Я убил Бессмертного. Том 4
Шрифт:
Хлопнула дверь трактира; Широ Ханагава машинально поднял голову — и, не найдя в вошедшем высоком мужчине ничего интересного, вновь перевёл взгляд на Виссариона.
…как он всё-таки воскрес? Нужно будет вызнать поподробнее. Точная информация о загробном мире произведёт настоящий переворот в науке!
Глава 26
— Что может пойти не так?
Голос Алекса был полон и сарказма. Виссарион не нравился ему — это твёрдый факт, и, в принципе, Ханагава
С другой стороны, столько вопросов ещё можно задать! Такой простор для исследования!
— Ты их слышал, Док? — Алекс ткнул рукой в направлении слова в другой стороне трактира, вокруг которого уже собралась приличная толпа самых разных людей. Говорили они не то чтобы в полный голос, но всё-таки обрывки фраз долетали и до них. — Похоже, Готфрид тут, в этом мире.
— Да, но… — Ханагава поправил очки, — как, и зачем…
— Ой, да не всё ли равно? Мы вон тоже не гадали оказаться здесь, — Алекс махнул рукой и вернулся к еде.
— Что, если Готфрид получил наши сообщения в Тумане и пришёл за нами, вытащить нас, но пока не нашёл нужный мир? — предположил Ханагава. Алекс замер на пару секунд, а затем расхохотался.
— Готфрид? Спасти? Не смеши, Док. Может, когда-то он и сделал бы так, но этот, новый Готфрид — законченный эгоист, и теперь я вижу, откуда в нём это. Учитель-то передал ему не только знания!
Он покачал головой.
— Так вот. О том, что может пойти не так. Смотри, Док: Готфрид попадает в этот мир — так или иначе — а затем наш архимаг видит, что этому миру медленно наступают магические кранты. Как думаешь, каковы шансы, что это звенья одной цепи?
— Ну, если учесть, что мы почти ничего не знаем о том, почему…
— Девяносто девять и девять, Док, — отрезал Алекс. — И вот что будет дальше. Два могучих и гордых мудака сойдутся лбами и будут бодаться — но Виссарион всё же победит, у него и мощи побольше, и опыта.
— Несомненно, — согласился Ханагава. Этот факт действительно не вызывал вопросов — даже с научной точки зрения.
— А затем Виссарион сделает то, что обещал.
Над столом повисла короткая пауза.
— Запрёт этот мир? — поморгал Ханагава.
— Ага, — согласился Алекс.
— Но…
— Как мы видим, этот метод работает. Раз уж сработал на ком-то вроде него — значит, здесь и подавно всё получится.
— Погодите, Алекс, а как же мы?
— Док, — покачал головой бывший глава службы безопасности Крейна. — Ты вот вроде умный человек, светило науки, а порой задаёшь такие тупые вопросы. Нам-то что? Виссарион ведь будет уходить отсюда, не станет же он закрывать двери изнутри и оставаться тут добровольным пленником.
Да, пожалуй. Звучало ну очень нелогично.
— Уходя, он заберёт нас с собой, — продолжил Алекс. — Может, он даже
Ханагава всмотрелся в дальний столик. И правда, что ли?.. А они тут какими судьбами?
— Может — может! — он на радостях так расщедрится, что даже вернёт нас в наш мир, — Алекс широко улыбнулся. — А вот Готфрид — он останется тут, потому что он и есть та штука, которую Виссарион хочет запереть — или, по крайней мере, тесно и неразрывно с ней связан.
— У нас нет точных доказательств…
— Ой, да брось. Это же Готфрид!
— Это же Готфрид, — вынужден был со вздохом признать японец.
— А затем — знаешь, что затем?
Ханагава поморгал.
— О… чём вы?
— Виссарион устранит из нашего мира единственного, кто мог бы всерьёз противостоять демонам, — мрачно подвёл итоги Алекс. — Сам он заниматься этим не будет — он ведь сказал, тараканов не выведешь, да и что ему за дело до отдельного мирка? Люк, Сенат и остальные… они на что-то способны, но только когда Готфрид руководит ими. Не сами по себе.
— Всё так плохо? — тихо произнёс Ханагава.
— Думаю, всё очень плохо, — Алекс продолжал улыбаться. — И… вот я и спрашиваю. Что может пойти не так?
***
— Что может пойти не так, действительно?
Господи, это самоубийство. Убегать из башни Крейна — это опасно, это рискованно, но есть ещё хоть какие-то шансы. Нападать на башню Крейна… это верная смерть. Разве нет?
— Слушай, — поморщилась Герда, окидывая его презрительным взглядом, — если ты боишься, то тебя тут никто не держит. Доедем до места сами, только машину оставь.
— Кто тебе сказал, что я чего-то боюсь? — взъярился Август. — Я… разумно предполагаю, что добром это не кончится! Знаешь, есть разница между смелостью — и безрассудством, помноженным на идиотизм.
— Отмазки, — покачала головой Герда. — Знаешь, Готфрид, насколько я успела его узнать — тот ещё козёл, но он, по крайней мере никогда не тушевался и не боялся повернуться лицом к…
Тяжёлая рука Люка опустилась девушке на плечо.
— Слушай внимательно, — судя по прорезавшимся басовитым ноткам, сейчас говорил больше Сенат, чем Люк. — Мы предупреждаем один раз. Не отзывайся так об Артуре Готфриде. Не смей.
Впрочем, в глазах — которые, во всяком случае, принадлежали Люку на все сто процентов — содержалась нешуточная угроза.
— Ой, ладно-ладно, он у вас святой, — Герда подняла руки. — Мы едем, или так и будем тут обсуждать?
Август поморгал.
— Люк, — заметил он вполголоса, — а ты уверен, что поступил правильно?
— В какой момент? — хмуро уточнил паладин.
— В тот, когда решил… не знаю, взять её с собой?
— Демоны не должны ей завладеть, — отрезал Люк. — Я спасал не её. Я спасал мир.