Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вот так — нет. Лекарства нет. И даже эта женщина с сияющими глазами, которую все считают феей, признает это.

— Мне никак не спастись? — спросила я, чувствуя, как земля заколыхалась под ногами.

— Я этого не говорила, — ответила женщина безмятежно. Несколько секунд я осмысливала ее ответ.

— Но ты же сказала, что лекарства не существует…

— И это так.

Я начала закипать от злости:

— Ты предложила мне помощь, а теперь говоришь загадками?

— Разве — загадками?

— Или говори, как мне спастись, — процедила

я сквозь зубы, — или когда я стану упырем, то приду за тобой первой.

— Какая гордячка, — женщина чуть приподняла капюшон и снова ослепила меня взглядом. — Гордячка Кирия. Гордость тебя и погубит. Уже почти погубила. Ты не сможешь спастись…

Я застонала, пряча лицо в ладонях.

— …но я могу тебе помочь.

Мне пришлось призвать на помощь всю выдержку, чтобы не схватить фею за горло.

— Что я должна сделать? — спросила я со всей учтивостью, на которую была в тот момент способна. — Прикажи — и я все исполню. Только помоги мне.

— Хорошо, — легко согласилась она. — Когда ты исполнишь все, для чего была сюда призвана — я сразу же тебе помогу.

— Для чего призвана? — я быстро приподняла капюшон, чтобы посмотреть — не издевается ли она надо мной. — Превратить короля Баллиштейна в человека? Но я не смогу! Не умею! Зачем ты всех обманула, сказав, что я помогу их королю?

— Я этого не говорила.

— Что?.. — мне казалось, что я потихоньку схожу с ума. — Но ты же сказала моей свекрови, что ее сына спасу я своей любовью…

— Ничего подобного, — заявила фея радостно. — Почему вы, люди, никогда не понимаете, что вам говорят? Я сказала, что Чеда спасут любовь и Кирия Санлис!

Хм… Я не видела большой разницы. Вернее, вообще не видела разницы. Но решила, что не стоит ломать голову над этой загадкой.

— Для чего же я была призвана? — спросила я осторожно, чтобы в ответ не получить еще какую-нибудь бредовую песенку или пророчество, которое надо толковать как-то не так, как оно сказано.

— Мне кажется, это очевидно, — ответила фея, и мне опять захотелось застонать. Но она не стала испытывать мое терпение и закончила: — С самого твоего приезда сюда ты стала соперницей Маниле. Покончи с ней — и я помогу тебе.

— Но Манила исчезла, — залепетала я, потому что это предназначение было еще невероятнее, чем спасение короля-оборотня.

Покончить с Манилой?! Покончить с упырем? С ведьмой?.. Я была в теплых меховых сапожках, но ноги совсем окоченели. И сердце захолодило.

— Именно, — фея похлопала меня по плечу, и сразу стало тепло, будто я посидела на солнечном взгорочке. — С упырем. С ведьмой.

— Ты требуешь от меня невозможного, — произнесла я с трудом. — Я всего лишь женщина, что я могу? Почему бы тебе не попросить об этой услуге какого-нибудь храброго рыцаря?.. — тут я осеклась и прикусила язык. Мне совсем не хотелось, чтобы Флёр-де-Фарин отправила Рэндела совершать подвиг убиения упыря.

— Сэру Эдейлу повезло, — сказала фея, и я сильно заподозрила, что она умеет читать мысли. — Он справился с новообращенной Летицией, но с Манилой он не справится. Человек — не справится.

«Вы не победите меня в своем теперешнем естестве», — вспомнила я слова Манилы, сказанные в замке Теней, и меня поразила страшная догадка.

— Ты все это предвидела, — сказала я, сжимая кулаки. — Ты знала, что она меня укусит… И допустила это!.. А теперь шантажируешь! Играешь моей жизнью!

Я бы бросилась на нее драться, но фея остановила меня одной только фразой:

— Я обещала твоей матери, что буду тебя защищать. Воинственный пыл тут же оставил меня.

— При чем тут моя мать? — спросила я взволнованно. — Ты тоже из рода дель Стрига?

— Нет, дорогая Кирия.

Мне почудилась насмешка в голосе феи.

— Но я покровительствовала твоей матери. Она использовала магию солнца, и часто призывала меня. Когда она спряталась в Санлисе, она знала, что ее сил не хватит надолго. И она оставила тебя. Как память своему роду, как последнее воспоминание. Это страшно, когда после тебя ничего не остается. Она попросила благословить тебя, и я благословила. Тебе многое дано, Кирия, и поэтому многое с тебя спросится.

— Я не понимаю…

— Пока не поймешь, но когда-нибудь потом, — пообещала фея. — Ну что? Мне ждать тебя через две недели?

— Почему — через две недели?

— Потому что столько ты сможешь сопротивляться упыриному яду, — сказала фея и поймала снежинку на меховую опушку плаща. — О, посмотри! Скоро начнется снегопад!

Я взглянула на небо, хотя мне было наплевать на снегопад, а когда посмотрела перед собой — женщина исчезла. На снегу даже не осталось ее следов. Были только мои следы — ведущие от ручья к незамерзающему озеру.

Заметавшись по берегу, я звала фею, но откликалось только эхо.

— Скажи хотя бы, где найти Манилу?! — крикнула я, уже зная, что ответа не будет.

Флёр-де-Фарин выдала очередную порцию загадок и предоставила смертным самим выпутываться из расставленных ею сетей.

Я вернулась к ожидавшим меня рыцарям и волку задумчивая.

— Что она тебе сказала? — бросился ко мне Рэндел.

— Как всегда — ничего определенного, — ответила я. — Не отвлекайте меня расспросами, прошу вас. Мне надо поразмыслить.

Но мы добрались до замка, поужинали, а потом наступила ночь, а размышления не приносили никаких плодов.

Я лежала в постели, глядя в потолок, а Чед и Рэндел спали на полу в моей комнате — один на ковре, другой — постлав матрас. С ними мне было спокойнее, потому что я ждала от свекрови всего, чего можно ожидать от хитрой и подлой женщины, к тому же действующей во благо сына.

Только под утро я забылась в полусне, и мне привиделся замок Теней — его мрачные гобелены, собаки, напавшие на собственного хозяина… невеста в черной фате… А потом я увидела Санлис. Я была в библиотеке, прячась от сватов из Баллиштейна, и Стелла предлагала мне найти книгу поинтереснее той, что выбрала я.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой