Я научу тебя любить
Шрифт:
Он медленно кивнул и снял с нее сначала одну туфлю, потом другую. Теплая волна захлестнула ее, а когда он присел на край кровати и, взяв ее лодыжку, начал растирать, Кори почувствовала, что сейчас потеряет сознание.
– Вам надо надеть завтра более подходящую обувь, – сказал он непререкаемым тоном, кивая на ее элегантные туфли на высоких каблуках, стоившие сумасшедших денег. – Такой длинный перелет всегда вызывает отек ног.
– С моими ногами все в порядке. – А когда он критически посмотрел на отекшую ногу,
А как бы ты реагировала, если бы на его месте оказался мистер Стэнли? – лихорадочно размышляла она. Идея была настолько абсурдной, что ее нельзя было воспринимать всерьез.
– Я хочу, чтобы вы хорошенько выспались, – сказал он, опуская одну осчастливленную ногу на покрывало и начиная такие же манипуляции со второй. – В девять у меня встреча, на которой ваше присутствие не обязательно, но переговоры с мистером Катчуи в три часа будут длительными и непростыми, и мне необходимо, чтобы вы были в полной готовности.
– Я буду готова в девять. – Кори негодующе взглянула на него. А сумел бы он обойтись на этих утренних переговорах без Джилиан? Она в этом сильно сомневалась.
Он некоторое время размышлял, склонив голову и не выпуская из рук ее лодыжку.
– Я не подвергаю сомнению вашу работоспособность, – продолжил он иронически, и глаза на смуглом лице сверкнули, как позолоченная солнцем вода. – И я не стал бы просить Джилиан пойти со мной на эту утреннюю встречу, – добавил он бесстрастно. – Вы думали об этом, не правда ли?
– Вовсе нет, – мгновенно солгала она.
– Маленькая лгунья. – Он опустил ее ногу, внезапно поднялся, и Кори почувствовала себя брошенной. – В отличие от большинства женщин вы не умеете лгать, Кори Мастере, вам известно это?
В этот ужасный момент у нее остановилось сердце. Она решила, что он говорит о ее чувствах, а потом, когда он продолжил, сердце ее застучало как молот.
– Я знаю, что вам хочется показать себя в работе, и я бы не взял вас с собой в Японию, если бы сомневался в вас. А я никогда не ошибаюсь.
– Никогда?
– Никогда, – невозмутимо подтвердил он.
– Счастливец. – Она села на кровати. Его слова задели ее, и голос ее стал колючим. – Как прекрасно идти по жизни, не делая ошибок, в отличие от остального человечества.
– Я не сказал, что никогда в жизни не сделал ни одной ошибки. Я их не делаю теперь. – Голос его стал чужим, он явно хотел прекратить разговор. Он повернулся, чтобы уйти.
Кори беспокоила недосказанность, но еще больше ее мучило любопытство.
– Ваши ошибки привели к таким катастрофам, что сделали вас осторожным? – Ей удалось произнести это непринужденно, с некоторым скепсисом.
Макс несколько секунд рассматривал ее, не произнося ни слова. Но когда молчание слишком затянулось, он медленно, не выказывая никаких эмоций, произнес:
– Если вы приговорите невиновную молодую девушку к смерти и позволите другому, который воспользовался ее глупостью и красотой, провести себя и выдать черное за белое, тогда вы действительно правы.
– Что? Я… я не понимаю. – Кори беспомощно развела руками, потрясенная той горечью, которую увидела в его глазах и которая так контрастировала с лишенным эмоций голосом. – Я не понимаю, что вы хотите сказать.
Макс пристально посмотрел на нее, а затем тряхнул головой. Взгляд его прояснился, и он сказал:
– Это и неважно. Простите меня. Это произошло много лет назад и должно быть забыто.
– Забыто? – Кори попыталась что-либо сказать, но выражение его лица остановило ее.
Это состояние беспомощности не оставляло ее, пока Макс, глядя в ее расстроенное бледное лицо, еще раз не произнес с долей цинизма в голосе:
– Забудьте, Кори, о том, что я сказал. Мы все совершаем ошибки, как, например, вы с этим парнем, Вивианом, который бросил вас.
На щеках у нее запылали красные пятна, она лихорадочно пыталась придумать ответ, чтобы поставить его на место. Но прежде чем выйти из комнаты, он вдруг склонился над ней и провел пальцем по ее нижней губе. Это прикосновение оказалось невыносимо эротичным.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
После ухода Макса Кори казалось, что она будет всю ночь лежать без сна. Но она мгновенно уснула и проснулась, когда уже рассвело, оттого, что замерзла. Оказалось, что она лежит на кровати одетая.
Кори встала, с радостью обнаружив, что слабость прошла. Она быстро разделась, приняла теплый душ, почистила зубы и, переодевшись в ночную рубашку, забралась под одеяло и опять заснула, свернувшись в теплый клубочек, как маленький зверек.
Когда Кори опять проснулась, солнце стояло уже высоко. Будильник показывал полдень. Она проспала почти двенадцать часов и чувствовала себя отдохнувшей. Потягиваясь, словно кошка, она вылезла из-под одеяла и отправилась принимать ванну.
Кори как раз вышла из ванной комнаты в халате, с мокрыми волосами, рассыпавшимися по плечам, когда внезапный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.
Она потуже затянула пояс вокруг своей тонкой талии и пошла к двери.
– Доброе утро, – сухо и отстранение поздоровался Макс. Он был деловит, сдержан и спокоен.
Выглядел он великолепно.
– Привет. – Она выдавила из себя слабую улыбку. – Я долго спала, последовав вашему совету. Буду готова через десять минут.
– Хорошо, – коротко одобрил он. – Я просто зашел сказать, что заказал ланч на час, вы не возражаете? Машина, которая отвезет нас на встречу, придет в два, поэтому у нас достаточно времени.