Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вживание неправильного попаданца
Шрифт:
***

(сцена, которую я никак не мог видеть)

–  Благодарствую за угощение, друг Кимир, и за рассказ благодарю. Очень он интересен, клянусь силой Пресветлых. Но, знаешь ли, вопросов после этого появилось больше, чем ответов. Не возражаешь, я кое о чем спрошу?

–  Да пожалуйста.

–  Как, по-твоему, откуда взялся этот купец… если он купец?

–  На мой взгляд, еще меньше купец, чем ты.

–  Поясни.

–  Он смотрел на нашу засеку, как воин… нет,

как офицер, которому приказано оборонять позицию. Которому предстоит оценить степень защиты, расставить своих воинов, прикинуть направления атаки и всякое такое. Вот это он взглядом и делал.

–  Допустим. Но ты не ответил на вопрос.

–  Не знаю. У него странное произношение, которое даже не могу определить. Не южное, его-то я знаю. Может быть, горец?

–  А сам ты с горцами сталкивался?

–  Я нет, но слышал, что они очень смешно слова выговаривают.

–  Хотел бы я сам его послушать. Ну да ладно, а ты своими глазами видел, как он магию творил? Амулеты, может быть?

–  Ничего у него не было, похоже, а если и было, то он их не использовал. Просто подходил к больному и все тут. Но я в ваших магических штуках не силен. Впрочем, разве что Павир… Он не только присутствовал при всех посещениях больных, у него и самого есть способности.

–  Как же, помню этого молодого человека. Сам обследовал. Нельзя ли его расспросить?

–  Отчего же, можно.

(через десять минут)

–  (солидно) Звал, старшой?

–  Павир, есть дело. Господин Хараф-ос хочет кое о чем спросить тебя.

–  (со всей вежливостью) Доброго вам дня, господин Хараф-ос. Я вас помню. Вы у нас уже были.

–  И тебе. Павир, ты сам присутствовал при том, как этот купец по имени Профес-ор лечил пораженных «Красной сетью»?

–  Ну, ясно дело.

–  Как он это делал?

–  Никак. Я хочу сказать, он подходил к больному, спрашивал, как тот себя чувствует и советовал обратиться к целителю. А больному немедленно становилось лучше.

–  Амулеты? Жесты? Заклинания?

–  Да я вообще не чувствовал ничего. Ну как будто магии вовсе не было.

–  А как долго длилось лечение?

–  Нисколько не длилось. Вот он подошел к тете Марике, и она поправилась тут же. Сам видел. И с другими так.

–  Так ты говоришь, ничего не чувствовал? А что, если…

Долгая пауза.

–  Павир, ты можешь идти, а нам еще поговорить надо.

Мальчишка исчезает.

–  Кимир, это очень срочно. Надо разузнать у целителя, что он думает о состоянии здоровья пострадавших.

–  Могу ответить, не сходя с места. Это деревня, друг, тут секреты хранятся плохо. Сначала целитель просто говорил, что люди, мол, в полном порядке, а на четвертом обследовании ругаться начал: зачем, дескать, на это дело направляют заведомо здоровых. А когда ему сказали, что маг назначил, то обозвал этого мага невеждой и бездарем, который больного от здорового отличить не может.

Маг меняется в лице.

–  Дружище, что с тобой?

–  Еще один вопрос, крайне важный. Вы расстались с этим магом по-хорошему?

–  Ну конечно, я же тебе говорил.

–  Припомни хорошенько!

–  Да не было ничего

там такого! Вот на Повелителей у него явно зуб имелся, и я даже не понимаю, откуда. А с нами чуть ли не по-дружески. И уж точно без высокомерия… знаешь, бывает такое у гильдейских.

–  Этот не из Гильдии, будь уверен.

–  Выходит, ты знаешь, откуда он?

–  Не знаю, но подозреваю очень сильно.

–  Вот что, Хараф, я в этой деревне старший, и я за всех людей отвечаю. Говори уж, что нас ждет.

–  Я не пророк, но кое-что тебе надо знать. Почему он враждует с Повелителями моря, я не знаю. Главные его враги гильдейские маги. Хотя нет, не так. Гильдия МОЖЕТ стать его врагом. Вот тогда я ей не завидую. Но и тебе тоже нельзя с ним враждовать.

–  И не думал. Я что, на дурака похож?

–  Это ты не думал. А вот представь себе: кто-то из твоих молодых захочет показать удаль, да и попытается, к примеру, коней увести у этого Профес-ора. Их увидят, попытаются задержать, а те из лука ответят, да и ранят кого, а то и убьют. Если он из тех, о ком я подумал, то такого не простит, а врагом он может быть страшным.

–  Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься? Ладно, можешь не говорить, и сам вижу. Ну, своим-то я разъясню, где, каким образом и почем за фунт. Но ты…

–  Погоди. Понимаешь, его магия совсем не такая, как моя. Но не в этом дело. Как я понял, ему сейчас нужны союзники, иначе он не ездил бы с такой горсткой людей. И вам союзник не помешает.

–  Нам, согласись, не с руки влезать в его разборки с Гильдией.

–  И не надо. Кстати, до них, может быть, и не дойдет. Но хотел бы я посмотреть на поединок этого… уважаемого с гильдейским магом. Вот тогда бы я все понял. Но этого, вероятно, никогда не увижу… Да, и еще. Передай Павиру, что я ошибся. Магических способностей у него нет.

Молчание.

Глава 34

Работы над кораблем продолжались, а меня грызло беспокойство. Как всегда, что-то упускалось. Разумеется, было непонятно, что именно.

Сначала я думал пойти на ходовые испытания «Ласточки», но потом решил, что это будет демаскировкой: меня надо как-то сгружать с корабля. Причем возвращаться в порт Хатегат нельзя: любой наблюдатель мгновенно срисует, что осадка осталась прежней, и легенда о том, что корабль ходил в пределах Маэры, лопнет в два счета.

Кажется, дурные предчувствия были написаны на меня на лице, потому что уже ближе к отбытию Дофет ни с того ни с сего вдруг сказал:

–  Да вы не переживайте так, Профес. А если чего, выкупите нас у Повелителей.

Странно, но это утешило. Хотя после я подумал, что количество выкупаемых в результате боя может и уменьшиться.

Вставали на свои места детали набора, подгонялись доски обшивки, устанавливался такелаж на новенькую грот-мачту. Я не преминул опробовать переговорную трубу (на всякий пожарный случай). Слышно было так себе, но уж точно удобнее, чем орать через весь корабль. Грузили товары на продажу. Дофет-ал даже несколько похудел от беготни.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0