его голая задница двигалась быстро-быстро, а изо рта капала азартная слюна. Подонок был полностью раздет, его одежда валялась в разных углах комнаты. Парочка даже не заметила посторонних зрителей.
Алессандра хрустнула костяшками, достала кинжал, намереваясь зарезать обоих, и тут заметила Гильермо Де Лота.
Бывший глава самого сильного клана Мортена лежал на кровати и взирал невидящими, мёртвыми глазами на действие на своём ковре. Зрачки его уже подернулись пеленой, грудь не двигалась, а аппаратура жизнеобеспечения была отключена.
“Это же её отец!” — страшная мысль пронзила сознание Алессы, а воображение услужливо дорисовало ту же сцену, уже с другими участниками: Максимилиано Ви Сент, Фабрицио и Алессандра
Девушка согнулась пополам. Её вырвало на порог комнаты. Кинжал выпал из ладони.
Какая же это мерзость!
— Извращенцы! — выкрикнула Алессандра, вытирая рукой рот. И только теперь любовники заметили её. Ронан досадливо щёлкнул языком, сделал ещё пару поступательных движений и рассмеялся.
— Алессандра Ви Сент. И зачем же ты вернулась? Ты ведь сбежала с Фабрицио, — спросил он, неторопливо, даже неохотно отвлекаясь от своего занятия.
Алессандра проигнорировала бывшего поклонника и обратилась к старшей дочери Де Лотов:
— Валериана, он убийца! Тебе надо уходить отсюда! В любую секунду он…
— Я знаю, Алесса, — Валериана переглянулась с Кастильо. Приподнялась на локтях и приказала ему: — Убей её.
Ронан ли Кастильо кивнул и бросился на Алессандру.
Девушка уклонилась, отпрыгнув в сторону. Скользнула ладонью за новым кинжалом, но толстая склизкая лиана схватила её за лодыжку и потянула. Алесса упала на руки, перевернулась, но ещё три зелёных отростка уже обвились вокруг её рук и талии. Девушка закричала.