Я хочу летать
Шрифт:
Я покорно тянусь за палочкой, лежащей на тумбочке, чтобы выполнить его просьбу. Теперь комната освещается только языками пламени, беспокойно пляшущими в камине. Пока я вожусь с освещением, Гарри успевает полностью освободиться от одежды. Теперь его брюки, рубашка и носки валяются на полу бесформенной кучей. Он снова седлает мои ноги и тянется, чтобы раздеть и меня. Приподнимаясь то на одной, то на другой руке, я даю освободить себя от рубашки, а потом укладываю руки на его бёдра.
Мои пальцы ощущают мягкую, горячую, чуть влажную кожу, и я спускаюсь ниже, сжимая его ягодицы. Гарри тут же рвано выдыхает и выгибает
Мой мокрый палец останавливается возле его сфинктера, и Гарри рвано выдыхает мне в ухо. Круговыми движениями я начинаю массировать кольцо упругих мышц, постепенно надавливая. Я пытаюсь быть очень аккуратным, но Гарри нетерпелив. Он делает резкое движение бёдрами назад и буквально насаживается на мой палец. Я ощущаю приятную влажную тесноту, от которой тело сводит безумным желанием, и начинаю двигать пальцем, растягивая вход. По реакции его мышц я понимаю, что он уже делал это раньше с мужчиной. Но от этой мысли становится почему-то горько. Я так и не могу понять, почему, и ввожу второй палец. Гарри вздрагивает и прижимается ко мне сильнее, вцепляясь влажными пальцами в моё плечо. Я крепко обнимаю его свободной рукой и массирую очень бережно и осторожно, как будто могу сделать больно. Я поворачиваю пальцы так, чтобы задеть его простату. И громкий стон становится для меня лучшей благодарностью. Я добавляю третий палец, и Гарри выгибается ещё сильнее и начинает сам насаживаться на мою руку, требуя большего. Но больше я ему дать не в силах…
Замерший на краю
Вдруг Северус останавливается и осторожно вынимает из меня пальцы. Я издаю недовольный стон. Но он берёт меня за плечи и слегка отстраняет, чтобы заглянуть в лицо.
— Что? — непонимающе хриплю я, тяжело дыша.
— Гарри, у нас ничего не получится, — он отвечает так спокойно, как будто я предложил ему прогуляться.
— Почему?
— Потому что я парализован.
Мне приходится быстро отогнать от себя воспоминания об удивительном ощущении пальцев внутри, чтобы сосредоточиться на его словах. Я невольно перевожу взгляд вниз, чтобы изучить нашу позицию, стараясь не смотреть на свой блестящий каменный член и на выпуклость в его брюках.
— Как?.. Ну мы же можем… — я умолкаю, потому что моя фантазия иссякла.
Видимо, он понимает, о чём я думаю, потому что тоже бросает мимолётный взгляд вниз.
— Можем. Но это очень неудобная поза. Тебе придётся постоянно подтягиваться. Потом у тебя будут так болеть ноги, что будет трудно ходить.
Я нервно сглатываю, признавая его правоту. Но просто так всё оставлять я не намерен.
— Что же делать? — тоскливо бормочу я, чувствуя, что уже готов согласиться хотя бы на фроттаж.
Северус
— Тебе придётся быть сверху.
Я смотрю на него в упор, лишь через несколько секунд сообразив, что, вдохнув, я забыл выдохнуть. Мне становится не по себе.
— Но я… Я никогда…
— Ничего, — он мягко перехватывает мои запястья. — Если в постели ты окажешься более способным учеником, чем в зельях, всё будет хорошо.
— Я не знаю… А вдруг я…
— Гарри, — его голос мягок, но настойчив, — я безумно тебя хочу. И мне всё равно, как это произойдёт. Лишь бы поскорее. Потому что… — он запинается и отворачивается, а когда снова поднимает на меня глаза, его лицо уже серьёзно. — Потому что я устал ждать. Я ждал пять лет, Гарри. И я хочу.
То ли на меня так действуют его слова, то ли моё возбуждение, но внезапно появляется уверенность, что я всё сделаю правильно. Я быстро отползаю назад и дрожащими от нетерпения пальцами расстёгиваю его брюки, спускаю чёрные трусы и освобождаю его налитый кровью член. Вблизи он кажется ещё больше, чем когда я видел его в ванной, и на миг я даже замираю. Но Северус нетерпеливо подталкивает меня, и я не без усилия стаскиваю с него брюки и трусы, отправляя одежду на пол к моей. Я помогаю ему спуститься пониже и перевернуться на живот. Но сразу начать действовать я просто не в силах.
Я ложусь рядом, прижимаясь к нему вплотную, и начинаю гладить его спину и плечи. Я так стремился поскорее избавить его от одежды, что как следует не рассмотрел, что скрывается под ней. А теперь мне приходится довольствоваться только бледной кожей его спины. Я наклоняюсь ближе, провожу языком по лопаткам. Руки уже гуляют по его тощим ягодицам. Он слегка приподнимает голову, давая откинуть длинные волосы и прикусить мочку уха. Я глажу его везде, куда могу дотянуться, целую всюду, где оказываются мои губы. И понимаю, что в нашей позиции есть большое преимущество для меня — он не может ухватить меня за руки или оттолкнуть.
Я буквально растворяюсь в ощущениях, прижимаясь к прохладному телу, чувствуя дрожь удовольствия под пальцами, вдыхая горький запах его волос. Мне хочется сказать ему столько всего — например, что его доверие значит для меня так много, что я и мечтать не мог, что когда-нибудь окажусь с ним в постели… Да много чего ещё. Но его хриплый голос обрывает мои мысли:
— Гарри. Пожалуйста.
Для меня это звучит практически как приказ, который я обязан выполнить. Я отстраняюсь от него лишь для того, чтобы коротко выдохнуть ему в ухо:
— Любрикант.
— Accio гель, — тихо бормочет он и снова роняет голову на подушку.
Я тянусь к тумбочке, вспоминая, что видел там палочку. И сейчас мне неважно, чья она. Наверное, его, потому что моя осталась где-то в одежде. На задворках сознания проскальзывает мысль о том, что если бы начальник Аврората узнал о моём халатном обращении с артефактом, он бы меня уволил. Но эта мысль тут же улетучивается, как если бы её не было вовсе, когда я взмахиваю палочкой и бормочу: «Accio гель». Тут же в мою ладонь откуда-то с полки влетает прохладный стеклянный флакон. Я бросаю палочку обратно на тумбочку и отвинчиваю крышку. Гель пахнет чем-то сладким и лёгким, но я не могу понять, чем.