Пропеллер кондиционера, прикрепленного к внешней стене бара, крутится все медленней и медленней, а затем и вовсе останавливается.
Подсобное помещение бара «Капабланка»
Найхал, сын Нальхана, прислушивается и спрыгивает с полки. Он дергает дверь. Но дверь заперта снаружи. Азиат освещает фонарем замок. Изнутри нет никакой защелки (замок открывается и закрывается только снаружи).Найхал, сын Нальхана. Очень плохо!..
Бар «Капабланка»
Феллини и Лэс сидят за стойкой бара.
Лэс(англ.). Моя мать прошла огонь и воду… А потом папаша на ее шее сидел… Видал значок?Феллини(англ.). «Эф-эф-эс»… Какая-нибудь федерация?Лэс(англ.). Именно так. (Наклонившись к Феллини, доверительно.) Федерация свободного секса. От матушки достался по наследству от прадеда. А сейчас этого сокращения уже никто не знает… Все думают, что я свободный стрелок. В кого?! Не в кого!Феллини(англ.). Шикарный предмет.Лэс(англ.). Давай-ка за мою матушку, которая всегда понимала толк в выпивке. (Подталкивает Феллини локтем.) Как и мы с тобой, Феликс. (Поднимает бокал с «Бархатом».)Феллини с Лэсом чокаются
и выпивают. Лэс расстегивает пиджак.Лэс(Барменуу англ.). Черт, Боб, у тебя тут жарко, как в Ираке!.. Сделай-ка свой кондиционер посильней.Бармен давит на кнопку пульта дистанционного управления.Бармен(англ.). Не знаю, что с ним случилось, Лэс. Похоже, не работает… Сейчас посмотрю.Бармен выходит из-за стойки и направляется из бара. Лэс снимает пиджак и вешает его на спинку стула. Феллини бросает взгляд на Мазанхана. Тот явно встревожен отсутствием Найхала, сын Нальхана.Лэс(Феллини, англ.). Душегубка… Это они, сволочи, специально делают, чтоб посетители больше пили…Феллини(англ.). Мы-то с тобой будем пить при любой погоде.Лэс(англ.). Это точно.Лэс перегибается через стойку и загребает из ведерка бармена пригоршню льда… Тем временем Феллини, оглянувшись и убедившись, что никто на него не смотрит, быстро отцепляет значок от лацкана пиджака Лэса и на его место цепляет другой, «самодельный», затем сует руку в карман его пиджака… Лэс бросает лед в бокал, Феллини за уголок выуживает из кармана Лэса магнитную карту, сует в свой карман. И тут в дверях появляется Бармен.Ну, что там, Боб?Бармен(англ.). Похоже, мотор сгорел. Надо вызывать техников.Лэс(англ.). Ну так вызывай, пока мы тут все не сварились… Налей-ка нам еще.Бармен(с усмешкой, англ.). Вы скоро посинеете, ребята.Лэс(англ.). Ну это наше дело. Верно, Феликс?Лэс снова подмигивает Феллини и подталкивает его локтем.Феллини(англ.). Знаешь, я очень рад, что встретил тебя здесь. Найти родственную душу в этом огромном городе не так-то просто. Да еще почти земляка.Лэс(англ.). Я тоже рад.Феллини бросает взгляд на Мазанхана, тот весь вспотел, нервно перебирает в руках четки.Феллини(Лэсу, англ.). У меня, кстати, кое-что есть. Сегодня купил в антикварной лавке.Он лезет в карман, достает из него завернутый в целлофан набор открыток.Лэс(англ.). Ух ты, Потсдам!.. Родина моих предков по материнской линии! Это какие же годы?..Феллини(англ.). Похоже, шестидесятые.Лэс перебирает открытки.Лэс(англ.). Ну все это я помню только по рассказам матери… Почему они такие липкие?Феллини(англ.). Черт его знает!.. Может, лежали рядом с марципанами?Лэс смеется.Лэс(англ.). Похоже на то… Слушай, Феликс, подари парочку, а?.. Повешу их над кроватью, буду ностальгировать.Феллини(англ.). Бери, конечно.Лэс(англ.). Вот эту и эту.Лэс любуется открытками и прячет их в карман.А у меня тоже есть для тебя подарок.Лэс оборачивается к пиджаку и снимает с него недавно прицепленный Феллини самодельный значок.Держи, раритет от «Федерации свободного секса». Ему лет сто, не меньше.Лицо у Феллини вытягивается.Феллини(англ.). Нет-нет-нет, я не могу принять такой подарок!.. Очень дорогая фамильная вещь.Лэс(англ.). Для тебя мне ничего не жалко!..Лэс цепляет значок на рубаху Феллини.Носи на память.Феллини(англ.). Лэс, ей-богу, так не годится!..Лэс(англ.). Годится-годится.Феллини бросает встревоженный взгляд на часы.Феллини(англ.). Так, мне надо пи-пи.Лэс пьяно кивает, Феллини спешит к дверям с указателем «туалет». Со своего места тут же поднимается Мазанхан с сумкой на плече. Феллини и азиат скрываются за дверями один за другим.
Туалет бара «Капабланка»
Феллини смотрит на себя в зеркало, высовывает язык. Весь язык синего цвета. Феллини морщится.Феллини. Господи, что за мерзость!.. Еще бокал я не выдержу!..Феллини и Мазанхан запираются в кабинке. Феллини достает открытки. Азиат, в свою очередь, достает из сумки пузырек с какой-то жидкостью, открывает его и начинает обрабатывать открытки.(Тихо.) Думаешь, твой силикон сработает?Мазанхан. Если отпечатки не высохли — должен. Я сделаю все, потом найдем самый отчетливый.Феллини. Где этот хренов уважаемый Найхал, сын Нальхана?Мазанхан. На все воля Будды…Феллини. Найди его… Не дай бог, он во что-нибудь вляпался. В Голливуде с порядочным человеком особо не цацкаются.Мазанхан. Будда его не оставит.Азиат прячет открытки в специальный клейстер, перекладывая их папиросной бумажкой. Открытки теперь покрыты очень толстым слоем силикона. Феллини протягивает Мазанхану магнитную карточку. Тот достает из сумки сканер для считывания и расшифровки магнитных карт, вставляет в него карточку Лэса. Сканер попискивает, и через мгновение загорается зеленая лампочка.(Удовлетворенно.) Все в порядке.Слышно, что кто-то зашел в туалет. Судя по популярной американской песенке, которую насвистывает вошедший, это Бармен (но мы его не видим, а видим только встревоженные лица Феллини и Мазанхана, которые замерли в кабинке). Звук льющейся воды… Взгляд Мазанхана падает на значок на рубахе Феллини. На лице недоумение… Бармен выходит — звук захлопнувшейся двери. Мазанхан возвращает магнитную карточку Феллини.(Шепотом.) Почему это у тебя, уважаемый!..Феллини. Он мне сам его всучил!.. Дружба-фройнд-шафт…Мазанхан. Надо вернуть. Феллини. Я постараюсь, уважаемый.
Подсобное помещение бара «Капабланка»
Найхал, сын Нальхана, с помощью какой-то найденной на полу железяки пытается «поддеть» дверь подсобки, при этом старается делать все как можно тише, чтобы не привлечь внимание снаружи. Азиат тяжело дышит, с него градом течет пот. Замирает, прислушивается к приближающимся шагам. Кто-то снаружи дергает дверь.Мазанхан(закадром). Найхал,сын Нальхана?! Дорогой?!Найхал, сын Нальхана(тихо). Я здесь, здесь…Мазанхан. Что ты там делаешь, дорогой?..Найхал, сын Нальхана. Она закрывается снаружи, уважаемый!.. Помоги.Мазанхан. Надо быть очень внимательным! Дедушка Номто говорит, что невнимательный человек как слепой ишак — не знает, кто на нем едет… Сейчас новое поколение не думает о том, что им готовит день грядущий в тревожном сне, как говорится. Всё у них на уме хозяйство и физкультура. А ведь жизнь не стоит на месте. Сегодня мир такой, завтра, может быть, мы свой мозг так растревожим,
что будем с предками как по телефону говорить. Как же ты туда залез, возлюбленный?Найхал, сын Нальхана. Простите, уважаемый Мазанхан! Мне так про мозг понравилось.Мазанхан. Не бойся — твой мозг не в счет.СНАРУЖИ. Мазанхан садится на корточки перед замочной скважиной, достает из кармана какие-то проволочки, ковыряется ими в замке, пытаясь его открыть. Изнутри Найхал, сын Нальхана, ковыряет железкой. Дверь трещит.
Бар «Капабланка»
Феллини садится рядом с Лэсом. Охранник уже порядком нализался. Растроганно смотрит на открытки с видами Потсдама, вот-вот расплачется. Феллини решительно кладет на стойку бара перед ним значок.Феллини(строго, англ.). Забери свой чертов значок.Лэс поднимает голову, непонимающе пьяно смотрит на Феллини.Лэс(англ.). Что такое?Феллини(англ.). Из-за твоего значка ко мне сейчас в туалете пристали маньяки — нумизматы и филателисты.Лэс(англ.). Нет, правда? Маньяки? Нумизматы? Врешь!..Феллини мрачно мотает головой. Лэс начинает смеяться.(Смеясь, англ.) Это классно… Это здорово!.. Я не знал, что он такой действенный, мамин значок!.. Слушай, откуда они здесь? В «Капабланке» их обычно не бывает… Но я знаю, где они бывают. У нас свободная страна. Покажи-ка мне их, это очень интересно.Феллини(англ.). Их здесь нет.Лэс(англ.). Как нет? Пойдем поищем.Лэс поднимается.Феллини(англ.). Значок!..Лэс небрежно цепляет значок на лацкан.Лэс(смеясь, англ.). Сейчас я проверю, какие они нумизматы!..Феллини(англ.). Не надо, не надо, Лэс. Ты пьян.Феллини пытается удержать охранника, но тот его отталкивает.Лэс(англ.). Отвали!.. Бармен (англ.). Э, Лэс, перестань чудить. Лэс (англ.). Отвали!.. Сейчас я им!.. Моего друга!.. Нумизматы проклятые!..Лэс направляется к дверям с указателем «Туалет». Навстречу ему выходят Мазанхан и освободившийся из плена Найхал, сын Нальхана.Эти, что ли?Феллини(англ.). Нет-нет, не эти, другие!..Лэс хватает одной рукой за грудки Мазанхана, другой — Найхала, сын Нальхана.Лэс(англ.). Я по мордам вижу — они! Они все марки в городе скупили?Лэс притягивает к себе азиатов.Мазанхан(англ.). Что ты хочешь, уважаемый!..Лэс(англ.). Я же говорил — нумизматы!.. Все эмигранты — нумизматы! Ни языка, ни воспитания!..Мазанхан грустно вздыхает и наносит короткий удар в лоб Лэсу. Удар профессиональный, и Лэс тут же отключается.Кто-то из посетителей(англ.). Эй, ты что делаешь?.. Зачем ты его лупишь?.. Не видишь, он пьян?Подвыпившие американские мужчины поднимаются из-за столов с намерением разобраться.Феллини(англ.). Все нормально, все нормально, господа, это наш друг, Лэс Кувер. Просто он немного перебрал. Я его лечащий врач.Феллини садится на корточки перед Лэсом, теребит его. Лэс приходит в себя.Лэс, Лэс!.. Скажи им!.. Я твой лечащий врач!..Лэс тупо смотрит на Феллини, потом кивает. Бармен лихорадочно набирает 911.Бармен(в трубку, англ.). Девять один один?.. Драка в «Капабланке»!..Феллини подскакивает к барной стойке.Феллини(англ.). Прошу, не надо полиции!.. Мы сейчас уйдем. У моего пациента высокое положение. Ему такие вот факты в личном деле повредят.Феллини сует бармену купюры.(Всем, англ.) Господа, господа, мы уже уходим.Азиаты подхватывают Лэса под мышки, тащат по лестнице к выходу. Феллини «прикрывает» их отход. Публика и бармен смотрят им вслед.
Возле бара
Мазанхан и Найхал, сын Нальхана, вытаскивают Лэса на улицу. Феллини распахивает заднюю дверцу. Лэса запихивают внутрь машины. Найхал, сын Нальхана, садится на руль, Феллини и Мазанхан сзади, рядом с пьяным Лэсом.Феллини. Мазанхан! Уважаемый! Надо было как-то иначе. Корректнее. Хотя это все-таки Голливуд, так ему и надо.Мазанхан только кидает взгляд в сторону Феллини. Ничего не отвечает.Ладно, все… Довезем фашистскую морду до дома.Феллини заботливо поправляет значок на лацкане пиджака Лэса, достает документы, смотрит адрес. Машина трогается с места. Когда она скрывается за поворотом, к бару с воем подъезжает полицейская машина.
Юрта в зимнем саду отеля. День
Мазанхан за столом колдует над открытками, покрытыми толстым слоем силикона. Рядом на столе стоит телевизор-приемник, на экране изображение потолка, который то чуть приближается, то чуть удаляется. В микрофоне слышен богатырский храп.
Квартира Лэса
Лэс храпит на кровати прямо в форме. На лацкане его форменного пиджака значок с камерой, который и дает изображение потолка.
Юрта в зимнем саду отеля
Найхал, сын Нальхана, подкручивает колесико на телевизоре, увеличивая резкость.Найхал, сын Нальхана. Только бы наш «милый августин» опять его кому-нибудь не подарил!Феллини. Будем надеяться. Утром на службу.Мазанхан с помощью скальпеля осторожно отделяет силиконовый слой от открыток. В лупу рассматривает полоски силикона. На поверхности силикона прекрасно видны застывшие отпечатки пальцев.Мазанхан(бормочет). Большой,средний,указательный. Отличное качество.Феллини. Указательный.Мазанхан. Очень хороший. Совсем хороший.Азиат аккуратно скальпелем вырезает отпечатки из силиконовых полосок и наклеивает их на пальцы одной из хирургических перчаток, лежащих на столе. Феллини берет перчатку, рассматривает наклеенные силиконовые полоски с отпечатками.Осторожно, уважаемый!.. Я сначала сделаю несколько дублей, потом выберем лучший.Феллини отходит к стене, на которой висит схема студии, рассматривает ее, оборачивается к Мазанхану.Феллини. Значит, мы готовы?Мазанхан(кивая). Почти.
Коридор студии Тарантино возле студии перезаписи
Из студии перезаписи выходят Лэс и с ним двое амбалов. К руке Лэса прикован толстый металлический чемоданчик. На лацкане значок. Они идут по коридору в сторону лифта.Тэд(англ.). Лэс, ты опять не в норме. Я беспокоюсь о тебе. Все беспокоятся о тебе.Лэс молча вызывает лифт. Двери открываются, охранники заходят в лифт.
Юрта в зимнем саду отеля
Найхал, сын Нальхана, сидит в наушниках, «слушает» комнату охраны, а Мазанхан и Феллини, затаив дыхание, склонились над телевизором-приемником. Перед Феллини листок бумаги и ручка. На экране телевизора мы видим кусок двери лифта, кнопки этажей (камера с широким обзором, захватывает довольно большое пространство). Лифт останавливается. Раздается мелодичный звон, двери открываются. В телевизоре мы видим, как с каждым шагом Лэса покачивается студийный коридор, по которому он идет.