Я убил Бессмертного. Том 4
Шрифт:
Девушка щёлкнула пальцами, даже не поворачиваясь в сторону трактирщика, и бросила, повысив голос на два тона:
— Мне то же, что и ему.
— Конечно, госпожа, — на этот раз Кай Синг сам поднёс заказ к столику; формы разносчицы явно не могли заинтересовать юную девушку.
Какое-то время двое молча смотрели друг на друга, а потом мрачно и синхронно сдвинули кружки. Со стороны это смотрелось странно — громадный мужчина и хрупкая девушка, практически ещё подросток, вместе пьют пиво — но, кажется,
— Как тебя там… — девушка наморщила лицо. — Ра… Ро…
— Ральф, — помог ей мужчина.
— А говорил, что ничего не скажешь.
— Моё имя — не какой-то секрет, — отозвался он. — Если оно что и выдаст тебе, так только то, что я не местный, а это и без имени слишком очевидно.
— Тоже верно, — согласилась она. — Я Юнджи.
Он неопределённо пожал плечами — мол, имя как имя, почему бы и нет.
— Видел бы отец, где я сейчас… — девушка покачала головой.
— Будь ты моей дочерью, я бы тоже этого не одобрил, — мужчина закинул в рот пару солёных горошин. Кажется, они вполне пришлись ему по вкусу.
— Дело не в возрасте, — она пожала плечами. — Дело… в статусе. Дочь на…
Она мельком скосила глаза на Кай Синга и официантку, и продолжила уже тише:
— Дочь такого человека, как мой отец, не должна ходить по дешёвым трактирам для бедноты.
Ага, значит, глаза не обманули его. Он сразу понял по манерам, что девушка непроста.
— Как-то раз в твоём возрасте я ужрался так, что домой добирался почти на четвереньках, — заметил её собеседник. — Набирался не пивом, конечно же. Отец потом неделю разговаривал со мной исключительно рыком и называя не иначе, как «придурок» или «алкаш».
— Это ж чего такого должно было случиться, что ты так напился? — девушка повертела в руках полоску сушёной рыбы, явно с сомнением, но всё же отправила её в рот.
— Мы говорим о твоём возрасте, — усмехнулся мужчина. — Как будто в семнадцать нужен повод. Отмечали выпуск, ну и…
— Так ты Мастер? — в голосе девушки мелькнул лёгкий интерес — и тут же погас. — Прости, я обещала не задавать вопросов.
— Я не Мастер, — покачал головой мужчина. — И кое-где слово «школа» означает вовсе не сборище садистов с оружием, которые учат других тому же, чем болеют сами.
Девушка рассмеялась — коротко и немного нервно.
— Удивительно точное определение, — заметила она. — Моему отцу бы понравилось.
— Разве твой отец не один из них? — фыркнул мужчина.
— Кто-то скажет, что так и есть, — девушка пожала плечами. — Но… он не приносит в жертву детей. Да и рабов не жалует. Сильный должен сражаться с сильным, иначе… какой в этом смысл?
Мужчина, сидящий напротив, моргнул пару раз и чуть отодвинул свою кружку в сторону.
— Детей, — отозвался он. — С чего ты заговорила про детей?
— Ну, — она
Пару секунд он глядел на неё, а затем махнул рукой и продолжил пить. Пиво в кружке подошло к концу, но официантка хорошо знала своё дело, и уже была наготове с новой кружкой. Наливай, пока пьют, а затем требуй денег.
— Если честно, — заметила девушка, — больше всего меня удивляет то, что вы сумели как-то… повлиять на Юна. Это тоже секрет, но я не могла не заговорить об этом.
— Да я даже понятия не имею, кто такой Юн, — хмыкнул мужчина.
— Мой телохранитель, — отозвалась девушка. — Ты видел его там, в доме…
— И с чего ты взяла, что с ним что-то не так?
— С того, что я здесь. Что он позволил мне войти сюда, говорить с тобой, а до того — уйти из дома и час шататься по улицам. Обычно он старается уберечь меня даже от совершенно, казалось бы, безобидных вещей…
Мужчина пожал плечами.
— Боюсь, на этот вопрос я не мог бы ответить, даже если бы захотел — попросту не знаю ответа. Хотя, возможно, знаю того, кто знает…
Именно в этот момент свершилось третье явление этой ночи. Двери трактира распахнулись, и на пороге возникла фигура, тоже знакомая Кай Сингу. Такое не забудешь — уж слишком экзотическая внешность была у этого человека.
Второй раз он видел его, но так и не мог определить — мужчина перед ним, или же всё-таки женщина.
Впрочем, Кай Синг почти не удивился, когда фигура тоже направилась к столу, где уже сидели двое.
— Ральф, — раздался тягучий, немного манерный голос. — Наконец-то… а это кто?
— Йоко! — мужчина резко отодвинулся от стола. — Фух!.. Ты в порядке? А…
— Погоди с вопросами, — рука нового действующего лица описала окружность и ткнула в девушку, что тоже чуть удивлённо смотрела на него. — Это — кто?
— Это? — мужчина тут же чуть подобрался. — …собутыльница.
— Ты чем тут занимаешься, пока меня там чуть в фарш не превратили? — в голосе Йоко звучало подозрение.
— В фарш… — Ральф поморгал. — Ладно, ладно. А где остальные? Эмбер и… — он запнулся на секунду, — мастер Мун?
— Мастер Мун? — а вот теперь в этом голосе звучало изумление. — Кто, нахрен, такой этот мастер Мун?
— Ты знаешь, о ком я говорю, — с нажимом повторил Ральф.
— Он говорит о моём учителе, — вздохнула Юнджи. — Но называет его именем, известным мне, чтобы случайно не выдать настоящее. Ральф, мы же договорились… я не задаю лишних вопросов, а ты не считаешь меня идиоткой.
Ральф поднял руки.
— Ладно, мелкая. Уела, здесь возразить нечего.
— Так вы про Готфрида, — голова Йоко изобразила нечто вроде кивка, только какого-то странного. Ральф скривился.