Взгляд с обочины 3. Аглон
Шрифт:
– Да нет, - отмахнулся Тинто, снова с интересом наблюдая за сорокой. Птица, кажется, отвечала ему взаимностью, поблёскивая чёрным глазом и по полшага подходя. – То есть, не знаю я, что они знают. Но мало ли, может, они его на бусы вот хотят пускать. У них ещё и объём добычи недавно уменьшился – я не считал точно, но, по-моему, один обвал всей этой разницы не покрывает. Как ты думаешь, это может быть не единственная авария?
Сорока покрутила головой, разглядывая комнату, и решительно перепорхнула с окна на дальний от них край стола. Тьелпэ покосился на неё, задумчиво отщипывая хлеб и отправляя отщипнутое в рот, но лишать друга развлечения не стал.
– Может. –
На столе сорока снова напряжённо замерла, подозрительно переводя взгляд с одного двуногого на другого, готовая удрать в любой момент. Тинто отломил кусочек сыра, одним пальцем медленно подвинул его к птице и так же медленно убрал руку, чтобы не спугнуть.
– Ты знаешь, - откликнулся он через плечо, - объём добычи они вообще учитывают примерно так же. Тот же Миро и сам толком не знает, что у них записано и где, а что нет.
– Может…
Договорить Тьелпэ не успел: сорока наконец одолела стеснение и одним рывком метнулась на середину стола – но не к сыру, а к начищенной до блеска ложечке. Увернулась от Тинто, с возмущённым возгласом взмахнувшего обеими руками, просела в воздухе от непривычной тяжести в клюве, тут же выровнялась и почти с такой же скоростью метнулась обратно в окно. На виражах птицу слегка заносило, но ложечку она держала крепко и мимо окна не промахнулась. А Тинто промахнулся, хоть и вывесился наружу по пояс.
– Может, они этого и боятся?
– задумчиво предположил Тьелпэ, дождавшись, пока он отвозмущается и вернётся из окна в комнату. – Что мы увидим бардак с безопасностью, с документами, с уменьшением объёмов. Отца это точно не обрадует.
Тинто бросил в окно последний обиженный взгляд и повернулся к другу, хмыкнув:
– Если они успели уже достаточно хорошо изучить его характер, то конечно. Тогда неудивительно, что опасаются.
Тьелпэ пожал плечами, отщипывая ещё немного хлеба, а Тинто вдруг нахмурился, задумавшись:
– Что, думаешь, и правда будут проблемы?
– Если не принять мер, точно будут. По меньшей мере, новые аварии. – Обсуждать отца Тьелпэ всё-таки не любил. Даже с Тинто.
– Как там остальные наши? Ты к ним заходил?
– Ну, заходить не заходил. – Тинто не стал возражать против смены темы. – Но я на ужине с ними поговорил немного. Всё хорошо, говорят. Устроились, помыться им тоже предложили, покормили, лошадей тоже. Вокруг бегает орава любопытных детей, - добавил он и нахмурился.
– Что, спать не дают? – хмыкнул Тьелпэ.
– Да нет, не в том дело. Просто… – Тинто в задумчивости попытался прочесать волосы рукой, но запутался в косичках. – Ты видел, у них в штольнях дети работают?
– Да, - одобрительно кивнул Тьелпэ. За время сегодняшних подземных прогулок он больше смотрел на стены, чем на эдайн, но детей краем глаза заметил, хотя и не особенно обратил внимание. Но сейчас, вспомнив, слегка улыбнулся. Тинто, наоборот, поморщился.
– Да вот ты знаешь, я не уверен, что они сами довольны! Люди так обращаются с ними… Я видел, некоторых прямо силой куда-то гнали, хотя они упирались и чуть ли не плакали. Как так можно?!
Тьелпэ помолчал.
– Не знаю. Они многое делают иначе, но мы слишком мало знаем, чтобы делать выводы, по-моему. Раз они так поступают, значит, для этого есть какие-то причины.
– Например какие тут могут быть причины?
– потёр
– Я и квенди не всегда понимаю, - пожал плечами Тьелпэ. – Ты уверен, что это у меня нужно спрашивать?
– Ладно, - вздохнул Тинто.
– Что дальше будем делать?
– Я завтра посмотрю остальные штольни и склоны над ними. Надо убедиться, что нас не ждёт новых аварий. А ты можешь поговорить с грамотными. Нужно помочь им с организацией, чтобы они как можно раньше начали учить остальных. Можно спросить наших, нет ли желающих дать уроки чтения и математики. Может, кто-то из отряда решит остаться, или из города потом прислать.
– Так это надолго. Пары дней не хватит.
– Главное, чтобы они знаки запомнили, вряд ли это долго. А для скорости чтения и почерка учителя особенно не нужны, нужна практика. Но лучше рассчитывать пока на то, что точно есть: есть у них четверо грамотных – пусть они этим и занимаются. Скажи им, что в следующий приезд мы будем проверять ещё и число грамотных.
***
С белой тропинки, тянувшейся по гребню между двумя старыми карстовыми воронками, сорвался камешек, вывернувшись из-под ноги, проскакал по лысой промоине и с шелестом канул в куст шиповника. Тьелпэ свернул исчёрканную карту, убрал в сумку к остальным и остался стоять, катая в пальцах небольшой синий камешек. От соседней рощи мягко пахло цветущей липой. Правки в карту он уже внёс – основные, если не все, - но спускаться обратно не хотелось. Людей было много, синдарин знали не все, в талиске Тьелпэ не хватало нужных слов, а собеседники ещё и боялись говорить прямо. Нельзя сказать, чтобы совсем безосновательно.
За утро, пока Тинто общался с четырьмя грамотными и выяснял, насколько они в самом деле умеют читать и разборчиво ли пишут, Тьелпэ осмотрел остальные штольни. Взятая у Гаудина карта оказалась почти бесполезна. Даже первые штольни, открытые ещё по проектам нолдор, оказались нанесены на неё неточно и не полностью. Предоставленные самим себе люди переделывали и дополняли проект, кажется, хаотически. Само по себе это не составило бы ещё большой беды: ясно, что слушать руду они не умеют и ищут её во многом наугад. Но они эти изменения ещё и не отмечали. Или отмечали примерно. Например, две вчерашние штольни, заброшенная и обвалившаяся, на этой карте проходили вовсе не одна над другой, а параллельно, хотя и рядом. Вертикальное расстояние никто, кажется, и не пытался измерять. Спустившись под землю, люди стали рисовать карту так же, как на поверхности: в двух измерениях, а не в трёх.
Увидев, как Тьелпэ сверяется с картой, пытаясь соотнести её с коридорами, мастера сразу отмахнулись: нечего туда смотреть, а дорогу мы и так знаем. Тьелпэ всё-таки вносил правки и дополнения, но тоже приблизительно: для составления точной карты потребовалось перемерить всю гору. Ни за день, ни за неделю он этого не успел бы сделать – и не собирался. Но окончательно утвердился во мнении, что одними уроками чтения не обойтись. Эдайн нужны собственные мастера, или кому-то и в самом деле придётся ездить сюда по нескольку раз в год и водить каждого за руку. Примерно как Тьелпэ после осмотра шахты привёл мастеров сюда, на плоскую вершину над штольнями. Несколько человек послушно ходили за ним хвостом, сминая нескошенную траву и с подозрением заглядывая в указанные провалы, и сначала преимущественно молчали. Но итогами прогулки Тьелпэ остался доволен. Да, эдайн сами не могли понять, какие провалы находились над штольнями, но отметили их узлами на траве и живо обсуждали, куда и как удобней отводить воду. Впрочем, некоторую веру в успех обучения ему дало другое обсуждение, ещё внизу.