Взгляд Медузы
Шрифт:
— Прекратите шептаться! — запротестовала Марлен.
— Я только сказала твоему отцу, что он хорош.
— Ты ему мешаешь, — пожаловалась дочь, — смотри, он сейчас из-за тебя жизнь потерял. Очень ему от этого хорошо?
Бия послушалась и ушла на кухню. Оттуда она крикнула:
— Ты газету читал, Аксель?
— По диагонали.
Она, встревоженная, вышла к ним с развернутой газетой:
— Ты видел, женщина пропала в лесопарке!
Он все еще сражался с пультом управления.
— Ты знаешь, кто она? — спросила Бия. — Хильда Паульсен,
Только теперь до него дошло, он поднялся с дивана и подошел к ней.
Сощурив глаза, Аксель прочел заголовок, на который показывала жена.
Он позвонил на номер дежурного в полиции. Объяснил, по какому поводу звонит. К телефону пригласили женщину, говорившую на ставангерском диалекте. К тому же голос у нее был необыкновенно громкий.
— В какое время вы встретили ее?
Аксель задумался. Он добрался до озера Бланк-ванн около половины пятого. С учетом спущенной камеры ему понадобилось что-нибудь около двадцати минут, чтобы спуститься к Уллевол-сетеру. На часы он посмотрел, только когда добрался до озера Согнс-ванн, и это было уже в четверть седьмого.
— И как она вам показалась? Я имею в виду, в каком настроении она была?
Аксель отодвинул трубку подальше от уха:
— Да ничего особенного, в хорошем настроении.
Он понял, чего от него добивается женщина из полиции, но трудно было поверить, что исчезновение было как-то связано с душевным состоянием пропавшей. Женщина была в спортивном костюме и с палками для ходьбы. Она остановилась, чтобы поговорить с ним об общем пациенте. Она думала о пожилом человеке с болями в спине, а не о самоубийстве.
12
Понедельник, 1 октября
Рита разлила кофе по чашкам.
— Она собиралась на прогулку в лесопарк, — сказала она, нарезая бисквитный тортик, испеченный дома на выходных. — А после этого ее никто не видел.
Каждую пятницу, а иногда и по понедельникам Рита приносила на обед какое-нибудь домашнее угощеньице, и уже не раз Ингер Беата заводила с Акселем разговор о том, как бы это сказать Рите, не обидев ее, что они больше не в состоянии объедаться пирогами. Аксель от души посмеялся над ее озабоченностью и предложил каждому полагаться на собственную изобретательность.
— А кто-нибудь из вас знает, кто она?
— А почему мы должны это знать? — спросила Ингер Беата, рот которой был набит салатом.
Аксель знал, что она хотела обсудить с ним ведение одного своего пациента. Но она, конечно, не захочет этого делать в присутствии студентки. Придется ему заглянуть к ней в конце рабочего дня.
— Вы оба с ней знакомы.
Ингер Беата бросила взгляд на Акселя, тот отвел глаза.
— Ну давай же, Рита, не тяни! — раздраженно сказала она.
— Хильда Паульсен, физиотерапевт из центра на Майурстюа.
— Да не может быть! — воскликнула Ингер Беата.
Рита, поглядывая то на одного, то на другую, протянула им блюдо с бисквитом.
— В полиции считают, что ее
Аксель резко повернулся к ней:
— А ты откуда знаешь?
— У одной моей подруги дочка работает в «ВГ» [8] . Они там все про это знают. В полиции думают, что, наверное, Хильда Паульсен встретила кого-то на прогулке или что кто-то караулил ее в лесу.
8
«Верденс Ганг» (Verdens Gang) — «Ход вещей» (норв.), популярная центральная газета.
Она вздрогнула, и блюдо с бисквитом чуть не опрокинулось на стол.
Ближе к четырем в кабинет к Акселю зашла Мириам:
— Я закончила заполнять карточки.
Он молча продолжал работать.
— Я насчет женщины, на машину которой наехали сзади, — напомнила девушка. — Нет ли у нее хлыстовой травмы шейного отдела?
— Я посмотрю сегодня.
Она не уходила:
— Вы такой задумчивый сегодня…
Он убрал волосы со лба и только после этого поднял взгляд от бумаг и посмотрел на нее:
— Входи, садись.
Она прикрыла дверь.
— Мне жаль, если вы… — начала она, — о чем мы в среду разговаривали.
Глаза у нее были даже больше, чем ему помнилось, или, может, это она их подкрасила так удачно. Под белым халатом на ней была надета маечка. В том месте, где выпирали грудки, маечку украшали большие блестящие буквы.
— У тебя какое-то тайное послание на груди? — спросил Аксель, не удержавшись от улыбки.
Она покраснела и запахнула халат:
— Это мне подруга на день рождения подарила. У меня других стираных маек не оставалось.
— Дай-ка взглянуть, — попросил он.
Поколебавшись, она распахнула халат. Он неторопливо разглядывал витиеватую надпись.
— М-и-р-и-а-м, — прочел он вслух. — Вот сегодня у меня есть время, Мириам. Я имею в виду, зайти выпить чашечку кофе.
Сидя рядом с девушкой на заднем сиденье такси, Аксель сказал:
— Ты права, сегодня мне действительно есть о чем задуматься.
Он откинулся на мягкую спинку:
— Женщину, которую не могут найти, я встретил в тот самый день, когда она пропала. Может статься, я последний, кто видел ее в живых.
Больше он ничего не стал говорить, пока не уселся поудобнее на диване в квартире Мириам. В гостиной было выделено место для плиты и кухонных принадлежностей, а в одном углу устроена ниша, где, предположил он, стояла ее кровать.
Пока она расставляла чашки и блюдечки, Аксель рассказал о том, как встретил в лесу пропавшую женщину. Ему почему-то казалось важным передать их разговор слово в слово, как он ему запомнился. Упомянул он и о чем тогда подумал, что не каждая женщина осмелится вечером гулять по лесу в одиночку, и по завершении своей прогулки.