Я маг. На пути к ученичеству
Шрифт:
Я спрыгнул в шлюпку. И поплыл в обратную сторону. Наградой оказался сверток в человеческий рост. Азир посоветовал раскрыть его в комнате. Конечно, я его не послушал. На меня смотрело идеальное эльфийское лицо. За время путешествий я видел уже достаточно эльфов. Но вот эта была не такой. Её сексуальное тело состояло из одних мышц. Глаза, нос губы, рот и удлиненные уши - все это было похоже на эльфийское, и в то же время она отличалась. В ней чувствовалась красота, которой не было у
Закинув сверток на плечо, я понес его в трактир. Конечно, наложил на него и себя иллюзию. Сложно представить, что подумают люди при виде некроманта тащащего на себе завернутое тело.
Эльфийку положил на кровать, предварительно связав. Сам отрубился на полу.
На утро проснулся от звуков ломающейся кровати. Быстро сообразив, кто и зачем это делает, я вскочил с пола попытался успокоить эльфийку. Давалось подобное с трудом, но все же мне удалость усесться на нее и сдерживать руки. Получилось, что наши лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
– Уважаемая, вы можете успокоиться! Я сейчас вас освобожу. Просто я опасался, что вы проснетесь и прибьете меня во сне, а умирать так не хочется.
– Ты освободишь меня?
– брови взлетели вверх, красивая до жути.
– Да, если вы успокоитесь и не будете на меня кидаться.
– Я не буду - заверила она.
Она и в правду успокоилась. Я принялся её развязывать.
– Где мы?
– В моей комнате.
– Я это и так поняла человек. В каком городе?
– Мы в Сараке.
– А это где?
– На Калантире.
Эльфийка глубоко вдохнула и выдохнула воздух. Руки были развязаны, как и ноги. Но вставать она не спешила.
– Лживый капитан обманул меня. Он напоил меня сонным зельем.
– Его случаем не Азир звали?
На миг в глазах эльфийки промелькнул гнев.
– Ты его знаешь?
– Он мне вас вчера подкинул, как награду за помощь в отплытие.
Сказал и сам не подумал. Сейчас она просто готова была меня убить. Она резко вскочила с кровати и приняла боевую стойку.
– Стойте, это не то о чем вы подумали! Я имел ввиду совсем другое.
– И что же?
– жесткая улыбка только добавила ей красоты.
– Он сказал мне, что у него есть, что подарить мне за помощь. Но я же не знал, что этим подарком будете вы. Он не показывал мне вас, просто сказал. Награда
– Значит я твоя награда?
– Я так не считаю. Вы свободны и можете идти куда хотите.
Она расслабилась.
– Я пока побуду здесь.
– Хорошо, тогда я сейчас приду.
– Ты куда?
– За едой и одеждой. Или вам нравится быть голой и голодной?
Она села на кровать и скрестила ноги. Господи прибавь мне сил. Я же сейчас сорвусь!
– Иди.
Я пулей выбежал из комнаты. Трактирщик приветствовал меня кивком головы.
– Где здесь можно достать приличную одежу?
– В соседней лавке господин маг.
– Хорошо. Две порции мяса и кувшин воды. Я сейчас вернусь.
В соседней лавке я приобрел простой костюм скрывающий всего человека. Он был подобен моему, только ткань грубее. И пошив не тот. Костюмы для магов, святых отцов и темных эльфов шились по специальному стандарту. Потом они приобретали свои цвета. Черный цвет с золотым - маг некромант империи. Черный с серебреным - маг некромант Академии. Черный с зеленым - темный эльф. Коричневый - маг земли. Белый с золотом - маг воздуха. Чистый белый цвет - служитель Арна. Синий цвет - маг воды. Красный - маг огня.
На обратном пути я схватил из рук изумленного хозяина две тарелки с нарезанными кусками мяса и кувшин воды. Взобрался на лестницу, открыл дверь с ноги и поставил все на стол. Связанный моток одежды бросил эльфийке в руки. Та только хмыкнула и присела за стол.
– Оденьтесь.
– Зачем?
– глаза её весело смеялись над моей смущенностью.
– Я больше не выдержу.
– Ах ты про это! Твоя одежда новая, я не хочу её портить.
Я поспешно стянул с себя плащ и отдал его ей.
– Возьмите мой плащ. Иначе я точно сорвусь.
– Я настолько хороша?
Блин я точно сейчас накинусь на нее. А она ловко увернется и сломает мне что-нибудь.
– Да. Я уже не могу.
Она смилостивилась и оделась.
– Вы люди недалеко отошли от животных. Эльфы всегда выдержат такое испытание.
– Может они импотенты?
– Что? Я не поняла значение твоего последнего слова.
Как мог я объяснил, что это значит. Когда до нее дошло, она долго хохотала.
Я же в это время ел. Отсмеявшись, она тоже принялась за еду.
– Куда вы направитесь после того, как поедите?
– Никуда. Я буду здесь.
– И долго вы будете здесь?
Она изящно прогнулась, возбуждая во мне желание.
– Не знаю пока. Калантир не самое лучшее место, где эльф может разгуливать в светлое время суток. Ночью я осмотрю город и решу что делать. Мне нужен кинжал лук и стрелы.