Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ТРЕТЬЯ СЕРИЯ

Россия. Москва. Клуб-ресторан. Ближе к вечеру

Макс за руку ведет Леру по залу клуба. Столы уже готовятся. Даже музыканты копаются в своей аппаратуре. Макс. Смотри. Ты будешь сидеть здесь. Как на троне. Видишь? Я специально заказал помост. Ты будешь вся в лучах света, как призовая машина у казино. Лера(восхищенно). Обалдеть! Макс(гордо). Да! Попробуй! Лера. Что? Макс. Взойти! Моя королева… Макс торжественно протягивает Лере руку, приглашая подняться на приготовленный для нее трон.

Улица Москвы. Возле клуба

Макс с Лерой целуются, прощаясь.

Макс. Может, подождешь в машине. Я быстро. Мне кое-что менеджеру объяснить. Лера. Что ты! Времени совсем не осталось. Мне еще лицо делать. Макс. Мне и так нравится. Не уходи. Лера. Платье, прическа — нельзя, Макс. Я должна быть настоящей невестой. Лера поднимает руку, голосуя, идет вдоль дороги, едва не сталкивается с доцентом Сальвадором. Извините. Останавливается «частник», Лера прыгает внутрь, и машина срывается с места. Сальвадор смотрит вслед машине, затем замечает Макса, который, махнув Лере на прощание, пультом дистанционного управления включает сигнализацию в машине и возвращается в клуб. Доцент Сальвадор подходит к скамейке, поставленной на асфальт, поднимает ее и двигается к машине Макса. Слышен звук тяжелых ударов и истерический вопль сигнализации. Макс выскакивает из клуба-ресторана и сразу же видит свою разбитую вдребезги машину, а рядом — Сальвадора со скамейкой в руках. От увиденного Макс на мгновение теряет дар речи, потом подскакивает к Сальвадору. Макс(кричит). Ты что, медик, совсем?! Ты что ж творишь-то?! Сальвадор(спокойно). Вам поклон от дона Педро… (Ставит скамейку на место.) Через три часа мы снова увидимся. Я буду вас препарировать. Примите душ. (Неторопливо удаляется по аллее.) Макс. Зачем?.. Зачем?.. Зачем?.. Я знаю, как устроен. У меня была пятерка по биологии. У меня будут деньги и байбак-мутант!..

Аллея. День

Феллини и Бабушка прогуливаются по аллее, в руках Бабушки огромный букет гладиолусов. Бабушка. Ты все такой же лучистый, Феликс. Зачем мне сейчас цветы? Потерпи годик-другой. Тогда будет в самый раз. Феллини. Зайка! Я не понимаю, почему ты не хочешь за меня замуж?! Ты у меня была первой. Бабушка. Котик, если я выйду замуж за всех, у кого я была первой, меня привлекут к уголовной ответственности более чем в пятидесяти странах. Феллини. Но ты у меня была и последней. Бабушка. Феликс, а об этом я категорически не советую рассказывать посторонним. Феллини. Помню, как я первый раз увидел тебя в кабинете моего дедушки за шифровкой из Центра. Совсем несмышленыш… Мне было три года, а ты уже служила в разведке, а когда перестала служить в одной разведке, начала служить в другой, потом в третьей, потом опять в первой. Кстати, от какой из разведок ты пенсию получаешь? Бабушка. От второй. Феллини. И все-таки — выходи, зайчонок, не пожалеешь. Бабушка. Не могу — я уже обручена с парикмахером. Феллини. Это не помеха — клятвенно обещаю, что большую часть времени буду проводить в командировках. Вот, предположим, сейчас я еду в Голливуд. Бабушка. Зачем, котик? Феллини. Ерунда — нужно выкрасть одну вещицу стоимостью в миллион. К слову, мне нужна «подсадная утка». Ничего не подворачивалось? Бабушка. Мальчик нужен или девочка? Феллини. Половозрелый юноша с одним шурупом в голове. Бабушка(заинтересованно). Когда вылет? Феллини. Через два дня. Бабушка. А возьми-ка моего Максика. Феллини. А кто у нас Максик? Бабушка. Максик — это мой родной внук, и как раз с «одним шурупчиком»… Иначе он может жениться. Феллини. С одним… говоришь? Но… Бабушка. Не волнуйся — это же мой внучек. Его бензопила не берет. Весь в своего дедушку, из третьей разведки. Когда его окружили, дедушка взорвал себя гранатой вместе с врагами. Сейчас живет на Гавайах. Феллини. Не понял, а как же… — одной гранатой, с врагами вместе? Бабушка. Это его версия. Феллини. Итак, ради тебя, любовь моя, я готов на все. Где сейчас сидит внучок? Бабушка. Он пока не сидит, он женится. Феллини. Еще лучше.

Улицы Москвы. У клуба-ресторана. Ближе к вечеру

Макс сидит на ступеньках клуба, курит. Макс мрачен. Поднимает взгляд на искореженную машину. К нему подходит Феллини. Феллини. Максим Богушев? Макс. До этой минуты им был. Феллини. Я от вашей бабушки. Макс. Что, бабушка опять на работу вышла? Феллини. Нет, но мы с ней кое о чем договорились. Мы договорились о твоих заработках. Крупные заработки на одном пустяковом деле в Америке. Макс. Насколько крупные? Феллини. Вы же знаете свою бабушку — она по мелочи не беспокоится. У нее дела обычно крупные. Макс. Она и свидетелей не оставляет. Это меня и беспокоит. Феллини. Почему? Макс. Потому что у нас на даче только шесть соток. Феллини. После дела еще прикупите. Макс. Да, верно. А у вас отличное чувство юмора, господин… Феллини. Зови меня просто — профессор. Для конспирации.

Квартира Макса. Кухня. День

Макс ходит по кухне, находит стаканы, чайник, что-то засохшее, открывает холодильник, разглядывает пустоту, вынимает из холодильника лед, высыпает в тарелку, ставит на стол перед Гошей, садится, берет горсть шариков, прикладывает к лицу, потом грызет, как конфеты. Гоша. Ты материалист, Макс… Я тоже материалист. Но я никогда бы, например, добровольно не лег в гроб!.. Даже в интересах бизнеса!.. Есть вещи, с которыми шутить не надо… Ты просто заигрался, брат… Макс. Спасибо. Поддержал… Гоша. Я сейчас серьезен, как кроль при размножении. Ты бы меня лучше послушал. Макс. Ну так научи, раз такой умный. Что мне теперь делать? Молчат некоторое время. Гоша. Я так думаю, тебе на время все равно смыться не мешает… Поверить не могу, Макс, неужели ты пустой?! Ну хоть какое-то дело должно у тебя висеть? Молчат, курят. Макс. Слушай, Гошан, ты такого режиссера, Тарантино, знаешь? Гоша. Тарантино? Кто ж его не знает? Макс. Я, например… Только вчера узнал. Гоша(с усмешкой). Ну, ты долдон!.. Вчера узнал!… Богатый у тебя денек выдался… И свадьба, и похороны… И в кино сходил… А вот кто над машиной твоей так надругался, Макс? Макс. Все течет, все меняется, дружище. Гоша. А Лера как?.. Все еще визжит? Макс. Разговаривать не хочет. Трубку не берет… Истеричка. Макс берет трубку. Набирает. Ждет. (Терпеливо.) Лера, возьми трубку!.. Это важно… Лерок, пойми же — враг не дремлет… Я видел такие туфельки! Эх! (Макс отключает телефон.) Гошаня, мне она дверь не откроет… Сходи к ней? Гоша(потирая нос). О чем разговор! Макс. Знаешь… посоветоваться хотел… Мне тут одно дело предложили вчера… А я сомневаюсь… Звонит мобильный Макса. Макс хватает трубку, не глядя на определитель. (В трубку.) Л ера?!

Зал старой гидроэлектростанции, лаборатория Феллини

Макс входит в лабораторию Феллини. Профессор орудует паяльником за столом. Феллини(отрываясь от работы). Ты подумал? Макс. Да. Я подумал… Профессор ждет. Это интересно… Профессор ждет. Вчера вы сказали, что работа будет гуманной и легкой? Феллини. Почти легкой. Деньги просто так никто не платит. Макс(кивает). Я согласен. Обсудим условия? Феллини. Обсудим. Макс. Но у меня есть одна большая проблема, которую мне надо немедленно решать. Феллини. И что она представляет собой, твоя проблема? Макс. Она называется «доцент Сальвадор и доктор Педро». Феллини. Тот парень, что сплющил твою машину? Макс кивает. Я посоветуюсь с твоей бабушкой. Макс. Срочно посоветуйтесь… Пожалуйста.

ВДНХ

Играет музыка, полно народу. Доцент Сальвадор прогуливается, наблюдая за происходящим вокруг, и ест мороженое. Сальвадор покупает еще одну порцию мороженого. Ест. Сальвадор кидает мячи в специальном «игрушечном» тире — попадешь в маленькое отверстие в круглой мишени, и одна из игрушек твоя. Все мячи доцента попадают в отверстие. Продавец протягивает ему мягкого зайца. Продавец. Пожалуйста. Поздравляю. Сальвадор берет зайца и идет дальше по пустынной аллее. Навстречу к нему выходит Бабушка. Сальвадор хочет ее обойти, но старушка перегораживает ему дорогу. Сальвадор(угрожающ). Чего тебе надобно, старушка? Бабушка(доставая из кармана шприц). Укольчик вам, юноша, необходимо сделать. От свинки. Сальвадор. Иди, старушка, своей дорогой, иначе я тебе в затылок «барбариску» вдавлю. Бабушка(спокойно проверяя шприц). Пойду, пойду, юноша, но сначала укольчик. Неожиданно стремительным выпадом она погружает иглу в ключицу испанского медика. Тот пускает слюну и опадает в придорожную пыль. (Удовлетворенно.) И никаких дискуссий, контра. Бабушка, усмехнувшись, бросает, не глядя, через плечо пустой шприц, который с характерным звуком втыкается в лоб деревянного Чиполлино на детской площадке неподалеку.

Товарная станция

На путях сортировочной станции стоят вагоны. Подъезжает машина, из нее выбирается Бабушка, вытаскивает Сальвадора, ей помогает Феллини. Они за ноги тащат доцента к вагону для перевозки скота с полуоткрытой раздвижной дверью. Из вагона доносится сольное лошадиное ржание и стук копыт. Подельщики забираются в вагон и легко втаскивают туда доцента. Через мгновение они выскакивают из вагона, закрывают раздвижную дверь и закручивают на запоре толстую проволоку. Возвращаются в машину.

Товарная станция. Машина Бабушки

Феллини. Ну что, до Актюбе поспит? Бабушка. С такой дозой и до Челкара поспит. (Усмехается.) Для себя берегла, теперь такого не делают. Рецепт Берроуза — моего боевого товарища по четвертой разведке. Феллини. Ты прекрасна, моя одалиска! Можно я тебя поцелую? Бабушка. Не стоит, у меня в одном из зубов капсула с цианидами. Правда, я забыла в каком. Ничего не поделаешь — возраст! Не все же драть?! Уезжают. К вагону для перевозки скота подъезжает маневровый паровоз. Он подцепляет вагон и тащит его по путям…

Квартира Леры

Лера у телефона.

Лера. Светик, он отменил свадьбу, и ты понимаешь, кто он после этого?!. Да… И ему хватило наглости прийти и что-то мне объяснять. Нет… нет… Я его выставила, и всё… всё, что нашла в доме связанное с ним — носки, полотенце. Нет… браслет и серьги… нет. Ты чего, обалдела? Да… да… Мне не просто… Слышен звонок в дверь. Подожди, мне звонят. Если это вернулся он, я разобью о его голову вазу. Да… да… Я постараюсь. Пока. Лера идет открывать дверь. По дороге она берет со стола пепельницу. Открывает дверь. В дверях Гоша. Гошик, здравствуй, я знала, что ты не бросишь меня в беде. Как он мог, как он мог со мной так поступить?! У него нет сердца! Гоша. Лера, конечно, я тебя не брошу. Такие, как ты, на дороге не валяются. Услышав эти слова, Лера падает на плечо Гоши и рыдает. (Поглаживая ее по низу спины.) Ну-ну… что ты… Гоша берет из рук Леры пепельницу. (Доставая пачку сигарет.) Видишь, как кстати, что я тебе купил… чтобы тебе не было так горько. Лера. Гошик, ты всегда был хорошим, ты всегда был рядом, ты всегда знал, как меня утешить. «Мурати лайте». Мои любимые… Гоша. Хорошо бы с горя по рюмочке. Лера(вытаскивая из комода початую бутылку виски). По рюмочке мало. Очень большое горе для одной рюмочки. Гоша. Согласен, для одной — очень большое. Лера(спешно разливая виски по кофейным чашкам). Я бы и кино посмотрела. Романтическое. Чтобы обо всем забыть. Только мне нужно душ принять. Подождешь, ладно? Гоша. А то?! Лишний раз помыться — дело хорошее. Мало ли что. Столько заразы вокруг.
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф