Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Спросить не пробовали? У местных хотя бы.

— Они с нами не сильно разговаривают пока, — ворчливо отозвался Томаш, вызывая у меня новый приступ хохота.

— А, ну тогда копайте, не стану мешать.

— Анна, — нахмурил брови лард, но от чего-то мне не было страшно. Сегодня, после нашего разговора, мне показалось, что он немного переменился ко мне. Снисходительнее стал, что ли. Не так резок, как раньше. — Не издевайся, а объясни по-человечески.

— У вас двадцать человек кто из окон, кто со дворов выглядывает, а вы спросить не можете. За мной в поместье

отправились. Здесь святилище раньше стояло. Давно. Его еще до нынешнего баронского рода разобрали по камешку, только площадка и осталась. Здесь ничего не построить. И деревьев не вырастить. Сейчас не видно, но в этом месте и трава почти не растет.

— И сделать ничего не возможно?

— Нет. Не вы первые. Что вы тут устроить собирались?

— Конюшню. При дворах столько лошадей держать неудобно, нужно куда-то определить.

— Ямы свои закапывайте и землю ровняйте. А вы, благородные, идемте со мной, место вам покажу. — Поманив рукой ларда и хара, обошла несколько дворов, остановившись у самой окраины.

Здесь был только фундамент, но достаточно крепкий и широкий, чтобы его только поправить и поставить добротную конюшню.

— Здесь когда-то овчарни были. Пока у поместья хорошие не построили, стада здесь держали. Думаю, это место вам лучше подойдет. Впрочем, если вы хотите еще с песком поиграть…

Хихикнув, не удержалась, покачав головой. Во всех деревнях таких мест всего-то пять — шесть было. Это еще умудриться надо, так угадать.

— Анна, прояви немного снисхождения, — смущенно попросил Томаш. Хару, кажется, на самом деле была неудобно от всей ситуации.

— Я-то проявлю. Но в другой раз просто переговорите с людьми, тогда…

Зуд. Нестерпимый зуд где-то в затылке заставил умолкнуть. Потребовалось буквально пара секунд, чтобы сообразить, что происходит. Сердце оборвалось, к горлу подкатил комок.

— Ах ты тварь! Как посмел… — хотелось кричать от злости. Пожалела. Вот тебе и ответ, Вирана. — По домам! Все по домам! Рой в деревне! Идет Рой!

Ухватив Тазура за руку, рванула быстрее к центру поселка, надеясь, что еще не поздно.

Рой. Эти нелюди разбудили рой.

Глава 23

Ожидая сопротивления и очередных препятствий от Тазура, не ходу обернулась к нему, рискуя споткнуться.

— Прикажи своим разбегаться по домам. Сейчас! — Лард только кивнул, не отпуская моей руки, но опережая. Теперь уже не я его, а он тянул меня по короткой улочке деревни.

— Всем спрятаться в домах. Немедленно! Бросайте все, как есть, — резкий голос, громкий, заставил мужчин поднять головы и удивленно посмотреть на нас. Его люди замерли в непонимании на несколько мгновений, тогда как деревенские, оставив все дела, быстрее разбегались в укрытие.

— Рой в деревне! Рой! — видя легкую панику в глазах местных, люди Тазура приобщились к общему веселью, оставив свои молотки и лопаты.

Я пока не слышала гула, но зуд, разошедшийся по всему телу, стал почти нестерпимым. У нас оставалось совсем немного времени. Судорожно заламывая руки, я осматривала улицу, сетуя, что не успела поправить забор. Впрочем, на это требовалось много времени, а если решение поднять рой было принято до нашей встречи, я бы ничего не успела в любом случае.

Еще с десяток человек бежало к ближайшим домам, когда над крышами появилось черное, жужжащее облако. Оно извивалось и меняло форму, но неслось прямо к деревне.

— Какой большой, — я знала, что в ближайших лесах сейчас должно быть четыре улья. Местные докладывали каждый раз, как только натыкались на подобный. Но, во-первых, насекомые только-только просыпались. А во — вторых, таких больших ульев у нас не было. В том году самый большой рой мы извели после первых морозов, как только к нему стало возможным подойти.

Меняя резко кольнуло в шею. Махнув рукой, стряхнула прочь небольшое, с ноготь насекомое. Еще несколько штук уже кружило над головой, пытаясь пробраться сквозь плотную ткань платка и накидки.

— Анна, не стой, — дернув заторможенную меня за руку, Тазур потянул к ближайшей двери. Спотыкаясь, побежала за ним, попутно осматривая улицы на наличие людей. Со всех сторон слышался стук запираемых дверей. Кажется, мы были последними, кто оказался в безопасности.

— До чего кусачие твари, — выругался лард, стряхивая с головы пару черных точек и смачно, с хрустом, давя их на полу. Большие руки пробежали и по моей одежде, скидывая тех, кто успел вцепиться в одежду.

Хозяйка дома, куда ворвались мы, двое деревенских и трое из людей Тазура, быстро схватила тряпку, подоткнув порог, не позволяя насекомым пробраться внутрь сквозь щели. На печи сидели дети, большими глазами следя за происходящим. Если рой им был не в новинку, то присутствие такого числа посторонних мужчин вызывало интерес.

Прижавшись носом к окну, почесывая укус на шее, я сквозь мутную пленку бычьего пузыря пыталась рассмотреть, что происходит на улице. С этого ракурса сам рой пока виден не был, но гул долетал и сюда.

— Что это за очередная напасть?

— Разновидность диких ос. В малом числе совсем не опасны.

— В малом — это ключевое. Правильно?

Вместо ответа, я только поджала губы. Что тут можно сказать? Сейчас уже и не узнать, вызван ли рой моей утренней встречей на дороге, или это был изначальный план, а мое присутствие просто удачно совпало.

— Возьмите, — хозяйка дома, смущаясь присутствием такого числа незваных гостей, обратилась ко мне шепотом, протягивая тряпочку, едко пахнущую лосьоном. Благодарно кивнув, прижала ткань к вздувшемуся укусу, прикрыв глаза от неприятных ощущений. Пекло страшно, так что сама собой непроизвольно пару раз дернулась нога, но нужно было потерпеть, если на завтра я не хотела проснуться с опухшей шеей. — У меня не так много еды, но могу угостить вас кашей. Правда, без мяса.

Тихий голос Ирики заставил оторваться от окна. Женщина овдовела еще до мора, и потом за ней стал ухаживать местный плотник. Хороший был мужик. Только не суждено было им остаться вместе. Его тело мы сожгли одним из первых, когда зараза разошлась по деревням.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3