Чтение онлайн

на главную

Жанры

Взгляд с обочины 3. Аглон
Шрифт:

***

Тинто обнаружился во дворе у Линталле, непривычно тихом и пустом: никого, похоже, не было дома. И тоже за изучением добычи, с той лишь разницей, что его трофей был не металлическим, а пергаментным, и не покупкой, а подарком Мелвен. Тьелпэ тоже заглянул в эту книгу ещё по дороге с рынка, но в ней оказался сборник стихов о разных драгоценных камнях, только ребёнку и интересных, да и то не всякому. До сих пор Тьелпэ думал, что благодарил Тинто только из вежливости, но судя по довольному виду, с которым он разглядывал желтоватые страницы, ему и в самом деле

нравились угловатые руны синдар и цветные рисунки. Он даже не заметил, что во двор кто-то зашёл, пока Тьелпэ не остановился, улыбаясь, у самой скамейки.

– Сильно занят?

– А что? – неохотно поднял голову Тинто, щурясь от низкого солнца в глаза.

– Отец тоже принёс с рынка трофей, - без предисловий начал Тьелпэ.
– Думаем вот, как они это сделали. Можешь посмотреть осанвэ и сказать? Какие у них мастерские, тоже интересно.

– А я увижу?

– Я уже сказал, что ты так умеешь. Или ты разучился?

– Ну нет… – Тинто задумался над отговорками. Из-за деревьев доносились выкрики и смех, там на лугу играли в мяч. Работать в такой хороший вечер он определённо не хотел, как и ходить потом с головной болью.
– Но я думал, это же с осанвэ связано, а наугрим ведь не умеют осанвэ. Может, и предметы их тоже поэтому…

– Идём, - кивнул Тьелпэ.

Нет бы поупрашивать. Тинто со вздохом закрыл книжку и переложил с колен на скамейку.

– Ну идём…

По дороге он не удержался и продолжил жаловаться на судьбу, уныло пиная перед собой камешек, пока они шли к мастерской мимо того самого луга с играющими.

– Ну что я там увижу? Очередную кузницу?

– Так не нашу же, а наугрим! – напомнил Тьелпэ, как будто это что-то меняло.
– Может, у них там всё иначе? Инструменты другие есть, ещё что-то? Их тоже Ауле учил, конечно, но мы же разные. Наверняка и с металлом и камнем по-разному работаем. Ты же видел, какие они вещи делать умеют.

Угу, и щипцы у них на треть длиннее, - скептически покосился Тинто.
– И наковальня ниже.

– Но ты не только на высоту наковальни смотри, ладно?

– Ну я примерно такие же полезные данные буду выдавать.

– Почему? Нам же интересно.

– Потому что другого я не пойму, почему ещё?

– Но ты же теорию хорошо знаешь. Неужели, ты не можешь посмотреть и понять, что происходит? Состав и другие тонкости тебе слушать и не надо.

– Может, и могу…

Уже на ступеньках перед входом в мастерскую Тьелпэ вдруг посмотрел подозрительно:

– Тебе правда настолько не хочется слушать? – Тинто не спешил с ответом, и он сощурился ещё подозрительней: - Ты что, боишься его до сих пор?

– Да ничего я не боюсь, - встряхнулся Тинто, смирившись с невозможностью отступления и открывая дверь.

Сидевший у дальнего окна за столом Куруфинвэ глянул косо, дописал слово и поднял голову, скептически разглядывая Тинто. Глубокое доверие к его вдруг открывшимся способностям читалось на лице очень ясно, и Тинто ещё сильней захотелось извиниться и закрыть дверь снаружи. И вернуться к книжке. Тьелпэ, на чью помощь он отчаянно надеялся, тоже молчал. Только прошёл

внутрь, увлекая за собой застрявшего на пороге друга.

– Ну что, - сказал, наконец, Куруфинвэ с тем же скепсисом, - рассказывай, что ты такое особенное умеешь видеть.

“Да ничего я не умею, можно я пойду?” – подумал Тинто, но вслух обречённо спросил:

– Что посмотреть нужно?

– Вот. – Куруфинвэ кивнул на покупку.
– Меня интересует, по какой методу они делали это покрытие на бармице. На это твоих талантов хватит?

Тинто взял странный предмет в руки, повертел. Тесно переплетённые между собой колечки с тихим шорохом проливались между пальцами. Явно металлические, хотя и легче, чем можно было ожидать, только странные наощупь, не похожие на чистый металл.

– А какие методы бывают?

Куруфинвэ недовольно посмотрел на сына.

– Судя по толщине слоя, это какая-то химическая, а не механическая обработка, - с готовностью отозвался тот, обращаясь больше к Тинто, чем к отцу.
– Но чем именно они обрабатывали и в какой последовательности, мы не знаем.

– Я не уверен, что смогу понять, чем, - мрачно предупредил Тинто, позволяя бармице с тихим звоном улечься обратно на стол и расправляя её.

– Ну так пробуй, - резковато поторопил Куруфинвэ, с каждой секундой всё больше недовольный, что его отвлекли от интересного дела.
– Или иди дальше разглядывай книжки с картинками или чем ты там занимался.

Тинто молча насупился, звякнул колечками, расправляя последнюю складку, и попробовал всё-таки сосредоточиться. Мешало то, что на него смотрели оба лорда: один с любопытством, другой с кислой миной, ещё и про картинки угадал. Вот чего он опять злится?

С полминуты спустя лорды убедились, что быстрого ответа не будет, и перестали сверлить его глазами. Куруфинвэ поднялся из-за стола и пошёл звякать чем-то в дальнем шкафу, и дело у Тинто сразу пошло лучше. Тьелпэ его гораздо меньше нервировал.

– Там посудина какая-то, - сообщил Тинто, наконец, облегчённо вздохнув.

– Так. – Куруфинвэ без лишней спешки вернулся к столу и принялся расставлять в ряд выбранные из шкафа склянки, сверяясь со своими заметками.

– И вот в ней что-то кипит. Пахнет ещё так… – Тинто поморщился.
– И туда они вот кладут такие штуки.

– Ты погоди, кипит, - отмахнулся Куруфинвэ.
– Сначала надо почистить и обезжирить, так? Давай по порядку.

Он успел расставить все склянки в каком-то только ему известном порядке, прежде чем Тинто перестал снова щуриться в пространство и подтвердил:

– Ну… Да, это тоже в каком-то растворе.

– Ладно, допустим, – снова нетерпеливо отмахнулся Куруфинвэ.
– Потом кипятят в чём-то? Состав ты не слышишь?

– По-моему, это какая-то щёлочь.

– И долго кипятят?

– Не могу понять. Оно всё отдельными картинками, а сколько между картинками времени прошло, я не знаю.

– Может, там по каким-то косвенным признакам понять можно? – заговорил вдруг Тьелпэ, пока старший недовольно хмурился. – Может, цвет меняется или вот запах.

Поделиться:
Популярные книги

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Гром над Империей. Часть 4

Машуков Тимур
8. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6