Я – Андерсен!
Шрифт:
Увольте! Чур, меня!
Как сочетается со словом «свиньи».
О, Господи! (Крестится.) Изыди, сатана!
Баронесса: Я не обиделась.
Поверьте мне, я тоже против,
Супруг мой стар, к тому ж строптив,
Боллар: Ну, хорошо, хоть и ужасен сей мотив.
Прощайте, молиться буду я всю ночь,
Раз
Я помогу!
Баронесса: Молю, чтобы господь молитвам вашим внял.
Отец Боллар, поклонившись, уходит.
Баронесса: (Передразнивая.)
Молиться буду я всю ночь!
Смотри, какой святоша,
Молитвой соблазнит сегодня чью-то дочь,
Сутана для тебя – тяжелая, отец мой, ноша!
VI явление.
Те же.
Баронесса: Как хорошо!
Священник дал мне слово.
Развеялась я и томление прошло,
И весела я снова.
Теперь позвать Диану нужно мне,
Эй, Пенелопа, где ты?
Пенелопа: (Входя.) Здесь!
(В сторону.) Ну, что еще тебе?
Баронесса: Сей миг ступай и позови Диану…
(Разглядывает ее с недоумением.)
Но, что за вид?
Пойди и приведи себя в порядок.
Пенелопа: (Уходя.) Подумаешь, сыр-бор
Из-за каких-то выбившихся прядок.
Баронесса: Так, с дочерью вопрос почти решен,
Не без содействия отца Боллара,
(Кокетливо.)
Очарования он не лишен
Да не постигнет его Божья кара.
Мне нравится его улыбка
И, якобы, от мира отрешенный взгляд
Общаться с ним, ну, просто пытка,
Ах, как бы мне зазвать отца святого в сад.
Хоть я его намного старше…
И все ж не лишена приятных черт…
На сколько же меня он младше?
(Считает.)
Ах. Боже мой, почти на тридцать лет!
Входит Диана.
Диана: Мне Пенелопа сообщила, что ты меня звала.
Баронесса: Да, дочь моя!
(Подходит, обнимает за плечи.)
Ты выросла, красивой стала…
И мне не безразлична
Судьба дальнейшая твоя…
(Собираясь с духом.)
Сегодня приходил отец Боллар!
Диана: (Равнодушно пожимая плечами.)
Так, что ж с того?
Баронесса: Пришла пора, ты выйдешь замуж!
Диана: (Смеясь.)
Ну, а жених не очень стар?
(Понимая, что это не шутка.)
Я не пойму…
Иль правду говоришь, иль шутишь?
Баронесса: (Не обращая внимания.)
Жених богат, да и наружности приятной…
Диана: (Перебивая и дерзя.)
И уж, конечно же, в годах!
Баронесса: (Теряя терпение.)
Да, перестань же! Он не старый!
Диана: Ну, хорошо, а имя как его?
Баронесса: Влюблен в тебя давно,
Он ждет, его, лишь, кликни!
Диана: (Раздраженно.) Ах, матушка!
Имя как его?
Баронесса: (Гордо.) Дергальо Паскудини!
Диана: (Сдавленным шепотом.) Что?
Баронесса: (В сторону.) Обрадовалась!
Милое дитя, как замерла от счастья!
(Ей.) Он передал через меня свое признанье.
Диана: (Медленно.)
Я за него не выйду никогда!
Чтоб я звалась Диана Паскудини?
О, Господи, но мать моя сошла с ума!
Нет, лучше стать монахиней!
Баронесса: Ты вспыльчива не к месту и всегда!
Не нравится жених? Не мил, так что ж?
Диана: (Решительно.)
Ему женой не буду никогда!
Баронесса: И в монастырь ты тоже не уйдешь!
Я не хотела, чтоб отец за дело взялся…