Чтение онлайн

на главную

Жанры

Взгляд василиска
Шрифт:

– Ерунда, – махнул рукой Илья. – "Испанец" за мной не числился, так что забудь. Ты вот только что учти. Верить ты мне не обязан. В конце концов, мы с тобой последний раз виделись двадцать девять лет назад. Люди, бывает, и быстрее меняются, но, если на слово поверишь, то можешь быть уверен. К кому-кому, а к тебе я не изменился. Если не смогу помочь, то так и скажу, но предавать не буду. Но это, разумеется, слова. У кого это было, "Слова, слова… "

– Не помню, – неожиданно улыбнулся Реутов. – Но что-то знакомое. Может быть, Шекспир?

5.

Илья взглянул на шалтер [56] сотового телефона – 10.23 – и, проводив взглядом Вадима, пошел к своей машине. По идее, спешить было некуда. Он ведь сказал Зое, " часов водиннадцать", а не в одиннадцать ноль, ноль. Однако сердце выстукивало сейчас какую-то, казалось, благополучно забытую, но тем не менее вполне узнаваемую мелодию не то, что в ритме анданте моссо [57] или, скажем, аллегро, [58] а как бы даже не в "виво, виваче". [59] Где-то так.

56

Шалтер(от немецкого die Schaltuhr) – таймер.

57

Оживлённым шагом ( муз.)

58

Скорый темп (буквально: "весело") ( муз.).

59

Быстро, живо, быстрее, чем алегро, медленнее, чем прэсто ( муз.).

"Хорошо хоть не прэсто [60] …" – Организм, положительно, творил, что хотел. Или это душа в разнос пошла?

Илья вздохнул – и то, только потому, что был сейчас один и мог себе это позволить – и, покрутив сокрушенно головой, поехал, было, "домой", чтобы переодеться и принять душ. Но куда там. Пока выбрался из пробки на Невской перспективе и через Дворцовый мост – справа как раз раскинулся дворцовый комплекс кагана Петра Второго, который почти на четверть века перенес столицу в Петров – было уже без двадцати одиннадцать, и сердце не желало больше ждать. Еще немного, чувствовал Илья, и как бы в галоп не ударилось.

60

Быстро ( муз.).

"Престиссимо [61] … – подумал он с каким-то даже удивлением. – Надо же, куда человека может завести любовь!"

"Любовь?" – Удивился Караваев, осознав, какое именно слово сейчас использовал.

– "А что если и так?" – Пожал он мысленно плечами и, не раздумывая больше о странностях души, погнал свой Майбах на Петроградскую сторону.

6.

Все-таки у него хватило ума, чтобы купить по дороге букет алых роз, и благоразумия, чтобы тщательно провериться и предупредить по телефону им же самим поставленную охрану, а не ломиться без оглядки в домик на Песочной, аля "прыщавый въюнош", возомнивший себя дон Жуаном. Но и Зоя, оказывается, была той еще колдуньей.

61

В высшей степени быстро ( муз.).

Во-первых, она умудрилась появиться наверху лестницы, ведущей на второй этаж, ровно в тот момент, когда Караваев, практически бесшумно войдя в дом через черный ход, оказался у ее основания. И платье Зоя надела такое, как если бы знала, не только то, какие цветы он ей принесет, но и какой увидел ее во сне прошлой ночью. Вообще-то Илья сны видел редко, а запоминал их и того реже. Но прошлой ночью и увидел, и запомнил. Зоя выходила ему навстречу из какого-то богатого особняка – Караваев этот момент отметил даже во сне – и одета была в такое именно, короткое и открытое, платье из темно-пунцового шелка или какой-то другой подобной шелку ткани, которая, разумеется, как и положено в эротическом сне, туго, но не чрезмерно, обтягивала ее замечательно красивое тело, ничего не скрывая, даже отсутствия нижнего белья, но все, что следует, подчеркивая, так что у Ильи от этого зрелища дух захватило, даже во сне. А сейчас у него захватило дух наяву.

"Она что, действительно…?"

Но мысли о нижнем белье, которое Зоя то ли действительно не надела, то ли такое уж оно было, что совсем исчезало из виду даже под тонкой и мягкой тканью, мысли эти разом вылетели из его головы, как только он увидел ее глаза. То, что они у Зои красивые – и их необычный разрез, и величина, и цвет, разумеется – Илья отметил еще в первую их встречу в Константинополе. Но, как ни странно, до сих пор гораздо сильнее привлекали его внимание губы Зои, движения которых уже пару раз буквально обрушивали его в состояние едва контролируемой страсти. Однако сейчас он увидел ее глаза, как будто впервые. И впечатление от этой глубокой синевы, которая, казалось, мгновенно и решительно поглотила его всего целиком, было настолько сильным, что Илье потребовалась вся его воля, чтобы улыбнуться ей так, как он хотел. Улыбнуться, протянуть цветы, и даже сказать довольно ровным голосом – во всяком случае, ему хотелось верить, что голос его не подвел – какую-то банальность, из тех, что, как он полагал, всегда говорят мужчины своим женщинам.

– Мне показалось, что эти розы хорошо подойдут к твоему платью, – сказал он, улыбнувшись. – Ты в нем выглядишь просто замечательно.

– Спасибо, – улыбнулась она в ответ и опустила лицо к раскрывшимся бутонам.

– Восхитительный запах, – она подняла глаза и он снова окунулся в эту бездонную синь.

– Я так… – внезапно букет полетел в сторону, но раньше, чем Зоя успела качнуться к нему навстречу, Илья сам шагнул вперед и, обхватив ее плечи руками, прижал к себе.

– Я тоже… – Но говорить дальше он уже не смог, потому что почувствовал на губах ее губы.

7.

Разговор вышел короткий, но существа дела это не меняло. Греч честно сказал, что торопится и задерживаться позже десяти не может. Однако история Реутова вышла довольно длинной, даже притом, что рассказывал он только о том, что, по его мнению, относилось к делу, опуская за ненадобностью всю "художественную литературу", которая в данном случае была избыточна, и Марику, по-видимому, вовсе не интересна. Слушал Греч, однако, внимательно и вопросы задавал по существу, совершенно избегая оценочных междометий, типа всех этих "ну, надо же!", "ух, ты!" и "вот же, б-дь!", которые обычно так легко слетают с языка "заинтересованных" собеседников. И, надо сказать, Реутов эту манеру Греча слушать, не перебивая, вполне оценил, а чуть позже и вспомнил, что таким, на самом деле, Марик всегда и был. Во всяком случае, тогда, на войне, именно таким.

– Странная история, – сказал Греч, выслушав рассказ Вадима до конца. – Прямо скажу, весьма странная и крайне неприятная. Для тебя и твоих друзей, я имею в виду.

Никаких "лишних" подробностей о Давиде и Лили Вадим, впрочем, Гречу не сообщил, обрисовав в этом пункте ситуацию в самом общем виде. Это ведь не его были тайны, а их, и Казареевы, как ни крути, Марику фронтовыми друзьями не приходились.

– Надо подумать, – сказал Марик Греч, явно завершая и без того затянувшийся разговор. – Я должен это все покрутить, Вадик, ну и кое-что попытаюсь узнать по своим каналам. Есть у меня пара знакомых в соответствующих кругах. Но это требует времени, так что придется вам пару дней подождать. Но я не хотел бы терять тебя из вида, как едва не вышло в этот раз. Поэтому держи. – И Греч, достав из кармана, протянул Вадиму маленький и какой-то очень изящный аппаратик сотовой связи.

– Спасибо, – отмахнулся Вадим, который и сам не хотел терять связи с Гречем, оказавшимся на данный момент едва ли не единственным человеком, кроме, разве что таинственного Роберта в Аргентине и зажатого со всех сторон генерала Шуга, желавшего и, возможно, способного им помочь. – У меня уже есть.

– Такого нет, – усмехнулся Греч, кладя телефон перед Реутовым. – Это "ИЭ-600". Игрушка красивая, но главное надежная. Мне кто-то говорил, что это коммерческий вариант их военной разработки. Его почти невозможно локализовать. То есть, в условиях города с точностью до района, не больше. И еще одна важная особенность. Со мной, по тому номеру, что "прошит" у тебя под единицей, ты можешь говорить, не опасаясь прослушки. Ну, то есть, почти не опасаясь. Расколоть можно, разумеется, почти любую систему кодирования, но это требует времени, да и знать нужно, кого и когда слушать. А про эти аппараты никто в Петрове ничего определенного не знает, и знать не может. Компреву?

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11