Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ваше императорское высочество, - отвлек его голос Гревеница, - уж коли мы тут все собрались, так может, испытаем заодно и японские снаряды?

– Прекрасная идея, Владимир Евгеньевич, но пока могу предложить вам только стодвадцатимиллиметровые. Никаких других мы на платформы не устанавливали.

– Ничего, на первый случай сойдут и такие, - поддержал своего флагарта адмирал.

Сказано - сделано. Артиллеристы быстро убрали домкраты и маневровый паровозик запыхтев, передвинул на позицию артустановку с трофейной пушкой.

– А ведь она изрядно легче, - заметил Черкасов, - и дульная энергия у нее значительно уступает нашим пушкам того же калибра, может попробуем без домкратов?

– Нет уж, Василий

Нилович, давайте без сюрпризов, они как выяснилось, бывают не только приятными.

Наконец орудие было готово, и после тщательной наводки Шельтинг скомандовал: - "огонь!" Грянул выстрел и выпущенный из него снаряд через мгновение разорвался в предназначенном для расстрела старом огнетрубном котле. Густые клубы дыма окутали место попадания, а поднятые взрывом осколки почти долетели до офицеров, внимательно наблюдавших за происходящим. Некоторое время все молчали. Первым в себя пришел Гревениц.

– Черт подери! Да ведь японский взрыв гораздо мощнее нашего шестидюймового!

– Не может быть!
– выдохнул Черкасов.
– Этого просто не может быть!

– Зато, дульная энергия значительно уступает, - не без сарказма в голосе отозвался великий князь.

– Зачем вы так?
– хмуро спросил Алешу Иессен.

– Господа, мы воюем не первый день и всякий раз во время боя наблюдали то, что увидели сегодня. Просто на сей раз, закрыть на это глаза не получится.

– Но надо же что-то делать?
– почти с отчаянием воскликнул флагарт.

– Ну что же Владимир Евгеньевич, - остановил его адмирал.
– Вы у нас флагманский артиллерист - вам и карты в руки. Для начала напишите подробнейший отчет о проведенных испытаниях и сделанных выводах. Мы все подпишем его и копию немедля отправим в артиллерийский комитет. Затем подумаем, как сложившуюся ситуацию можно исправить. Все, господа, мы здесь закончили.

Матросы, наблюдая, как уходят прочь понурившиеся офицеры, молчали пока один из них, недавно призванный, не поинтересовался у старослужащих.

– А чего это они, дяденька? То ругаться, а то вон красненькую дали. У нас в деревне таких деньжищ и не видывали!

– Сатрапы, чего с их взять, - сплюнул унтер, - давай собираться братва, а то их скобродие Шельтинг сейчас вернется, чего доброго, да за бардак фитиля то и вставит!

Начальству, впрочем, было совсем не до того. Закончив с испытаниями "железнодорожной батареи", Иессен направился в порт, где сиротливо стояли переведенные из Порт-Артура корабли. После того, как туда пришел объединенный отряд Иессена и покойного Вирениуса выяснилось, что его внутренний рейд не вмещает такое количество больших судов. То есть помещаться-то они помещались, но настолько плотно, что об удобстве приходилось забыть. Поэтому большинство транспортов решено было по мере выгрузки перевести в Дальний. Сюда же притащили и большую часть захваченных трофеев.

Надо сказать, что эти меры, хотя и несколько улучшили ситуацию, все же не могли решить проблему кардинально. Пока находящиеся в ремонте корабли стояли у стенок, места еще хватало, но что делать, когда они вернутся в строй, было решительно не понятно. Великий князь даже предлагал перевести сюда часть крейсеров, но до поры не находил поддержки у адмирала. Ситуация изменилась после "Бойни на Эллиотах". Господство японцев на море казалось поколебленным, и русское командование рассудило за благо перевести туда для окончания ремонта крейсер "Россия". Тем более что среди трофеев оказалась плавмастерская "Миике-мару" с довольно значительным станочным парком. А чтобы у противника не возникало глупых мыслей по этому поводу, оборону усилили, отправив туда "Севастополь". В последнее время устаревший броненосец преследовали неприятности, приводившие в отчаяние командовавшего им Кроуна. Вышедшее из строя орудие главного калибра так и не удалось починить, так что его огневая мощь снизилась на четверть. Погнутую лопасть винта выправить пока так и не удалось, что ограничило скорость корабля десятью узлами. Впрочем, для охраны рейда и водолазных работ на месте гибели "Ицукусимы" старичка еще вполне хватало. А теперь в Дальний пришлось перевести и застрявшую на внешнем рейде "Диану", оставаться которой на прежнем месте было опасно.

– Как обстоят дела на крейсерах-купцах?
– неопределенно спросил Иессен Шельтинга.

– Ведем перевооружение, - доложил в ответ он.
– "Рион" и "Печора" практически готовы, а вот с "Монголией" хуже.

– Долго!
– нахмурился адмирал.

– По настоянию великого князя работы ведутся скрытно, иногда даже по ночам, да и людей не хватает.

Командующий эскадрой в ответ только вздохнул. Когда они только прорвались в Порт-Артур, Алексей Михайлович горячо настаивал на скорейшем введении в строй вспомогательных крейсеров и отправке их на вражеские коммуникации, но все что-то мешало. То времени не хватало, то людей. Разумеется, большинство команд пароходов Добровольного флота составляли военнообязанные и отставники, но большой некомплект на эскадре заставил раздергивать экипажи и переводить людей туда, где они в этот момент казались нужнее. Так что, когда после "Бойни на Эллиотах" действия на торговых путях противника стали особенно актуальны, посылать оказалось некого. А теперь удачная диверсия японцев грозила поставить крест на планах русского командования. Впрочем, все было не так плохо, "Смоленск" и "Орел", ставшие при мобилизации "Рионом" и "Печорой" несли в своих трюмах необходимое вооружение. Команды в спешке доукомплектовали, и после недолгой подготовки их можно было выпускать в море. Гораздо хуже дело обстояло с "Монголией", поскольку пушек для нее в Порт-Артуре не было. Правда неугомонный великий князь и тут нашел выход. На свежеиспеченный вспомогательный крейсер, названный "Колыма", установили по четыре стодвадцати и семидесятишестимиллиметровых орудия поднятых с затонувшего японского крейсера. Но теперь возникла новая проблема. Японцы в любой момент могли предпринять новую атаку на Дальний, и только что введенные в строй вспомогательные крейсера могли быть потеряны. А на них у русского командования были большие планы.

Глава 20

Орудийные выстрелы и оцепление вокруг порта не остались незамеченными в китайском квартале Дальнего. Продолжавший гостить в доме купца Тифонтая господин Генри Вонг, переодевшись бродягой, попытался подойти поближе, но был обнаружен патрулем и, получив пинка, вынужден был ретироваться обратно. Вернувшись, он застал только что приехавшего хозяина, смотревшего на него с видом крайнего неодобрения.

– Вы очень рискуете, господин Вонг, - покачав головой, заметил он.

– Что мне остается, - покачал головой шпион, - если ваши люди плохо исполняют свою работу.

– Мы делаем все что возможно.

– От моей племянницы есть известия?

– Пока нет. Русский принц в последнее время редко бывает дома, а когда бывает, документы с собой не берет.

– Он что-то заподозрил?

– Вряд ли, - пожал плечами китаец, - просто у него много дел.

– Каких еще дел? Эскадра никуда не выходит!

– Да, похоже, вам все же удалось закупорить ее на внутреннем рейде.

– Это точно?

– Я думаю да. Их корабли уже давно стоят на месте. Кроме канонерок и легких крейсеров никто на рейд не выходит.

– Я не могу отправить своему командованию только ваше мнение, - ледяным тоном заявил ему Вонг.

– Еще в проходе каждый день работают водолазы и "Силач" с "Япончиком".

– С кем?

С "Япончиком", - не без злорадства пояснил ему Тифонтай, - так они назвали захваченный на Эллиотах буксир. Говорят, они очень довольны своим приобретением.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс