Я — Господь Бог
Шрифт:
Он сразу же остановил фургон. Достал из-под сиденья «ремингтон» и проверил, заряжено ли ружье. Осторожно, не хлопая дверцей, вышел из машины и двинулся вдоль дороги по траве, чтобы приглушить шаги в тяжелых ботинках.
Наверное, когда уезжал отсюда пару часов назад, просто забыл погасить свет.
Конечно, так и было.
Но в любом случае он предпочел убедиться в этом с ружьем в руках. Как говорил его старый отец, от излишней предосторожности еще никто не умирал.
Он прошел вдоль ограды и обнаружил разрезанную сетку. Потом увидел в окне
Руки, сжимавшие ружье, вспотели сильнее, чем следовало бы. Он быстро огляделся.
И не заметил поблизости никаких машин. Это весьма смутило его. В ангаре полно разных материалов и инструментов. Стоят они не так уж и дорого, но какой-нибудь вор вполне мог позариться и на них. Однако все это довольно тяжелые вещи. Ему показалось странным, что кто-то, задумав обчистить его склад, решил заявиться сюда пешком.
Он пролез в отверстие и прошел к двери у въездных ворот. Толкнув створку, понял, что она открыта, обнаружил в замочной скважине ключ и при слабом свете фонаря заметил открытую дверцу шкафа с пожарным краном.
Странно. Очень странно.
Только он один знал о запасном ключе.
Заинтригованный, он осторожно пробрался среди груды материалов и наконец ударом ноги распахнул дверь в комнату.
Теперь он держал на прицеле того, кто рискнет появиться перед ним.
На пороге возникла фигура с поднятыми руками. Человек шагнул вперед и остановился. Бен тоже отступил — за бетономешалку. Отсюда он мог держать этого типа на мушке и, если только тот сделает хоть одно резкое движение, укоротить его на десять дюймов.
— Ты один?
Ответ прозвучал сразу. Спокойный, мирный и, похоже, честный.
— Один.
— Хорошо, тогда выхожу. Но если ты или твои дружки вздумаете сыграть со мной плохую шутку, дыра в твоем животе будет как железнодорожный туннель.
Подождав с минуту, он осторожно вышел из укрытия, нацелив ружье в живот человека, и шагнул навстречу, желая взглянуть на него.
От того, что он увидел, у него мурашки побежали по всему телу. Лицо и голова человека были чудовищно обезображены шрамами, по всей видимости от ужасного ожога. Шрамы покрывали также шею и грудь за расстегнутым воротом рубашки. Правого уха вообще не было, а от левого остался только кусок, приставленный, словно в насмешку, к черепу, на котором грубо зарубцевавшаяся кожа заменяла волосы.
Шрамов не оказалось только вокруг глаз. И теперь, пока он приближался, эти глаза наблюдали за ним скорее с иронией, чем с тревогой.
— Что еще за черт?
Человек улыбнулся. Если, конечно, то, что появилось при этом на его лице, можно назвать улыбкой.
— Спасибо, Бен. Хорошо хоть не спросил, что я такое.
И, не спрашивая разрешения, опустил руки. Только сейчас Бен заметил на них тонкие нитяные перчатки.
— Знаю, что трудно узнать. Надеялся, что хотя бы голос у меня не изменился.
Бен Шепард вытаращил глаза. И невольно опустил ружье, словно руки ослабели и не в силах держать его. Наконец он обрел
— Боже! Младший Босс. Ты. Мы все думали, что ты…
Он не договорил. Парень сделал неопределенный жест:
— Умер?
И добавил слова, прозвучавшие небрежно и в то же время с тайной надеждой:
— А что, по-твоему, — нет?
Бен внезапно ощутил себя стариком. И понял, что человек, стоящий перед ним, куда старше него. Все еще в растерянности от такой неожиданной встречи, не соображая толком, что делать и что сказать, он протянул руку к рубильнику. Неяркий дежурный свет заполнил помещение. Собрался было включить еще, но Младший Босс жестом остановил его:
— Не нужно. Уверяю тебя, что от более яркого света не стану красивее.
У Бена увлажнились глаза. Он почувствовал себя глупым и ненужным. Наконец сделал единственное, что подсказало ему сердце. Положил «ремингтон» на груду ящиков, подошел и осторожно обнял этого солдата, чьи глаза видели только разрушение.
— Черт возьми, Младший Босс, как чудесно, что ты жив.
И ощутил ответное дружеское объятие.
— Младшего Босса больше нет, Бен. Но это замечательно — увидеть тебя.
Некоторое время они стояли, обнявшись, как отец с сыном. С наивной надеждой, что, когда разомкнут объятия, все опять окажется таким, как когда-то в прошлом. Тогда они тоже обнялись, и все было нормально, и Бен Шепард, строитель, задержался в ангаре, давая своему рабочему распоряжения на следующий день.
Они разомкнули объятия и вновь очутились в дне сегодняшнем, лицом к лицу.
Бен кивнул:
— Пойдем. Наверное, еще найдется немного пива. Если не возражаешь.
Парень улыбнулся и ответил дружески, как в старые времена:
— Никогда не отказывайся от пива Бена Шепарда. Неровен час рассердится. Спектакль, на котором лучше не присутствовать.
Они прошли в заднюю комнату. Младший Босс опустился на кровать, присвистнул, и Вальс тотчас выбрался из своего укрытия и прыгнул ему на колени.
— Ты все оставил как было? Почему?
Бен прошел к холодильнику, радуясь, что Младший Босс не видит его лица.
— Предвидение… или безрассудная надежда старика. Называй как хочешь.
Он закрыл холодильник и повернулся к гостю с бутылками пива в руках. Одной из них указал на кота, который своим простым кошачьим способом выражал удовольствие от того, что ему чешут за ушками и подбородок.
— Я регулярно убирал в твоей комнате. И каждый день кормил до отвала этого зверя, что устроился у тебя на коленях.
Он протянул ему пиво. Потом опустился на стул, и какое-то время они молча пили. Оба знали, что у каждого уйма вопросов, на которые им обоим трудно ответить.
Наконец Бен понял, что должен начать разговор.
С трудом подавляя желание отвести взгляд, он спросил:
— Что случилось с тобой? Кто задал тебе такую трепку?
Последовало молчание, долгое, как сама война. Потом парень произнес: — Это длинная история, Бен. И довольно противная. Ты уверен, что хочешь узнать?