Я не Байрон
Шрифт:
Не замкнут контакты при чтении рукописи Пушкина:
– Когда б я был Царь, или:
– Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана, - или:
– Метель, Выстрел и другие Повести Белкина, - что:
– У Пушкина нигде нет ошибки, а архитектура произведений реальней реальности.
Но никто не понимает, потому что:
– Не хочет понимать, - и реальность отрицается посылкой:
– Мы живем на обломках артефактов.
Многим надо только, чтобы дерево было
– Каково оно, Древо Жизни - этого невозможно.
– -------------------
Истина по середине - не значит, что она ни то, ни сё, а наоборот:
– Не написана прямо, - и надо самому выделить ее из текста.
Как в письме Джонсона Макферсону, и - увидеть:
– Что и наоборот!
– ------------------
Крым не отдадут, потому что никто не знал, что он отсоединен. Парадокс, что это противозаконно.
– ------------------
Радио Свобода - На этой неделе 20 лет назад.
Марина Тимашева говорит, что Фрэнсис Лэй признался:
– Микаэл Таривердиев сочинил ЭТУ мелодию - Для 17-ти мгновений весны - раньше меня.
Слышу это в первый раз - всегда говорили обратное, что:
– Перестановка нот местами, что сделал Таривердиев с мелодией Фрэнсиса Лэя - это явно не новое сочинение, а:
– Тоже самое.
Но!
Но по крайней мере, точно, что Таривердиев был против сочинений Макаревича, которые, видимо, он понимал:
– Ему не подделать, - поэтому:
– А не лучше ли иму вообще заниматься своим прямым делом:
– Строительством бензоколонок, - или хотя бы:
– Их предварительным проектированием.
Или это тоже хорошо?
– --------------------
05.09.16 - Радио Свобода - Михаил Соколов - Лицом к Событию
Говорят:
– Зачем-то же ж сделали, чтобы была Памфилова, а не Чуров!
Дорохгие ребята, так затем и заменили, чтобы даже ослы поняли:
– Несмотря на видимую - будто то бы кому-то - разницу, они абсолютно равны.
– Ибо.
Ибо знак равенства для того и придуман, чтобы доказать равенство того, что людям не любознательным кажется:
– Разным.
Любой ход власти - это всегда Атака! Именно так сейчас понимается власть, как то, что всегда-всегда:
– Право.
Если кто не заметил:
– Любое оправдание всегда идет в форме насмешки - именно:
– Атаки.
Власть не будет считать себя властью, если будет оправдываться перед каждым претендентом на её:
– Абсолютное право.
Удивляюсь на Игоря Яковенко, что он за Оппозицию. Ибо:
– Яблоко и Парнас - это не оппозиция, а игра-загадка:
–
Жаль, что Касьянов додумался себя утопить в идиотизме. Напополам с Андреем Зубовым. Вот, как раз логичный вопрос:
– Делать что ли больше нечего. Или:
– Заставили?
– Как грится:
– Не пойдешь на выборы - объявим иностранным агентом.
Теперь - уже в Новостях - изображают Леваду иностранным агентом. Зачем? Или верить ей уже совсем перестали. Надо поднять рейтинг. Тем кто с:
– Бэкхэнда.
И все-таки Рыклин цапнул Яблоко за пятку.
– -------------------
07.09.16
РС - Иван Толстой - Поверх барьеров - Лиля Пальвилева - Пропущенные поэты
После Революции 17-го года ученых посадили на философский пароход и, чтобы:
– Туды-твою - дурили голову Западу.
– Думали, что Прошлое, прошлая наука уже не нужна новому, советскому обществу, но!
Но дело в том, что новая политология - это не Ноу-Хау, а:
– Еще более прошлое Прошлое, - чем то, которое увезли с собой русские ученые на Философском Пароходе.
Вывод:
– Даже прошлое может:
– Плавать-ть-ь-ь.
Почему Гегель и сказал:
– Его можно только:
– Предсказать.
Вычислить - нет!
– --------------------
Повторю:
– Логика переводчика Гол - ва удивляет не тем, что сомнительно то, что он говорит, а удивляет именно тем, что он не знает:
– Сие идеолого-образование уже повторено сто раз - а так-то намного больше - на комсомольских собрания, так сказать:
– Разных лет.
И про дурака Чацкого, не совсем умного Грибоедова, самовлюбленного Дартаньяна. Безмозглый Холден Колфилд - из Над Пропастью во Ржи и его курящая четырехлетняя сестра.
Или знал?
Трудно поверить, что переводчик с какого не на какой-то, а переводчик ВСЕГО:
– На язык родных - причем только с 17-го - осин, - больше ни хрена не знает, кроме краткого курса ВКПБ?
– ибо.
Ибо сказано же Шварценеггером русским языком:
– Вспомни ВСЁ.
– ---------------------
Верь всем сердцем и всем разумением своим - значит, что:
– Надо изменить бога!
– Ибо для того и предназначен Человек, чтобы воплотить в Жизнь идею Двух Скрижалей Завета - изменить бога.
Присутствие человека:
– Меняет Его.
Парадокс, но в Голливуде мы постоянно видим именно эту идею. Например, в фильме Враг у Ворот. Там Хрущев Никита Сергеевич совсем другой, не такой вздорный старичок - старичишка, которого не только изображают советские фильмы, но и документальные кино: