Взбалмошная девчонка
Шрифт:
Странная семья у них получится, с горькой усмешкой думал Страйкер. В прежние времена муж искал приключений, а жена сидела дома — у них же все наоборот. Ждать, тревожиться и надеяться будет он. Но, что бы ни ожидало его в будущем, он никогда не прикует Темпест к себе. Она его любит. Он с благодарностью примет ее любовь и не станет требовать большего. Если она попадет в беду, он ее спасет. Если заболеет — будет сидеть у ее постели…
Да, странное будущее и странный брак. Но каждая встреча после томительной разлуки будет зажигать
— Через пятнадцать минут приземляемся, — прошептал ему на ухо Ренди. — Мои ребята здесь приберутся. Я иду в буфет. Ты чего-нибудь хочешь? Или пойдешь со мной?
— Нет, спасибо. Я посижу с ней. Ренди положил руку ему на плечо.
— Извини, что я не смог ее успокоить.
— Я на это не очень-то и рассчитывал.
Ренди огорченно пожал плечами и, повернувшись, молча пошел прочь.
Машина «Скорой помощи» ждала на аэродроме. Темпест вынесли из самолета на носилках, погрузили в машину и повезли в больницу. Страйкер все время был рядом. Единственная проблема возникла, когда доктор Ортиз попросил его покинуть изолятор.
— Я не могу уйти, — ответил Страйкер, глядя стройному темноволосому доктору прямо в глаза. — Темпест боится оставаться одна, она запаникует, и у вас наверняка возникнут проблемы.
— Но это невозможно!
По другую сторону кровати возникла медсестра: она взяла Темпест за руку, чтобы сделать анализ крови. Темпест испуганно взглянула на нее, резким движением вырвала руку и обернулась к Страйкеру. Тот успокаивающе погладил ее по щеке:
— Все в порядке. Надо взять кровь на анализ.
Темпест растерянно заморгала, ослепленная ярким светом и белизной больничных стен.
— Не надо… анализа. Мы уже женаты…
Страйкер наклонился над ней.
— Конечно, мы женаты. — Он поцеловал руку Темпест и поправил одеяло. — Милая, я никуда не ухожу. Просто выйду на несколько минут, пока доктор тебя осмотрит.
Но Темпест вцепилась в его руку, словно утопающая. Сейчас она понимала только одно: Страйкер уходит. Оставляет ее здесь, среди чужих людей.
— Нет! Ты же обещал!
Доктор Ортиз придвинулся ближе.
— Не беспокойтесь, миссис Макгайр. Мы все сделаем очень быстро.
Доктор Ортиз не предполагал, что его смуглое латиноамериканское лицо пробудит в Темпест страшные воспоминания.
— Нет! Уходите! Я вас не знаю!
Она хотела вскочить, но медсестра удержала ее и попыталась уложить обратно. Темпест забилась у нее в руках: глаза ее, замутненные бредом, были с мольбой обращены к Страйкеру.
— Черт побери! — выругался Страйкер. — Оставьте ее в покое! — Он отстранил медсестру и крепко обнял Темпест. — Ну, милая, успокойся. Все хорошо. Я здесь. Все в порядке. Что ты так разволновалась? Эти люди помогут тебе побыстрее поправиться.
Он прижал ее к себе, и она вцепилась ему в рубашку так, словно спасалась от смерти.
— Пожалуйста… пусть они уйдут! Пусть все уйдут! Только ты останься! Я не хочу, чтобы они до меня дотрагивались.
Доктор вздохнул и сделал медсестре знак отойти в сторону:
— Сделаем так. Сядьте рядом и держите ее за руку, а мы сделаем все, что нужно. Сперва анализ крови.
Страйкер взял Темпест за руку и крепко сжал ее ладонь в своей:
— Не двигайся, солнышко. Не шевелись. Мне-то ты доверяешь?
— Да, — покорно кивнула Темпест.
Кровь взяли быстро и без проблем. Затем доктор Ортиз послушал Темпест сердце и легкие, посмотрел горло, заглянул в зрачки. Все эти манипуляции Темпест вытерпела с неожиданной покорностью.
— Что ж, кажется, я знаю эту разновидность лихорадки, — заметил доктор, окончив осмотр. — Могу вас успокоить: вашей жене еще повезло. От этой болезни умирают лишь младенцы и старики — да еще люди крайне ослабленные. А миссис Макгайр молода, здорова и по характеру, судя по всему, боец. — Он улыбнулся Страйкеру: — И, кажется, ей есть ради чего жить.
— Почему же ей не помогли антибиотики?
— Они рассчитаны на другие разновидности болезни. Мы сделаем все, что можем, но должен вас предупредить: еще как минимум два-три дня она пробудет в таком возбужденном состоянии. Как видно, все окружающие кажутся ей врагами — кроме вас, мистер Макгайр. А ведь вы и сами утомлены…
— Ничего, выдержу. Главное, что опасности нет, и Темпест скоро поправится.
Доктор склонил голову:
— Хорошо. Я распоряжусь, чтобы в изолятор принесли вторую кровать.
— Привет, Страйкер! Выглядишь ты не лучшим образом, — заметил Артур Уитни-Кинг, присаживаясь на стул возле кровати дочери. — Не хочешь, чтобы кто-нибудь из нас сменил тебя? Тебе надо как следует отдохнуть.
Страйкер потер затекшую спину. Темпест лежала в забытьи, измученная горячкой. В бреду она вновь переживала нападение на лагерь — и на этот раз в отличие от реальности дала волю своим чувствам. Она рыдала, отчаянно кричала, порывалась вскочить и куда-то бежать, и только Страйкер удерживал ее на месте.
— Не выйдет, — устало ответил он наконец. — Стоит мне отойти хотя бы на минуту, как она просыпается в тревоге. А доктор говорит, что ей необходимо как можно больше спать.
Артур нахмурился. Только сейчас он, кажется, осознал, что между его взбалмошной дочерью и начальником службы безопасности возникла какая-то странная связь.
— Похоже, я слишком часто посылал тебя ей на выручку, — проговорил он задумчиво. — Никак не ожидал, что она так привяжется к тебе! Мне всегда казалось, что ей никто не нужен… Никто ни при каких обстоятельствах!