Вызов (дилогия)
Шрифт:
Он был решительно настроен высказаться. Видать, только об этом и думал.
— Я знаю, что не должен был целовать тебя, но чувствую, что…
— Не надо ничего объяснять, пожалуйста! — Я умоляюще переводила взгляд с парня, на крутящуюся у него на коленях дочь. — Я не могу, Стив. Просто не могу. Я люблю тебя, но ты… Ты должен понять, что…
Чёрт, всё-таки надо было заранее обдумать, что сказать.
— Я для тебя всего лишь младший брат, так? — грустно улыбнулся Стивен.
— Любимый младший брат, — поправила я так же с улыбкой.
— И никогда не смогу стать чем-то большим?
Наверное,
— Может быть когда-нибудь… Не знаю… Пока нет.
— Я всё понимаю, Ливи. Понимаю. И подожду сколько надо.
Его глаза снова заискрились, и у меня на сердце немного отлегло.
— Так ты накормишь меня?
— Конечно! О чём речь.
Я была благодарна за то, что Стив сменил тему, и с преувеличенным энтузиазмом начала метаться по кухне, ставя на стол тарелки, приборы, еду.
Мальчики появились через минуту, подгоняемые Полом. Бедлам творился вплоть до прихода Ким.
Она вошла в кухню свежая и отдохнувшая, в отличие от меня, которая от обилия тестостерона, к тому моменту наполнившего дом, уже искала пятый угол. Увидев моё состояние, Ким не мешкая увела домой всех своих мужчин, предварительно поцеловав меня и Макса. Эбби давно спала на диване перед включённым телевизором; для неё эмоций оказалось слишком много: день с младшими Джонсами, возвращение Макса, рыба, гости.
Назавтра была суббота, и я, как всегда, ждала приезда отца Майкла. А в воскресенье у нас было запланировано рыбное барбекю на заднем дворе тётушки Талулы.
Я перенесла Эбби в кроватку и, не раздевая, накрыла одеялом.
— Мам, можно, я сегодня с тобой посплю?
Фигурка Макса, облачённая в пижаму, маячила в дверях моей спальни. Сын выглядел таким уставшим, что, вероятно, уснёт, едва коснувшись головой подушки.
— Конечно, малыш.
Я откинула одеяло со стороны Майкла, и он быстро забрался на кровать.
— Ты зубы почистил?
— Неа. Не ругайся, ладно?
— Не буду.
Через минуту Макс уже спал. Тихонечко поцеловав тёплый обгорелый нос, я вышла из спальни и закрыла за собой дверь.
Убирая на кухне, я думала о том, как же сохранить мой маленький мир таким, каков он есть, в целости. Спустя час и пару сигарет кое-какое решение начало вырисовываться.
Утром в понедельник я позвонила Джеймсу и выразила желание кое-что добавить в условия контракта.
— Всё что угодно, радость моя! Пока мы на стадии заключения, изменения возможны. Правда, если это не касается финансовой стороны.
— Это не касается финансовой стороны. Во-первых, я не хочу, чтобы моё лицо появлялось во время рекламной кампании. Это возможно?
— В принципе, возможно. Но почему нет, Лив? — удивился Джеймс. — Ты красивая молодая женщина. Это может помочь продвижению.
— А я не хочу. — Упрямство-достоинство ослов, но я была непреклонна. — Считай это прихотью испуганной провинциалки.
Джеймс неохотно согласился.
— Хорошо, я проговорю
— Да, я бы хотела, чтобы книга вышла с моим полным именем на обложке — Оливия Энн Дэвис.
— А это зачем? — Джеймс снова удивился. — Ты же не любишь своё полное имя! Да и Лив Дэвис звучит лучше.
На этот случай ответ был заготовлен.
— Это для мамы. Ей будет приятно, когда она возьмёт в руки книгу, подписанную именно так. Пожалуйста, Джеймс!
— Хорошо. Думаю, это не станет большой проблемой.
— Если там не согласятся, снижай мой гонорар.
— Ну, уж, нет! — отрезал он. — Это святое. Что я за агент, раз легко пожертвую твоими деньгами. И своими, если честно.
— О’кей. Решай сам, как лучше преподнести это в "Мейсен". Скажи, это мои условия. Во всём остальном даю тебе полный карт-бланш.
Джеймс сработал идеально. Книга должна была выйти ко Дню Благодарения. И я чувствовала себя более-менее спокойно: вряд ли кому-нибудь из Митчеллов что-либо скажет имя Оливии Энн Дэвис.
Настоящее. Глава 19
Soundtrack — Everybody Hurts by R.E.M.
Следующие два месяца не в пример маю выдались дождливыми. Сочная зелень скрыла Лонгвью, и только спустя минут пять после пересечения его границы можно было догадаться, что вы-де в городе.
После рыбалки со Стивеном, Макс начал ходить в горы и с дедушками. Я с радостью поддерживала его в этом, и не только ради самого Макса. Служба моего отца не оставляла ему места для тоски, а вот с Марти Вудом было сложнее. Отец Майкла получал военную пенсию, не работал и целыми днями слонялся между домами родственников и гаражом Форджа, бывшей вотчины своего сына. В конце концов, я не выдержала его маяты и придумала Марти работу: теперь с утра до вечера он занимался починкой кровли на крыше моего дома. Работка — не бей лежачего: внимательно осматривать и заменять прохудившуюся черепицу. Мне было немного боязно за старика, как бы не сорвался с высоты, но он так был рад тому, что в нём нуждаются, что я успокоилась и единственно умоляла Марти не торопиться. Правда, часто идущий дождь то и дело загонял его в дом, поэтому большую часть дня отец Майка просиживал в моей гостиной, с банкой любимого эля в руках и Эбби на коленях.
К слову сказать, дедушку Вуда она любила больше, чем моего отца. Скупой на ласки, папа с большим интересом проводил время с уже подросшим Максом, а вот при общении с маленькой девочкой испытывал явный дискомфорт. Это было удивительно, принимая во внимание, что меня-то он как-то вырастил. Так что пока Эбби нещадно пользовала Марти, а тот никогда не приходил к ней без гостинцев.
Макс же все дни пропадал на заднем дворе, возясь со своими удочками, а вечерами убегал к Стивену, и там уже копался в его снастях. Стив работал в магазине товаров для активного отдыха. Так же, как в своё время Майкл понимал в автомобилях, его кузен хорошо разбирался в туристическом снаряжении и прочем походном арсенале. Парень был дока в своём деле, клиенты его любили, и буквально за несколько лет из простого помощника продавца Стивен Хейз выбился в управляющие.