Я напишу тебе, крошка
Шрифт:
– Чиф, вы с… капитаном Аффризи действительно знакомы? – не удержался от вопроса Энрике.
– Да, а что тебя удивляет?
– Но почему же он перебил столько наших? Даже Хорхе и Фриша, а ведь они были…
– Они были моими личными друзьями, а Фриш – любимчиком, – продолжил за Энрике Джо и, вздохнув, добавил:
– Как он работал шкрабером – просто поэзия…
– Я это оценил, – признался Бен.
– Капитан Аффризи просто не знал, что эти парни свои, Энрике. Ему сказали, что мы – плохие… А что касается Хорхе, Фриша и других, то тут ничего не поделаешь. Наверное,
– Чиф прав, капитан. Рудольф Доре создал эту войну, однако вовсе не для того, чтобы завоевывать новые богатые недрами колонии, а единственно чтобы влиять на рынки ценных бумаг. Когда одна из сторон одерживала победы, все бросались покупать ее акции. Однако затем дела недавнего победителя неожиданно катились под гору, и ситуация изменялась на противоположную. Я помню эти моменты «финансового голода», когда банки по каким-то надуманным причинам неожиданно прекращали кредитование и лозианская армия после блестящих наступлений вынуждена была откатываться назад, оставляя завоеванные рубежи.
Много лет Доре морочил участникам рынка головы, пока интерес к Катану и Лозианской республике не начал угасать. И тогда он выдумал Союз Восточных Корпораций.
– Это что же, война вроде представления для привлечения покупателей на ярмарке? – произнес ошеломленный Бен Аффризи. Он даже перестал чувствовать боль в плече.
– Да, капитан.
Бен посмотрел на Джо, потом на Энрике Больцано. Он понимал, что они говорят ему правду, однако сразу принять это было нелегко.
Он поднялся и прошелся из угла в угол.
Раньше у него было чувство, что он делает опасную, но нужную работу. Кому нужную, это отдельный разговор, но была какая-то цель, а теперь эту цель из-под него выбили, словно скамейку из-под ног приговоренного.
– А как же эти реки крови? – спросил Бен, обращаясь к Джо. – Зачем тогда все это? Зачем погиб Мо? Бешеный Ллойд? Сотни знакомых нам людей и миллионы тех, кого мы даже не знали?
Ни Миллиган, ни Больцано не могли дать ему ответа.
– И что, человека, виновного в этой кровавой шутке, можно достать прямо здесь – на Бликсе?
– Не только на Бликсе, – заулыбался довольный Джо Миллиган. – Прямо в Шинстоуне. Насколько я понял, ты не собираешься возвращаться на службу, Бен?
– На какую службу, Джо? Я только что ее лишился…
119
Через полтора часа после встречи Бена с Джо за остатками полицейского отряда прибыл десантный вертолет.
Люди Миллигана заранее перетаскали тела спецназовцев за линию минного поля и отошли в глубь леса, поскольку по давно сложившейся традиции после боя с полицией по месту сосредоточения партизан наносился ракетно-бомбовый удар.
Как оказалось, людей в отряде было не двадцать, а около четырех десятков – тут разведка майора Векслера оплошала. Основную часть армии Миллигана составляли бывшие солдаты пехотных частей, но в ударное ядро отряда входило около десяти настоящих рубак из разных спецподразделений.
Одним из них был Ребус.
Он не спускал с Бена настороженного взгляда и, лишь когда отряд укрылся в потайном блиндаже, сказал, обращаясь к нему:
– Подумать только, ты убил Фриша…
– Извини. Так получилось…
– Да я не об этом. Я ведь был покрепче его и на тренировках, в рукопашной, часто валил его на землю, но когда он при ноже – тут только бежать оставалось. При ноже Фриш был король.
– У капитана были хорошие учителя, – заметил Джо и, не забывая о своих командирских функциях, выбежал из блиндажа.
– И экзаменаторы тоже, – добавил Бен. Ему так хотелось еще поговорить с Джо, рассказать ему новости, но наверху ухнул тяжелый взрыв, затем второй, третий.
– Сейчас кассетные заряды пойдут… – обронил кто-то из бойцов, и действительно, через мгновение, словно горох по железной крыше захлопали частые разрывы шариковых бомб, и несколько из них ударили прямо в перекрытия блиндажа.
– Как там Джо? – забеспокоился Бен.
– Не бойся, капитан, Чиф в безопасном месте, – успокоил его Ребус. – К тому же он выучил наизусть все привычки пилотов…
Хлопки шариковых бомб перенеслись куда-то дальше на север, и в блиндаже снова появился Джо.
– Как тебе наш дождичек? – бодро поинтересовался он. Было видно, что у него прекрасное настроение.
– Впечатляет.
– Тебя впечатлит еще сильнее, когда ты выйдешь и посмотришь, что происходит снаружи. Внимание – отбой! Самолеты отбомбились! Доктор Ли, переведите раненых в блиндаж за ручьем – в поселке им находиться пока небезопасно.
– Как скажете, Чиф, – кивнул благообразный пожилой джентльмен, на котором даже потертая солдатская роба сидела словно наглаженный смокинг.
– Доктор Ли разыскал нас сам, – заметив взгляд Бена, пояснил Ребус. – У него погибли на войне двое сыновей, и он пришел мстить, однако сразу предупредил, что сам стрелять ни в кого не будет.
Выйдя наружу, Бен, хотя Миллиган и предупреждал, был поражен тем, как изменились джунгли. Они стали светлее и прозрачнее – деревья потеряли чуть ли не половину своих листьев. Пятисантиметровый слой пошинкованной зелени покрывал все вокруг, как свежевыпавший снег.
То здесь, то там попадались окровавленные тушки птиц и летучих мышей. Некоторые из них были еще живы.
– Поначалу мы от таких бомбежек несли потери. Небольшие, конечно, но по одному-два человека теряли часто, пока не научились вовремя прятаться, – продолжал рассказывать Ребус.
– На Восточную базу! – объявил Джо, и отряд, развернувшись, зашагал по опавшей листве.
– Видишь, капитан, мы каждый день ночуем на новом месте.
– Это правильно, – кивнул Бен. – И знаешь – зови меня лучше Беном.