Я Пилигрим
Шрифт:
Передавали турецкую программу новостей, но об убитых во время праздника или о том, что меня разыскивает полиция, ничего не говорилось. С помощью пульта я пробежался по местным каналам: мыльные оперы, голливудские фильмы, дублированные на турецкий язык, еще две новостные программы – ничего, что могло бы вызвать тревогу.
Та же картина наблюдалась и на других каналах: Би-би-си, Си-эн-эн, «Блумберг», «Майкрософт нэшнл бродкастинг компани»…
Глава 36
На мгновение у меня перехватило дыхание. Я все еще стоял среди руин на отвесной скале и вспоминал прошлое, но, когда подумал о том, как смотрел телевизор в старом коттедже доктора, внезапно ощутил нехватку воздуха в легких.
Если доктор Сидней мог смотреть англоязычные новостные каналы в этой глуши, то почему они недоступны в Бодруме?
Я побежал к «фиату».
Было еще рано, машин на шоссе мало, и до Бодрума я добрался почти так же быстро, как в ту ночь, когда ехал в обратном направлении с Маком. Я припарковался на боковой дорожке вблизи отеля, взбежал по ступенькам и увидел управляющего, который выходил из столовой.
– А-а-а, это вы, – сказал он, улыбнувшись. – Было ли путешествие зеркал с большими стеклами успешным?
– Извините, – сказал я. – Очень спешу. Мне нужно узнать насчет телевизионных антенн.
Он поглядел на меня в замешательстве: зачем, черт возьми, мне это понадобилось?
– Коридорный сказал, что в Бодруме нельзя принимать англоязычные новостные каналы. Это правда?
– Это очень большая правда. Компания ловких мошенников под названием «Диги-Тюрк», показывающая нам много всякой чепухи, не предоставляет такой услуги.
– Но должен же быть какой-нибудь способ: мне доводилось смотреть в этих краях Би-би-си, «Майкрософт нэшнл бродкастинг компани» и несколько других каналов.
Он немного подумал, обернулся к телефону и набрал номер. Что-то спросил по-турецки, выслушал ответ и сказал мне, прикрыв трубку рукой: его жена говорит, что некоторые якобы покупают цифровые телевизионные приставки, чтобы иметь доступ к европейскому спутнику, транслирующему новостные каналы, о которых я спрашивал.
– Как называется эта услуга? Спутник? Может быть, она знает?
Управляющий спросил жену, повернулся ко мне и ответил:
– «Скай».
Я узнал об этой британской спутниковой вещательной станции, когда жил в Лондоне. Она предоставляла платные услуги. Раз люди покупали цифровые телевизионные приставки, эта организация, возможно, имела список своих абонентов.
Я быстро прошел к себе и позвонил в британский офис «Скай». Пришлось набрать восемь или девять добавочных номеров, пока меня наконец не соединили с весьма любезным парнем с таким густым северным акцентом, что его можно было подавать в качестве приправы к йоркширскому пудингу.
Этот человек как раз занимался абонентами в Европе. Он сообщил, что все интересующие меня каналы передаются спутником премиум-класса «Астра».
– Он имеет большую зону охвата, включающую Западную Европу и Грецию. Несколько лет назад программное обеспечение спутника было модернизировано, сигнал усилился и неожиданно стал приниматься в Турции на трехфутовую тарелку. Конечно, необходимы декодер и карта доступа, но теперь этой услугой может пользоваться гораздо больше людей.
– Как много у вас абонентов, мистер Хауэлл?
– В Турции? Конечно, есть экспатрианты. Они забирают с собой декодеры и карты, когда уезжают. Существуют пабы и клубы с английской тематикой, туристы ходят в них смотреть футбол. Есть и местные телезрители, которые хотят иметь много программ. В общей сложности около десяти тысяч абонентов.
– Вы можете разбить их по регионам?
– Конечно.
– Как много подписчиков «Скай» в окрестностях Бодрума, скажем в провинции Мугла? – спросил я, отчаянно стараясь не позволить своим надеждам опережать события.
– Чуть-чуть подождите, – попросил Хауэлл, и я услышал, как он стучит по клавиатуре компьютера. – Вы сказали, что расследуете убийство?
Он говорил с кем-то по телефону, пытаясь выяснить запрошенные мною данные.
– Да, убит молодой американец. Он любил смотреть спорт по телевизору, – солгал я. – Просто пытаюсь связать между собой отдельные детали.
– Я получил нужную цифру. Около тысячи ста абонентов.
Мои надежды окрепли. Эти данные означали, что люди в Бодруме могли принимать нужные мне телевизионные станции. Я выглянул в окно и представил женщину, которую разыскивал. Вот она сидит скрестив ноги в белом кубистском домике с декодером «Скай» на крыше, смотрит телевизор, выискивает фразы из речи политиков в новостных программах, а затем часами редактирует и шифрует их. Тысяча сто декодеров – это значительно сокращает зону поиска. Однако работа предстоит немалая.
– Если не принимать в расчет экспатриантов и бары, сколько примерно абонентов останется?
– Индивидуальных подписчиков? Шесть или семь сотен.
Я был близок к цели: шестьсот или семьсот домов и квартир – это большая работа, нужно будет износить не одну пару обуви, чтобы разыскать каждого абонента, но это означало, что круг подозреваемых теперь значительно сузился. И где-то внутри его была женщина, которую я искал.
– Это хорошая цифра? – спросил Хауэлл.
– Очень, – ответил я, не сумев убрать усмешку из своего голоса. – Вы можете представить мне список абонентов?
– Конечно, только надо получить разрешение. Не обижайтесь, но мы должны быть уверены, что это действительно запрос ФБР.
– Я пришлю вам официальное письмо через пару часов. После этого сколько вам потребуется времени?
– Несколько минут. Надо просто загрузить и распечатать файл.
Дела обстояли гораздо лучше, чем я ожидал. Очень скоро у меня будет список из шести сотен адресов, в том числе и той женщины, которую я ищу. Мы на правильном пути.
– Спасибо. Вы и не представляете, насколько это для меня важно.