Я не Байрон
Шрифт:
Но в 17-м было взято на вооружение целиком и полностью, и воспитывалось, как то, что должно было войти в плоть и кровь. Пусть не всех, но каждого десятника, по крайней мере сотника. Остальные будут подражать.
Как и было сказано:
– Людей стали пропускать через фильтры.
Фильтры, однако, фундаментального зла.
Тем не менее, какой результат? Вот такой, что ничего не поимел, а только теперь:
– Боюсь этой сознательной неправды.
Я уже не в состоянии больше с ней спорить, и доказывать,
– Сердце не выдерживает.
На него, как орден, видимо:
– Нужна печать.
– -------------------
14.02.16 - Радио Свобода - Иван Толстой - Мифы и Репутации - Народность Пушкина
Говорят - англичанин - Пушкин - это не То, что Толстой - читать менее интересно.
Тогда как, очевидно, что наоборот:
– Пушкин это - как бы ни было неподвижно - Брейгель, а Толстой только Большое Школьное Сочинение. Может и было что-то у Льва Толстого, что цеплялось за реальность, но, увы, было уничтожено его женой при переписывании-правке в пользу правильности. За что он, естественно, ее бил, когда мог поймать, но толку? Как обычно:
– Никакого.
– Ибо:
– Не самому же переписывать весь грузовик - или что тогда было:
– Целый обоз, но не хлеба или мороженой рыбы, как возил отец Ломоносова в Москву, и чисто:
– Бумахги, изписанной за чаем с кофием:
– Невозможно и самому уже понять, чито там было.
Особенно это и не удивляет, что даже за хграницей художественное произведение сравнивается с школьным сочинением, и предпочтение отдается школьному сочинению, ибо по-советски и считается:
– Художественное произведение - это переложение мыслей партии и правительства в развлекательно-познавательную, а лучше в драматическую, щиплющую невры форму, так сказать, чтобы наконец-то поняли:
– Как оно лучче.
И английско-американские проффессорэ у ту же степь:
– Главное в литературе - это главный редактор, его взгляд на мир и его окрестности в виде литературы.
– Поэтому:
– Поэтому уже давно все литераторы Америки и ушли:
– В Голливуд!
Капитанскую Дочку читать не интересно, а Войну и Мир хорошо.
А задумался ли хоть раз этот парень из Англии, что:
– Никто никогда не читал этот Мир и Войну?
– Ибо это все равно, как сказал Стивен Кинг, что:
– Каждый день лет пять подряд проверять школьные тетради:
– Задумаешься, что лучше: быть школьным учителем, или легче работать в угарной прачечной!
– Невероятно, но вот именно такая между ними разница:
– Пушкин - Ван Гог, а Толстой только учитель рисования гипсов.
Но, разумеется, разбирать устройство гипсов гораздо легче, особенно для сочинения диссертации.
Если Капитанская Дочка иво не интересует, то что уж говорить о Повестях Белкина, а тем более об Истории Села Горюхина, в руках с которой умер Иосиф Бродский.
Почему не приняли к изданию в Америке и книгу Сэлинджера Над Пропастью Во Ржи, что и все и там, что считается за литературу - это:
– Редакторская литература, - она отличается от Классики тем, что:
– Не предназначена для читателя, - а только для аспирантов и их докторантов.
– Суха, как гипс, и принципиально отличается от реальной живописи Брейгеля, где все фигуры замерли, как:
– Не в Жизни.
– Так и у Пушкина - это фиксация Мгновенья.
Мгновенья, однако, Правды.
Пушкин игнорируется литературоведением из-за официально запрета исследовать его по-настоящему, ибо в фундаменте письма Пушкина лежит масонство, от которого местные Наблюдатели шарахаются, как:
– Черт от ладана.
Но масонство - это и есть тот город, та крепость, где человек только и может укрыться от сил зла.
Пушкин - что написано, как раз в Истории Село Горюхина - нашел то же решение, что нашел Пьер Ферма:
– Доказательство связи Текста и Полей, Человека и Бога, Двух Скрижалей Завета между собой. По сути, что Бог не только на Небе, но и в:
– Человеке.
И вот, не понимая Пушкина и понимая Толстого, как раз:
– Не видят Бога в Человеке, - а конкретно:
– В Тексте Пушкина.
Потому что такой Человек с Богом - власти, или учебному литературоведению - не нужен, а нужны только внешние признаки, которые:
– Узе давным-давно мертвы-ы, - но они этого не только не замечают, но и не хотят замечать. Да и действительно:
– Не научиться же в бога верить, как Апостол Павел, прежде чем читать очередную лекции, или писать докторскую.
Им не нужен текст Пушкина, где остановилось мгновенье, чтобы был виден Бог.
– Нэ интересно.
Принципиальный подход к изучению литературы ничем не отличается от начатого ее изучения в первом классе школы:
– Кто из них лучче?
– Как будто это и так не видно.
– А вот давайте представим, что не знаем, а теперь вы подумайте, и угадайте:
– Прав ли Чацкий, если еще до 17-го года пытался найти счастие в отдельно взятом флигеле?
Попросту говоря, Художественность Текста отрицается-не понимается:
– Абсолютно.
Как будто художественность - это тоже самое, что и написано в программе партии и иё правительства, но тока, как сказал Борис Ельцин:
– С Загогулиной, - и образно, художественно, изобразил ее, - что собственно означает:
– Не понимаю, как они живут на такую зарплату.
Дональд Рейфилд говорит, что Полап, кажется - на слух не разберешь иво русско-английский, а текста передачи нет - англичанин более народен, чем очень интеллигентный Шекспир, хотя последний более художественен, но первый больше передает Образ: