Я убил Мэрилин Монро
Шрифт:
– Когда мы поднимемся наверх, будут видны небоскребы Бостона. – Когда наша кабина поднялась до верха, оказалось, что Бостона не видно: туман. Притихшая, очевидно, уставшая Натали спросила:
– Антони, вы женаты?
– Нет.
– А раньше вы были женаты?
– Нет.
– А вы давно знакомы с мамой?
– С прошлого лета.
– А где вы с ней познакомились?
– На Брайтон биче, на том же пляже, где мы с тобой купались. – Наша кабина опускалась вниз. – Натали сказала: – А помните, вы сказали на Брайтон биче, что работали у президента. Это правда?
– Натали, а ты спрашивала это у мамы?
– Нет. Мама так себя поставила, что мы с ней о вас не говорим.
– Значит, ей так нужно. Если человек не хочет о чем-то говорить, значит, не нужно с ним об этом говорить. – Когда колесо сделало полный оборот, и наша кабина снова оказалась наверху, Натали
– Антони, вы знаете водопроводное дело. Это же самая дефицитная профессия в Америке. Водопроводчики требуются в каждом городе. Почему бы вам не переехать в Бостон?
– А ты бы хотела, чтобы я жил в Бостоне?
– Конечно. С вами интересно. – Я молчал. Кажется, я был в тупике. Я с легкостью добился расположения своей собственной дочери. Но между нами было препятствие, такое же, как между мной и Глорией. Дальнейшее сближение было невозможно.
Когда мы подошли к паркингу, где была запаркована машина Глории, я предложил им пешеходную прогулку по вечернему Бостону. Глория сказала:
– У Натали действительно завтра тест, и ей действительно надо весь вечер готовиться. – Натали попыталась возразить:
– Мама, но ведь Антони сегодня уезжает. Действительно.
– Действительно, – подтвердил я, хотя понимал, что спорить с Глорией бесполезно. Они довезли меня до моей гостиницы. Мы с Натали сидели на заднем сидении. Я перегнулся через спинку водительского сидения, поцеловал Глорию в щеку, потом так же поцеловал Натали, погладил ее по соломенным волосам, сказал: – Хорошая девочка. Слушайся маму. Она умная. Спасибо за интересный тур, – и вышел из машины. Я поднялся в свой номер, позвонил Збигневу и сказал, что сейчас приду. А в памяти оставался прощальный грустный взгляд светловолосой тоненькой девочки.
В гостиной номера Збигнева мольберт стоял на прежнем месте, но вместо моего портрета на нем был пейзаж: вид с Банкер Хилла. Оказывается, Збигнев съездил на Банкер Хилл сделать первый набросок будущей картины. Пока я раздевался и надевал шорты, Збигнев поставил мой портрет вместо пейзажа. Я спросил:
– А туман на пейзаже будет?
– Обязательно. Знаменитый бостонский туман. Это делается просто. Второй слой можно делать в студии и при этом добавлять белил, слегка смазывая контуры, особенно на заднем плане. Тупые зрители будут говорить: – Как хорошо передан туман! – Мне было видно в зеркале, как Збигнев наносит мазки на плечи, прорисовывает икры и щиколотки. Потом он попросил меня подойти ближе и прорисовал ступни ног с пальцами.
– А знаешь, как я научился рисовать ступни и кисти рук? Рисовал собственные кисти и ступни в зеркале. Удобно и не нужен натурщик. – Он действительно быстро нарисовал ступни и попросил меня сесть поближе: дорисовывать лицо.
– А какой будет фон? – спросил я.
– Нейтрально серый. Я разведу нужный тон и попрошу Еву намазать фон, а потом сам поправлю. Антони, так ты весь день провел со своими спутницами?
– Да.
– Я так и не понял, какие у тебя с ними отношения. Ну, да ладно. – Через час он сказал: – Кажется, готово. У тебя стандартная фигура, остальные мускулы я дорисую без тебя. – Одевшись, я подошел к своему портрету. Выражение лица было не то, что я привык видеть в зеркале. Оно чем-то напоминало то, что я видел в зеркале до пластической операции. Вероятно, художник может в лице человека угадать то, чего другие не видят. Я вгляделся пристальнее. Разрез глаз, линия носа от переносицы до кончика носа. Этот человек мог наморщить переносицу, если ему что-то не нравилось. В этом человеке было что-то от Натали. Збигнев ее видел и даже захотел нарисовать. Что-то привлекло в ее лице внимание художника. Из спальни вышла Ева в халате, поздоровалась, посмотрела на портрет, спросила мужа:
– Это ты специально изменил выражение лица?
– Ничего не изменял, – несколько раздраженно ответил Збигнев. – Просто я его так вижу. – Ева поняла, сказала:
– Видение художника.
На другой день дома, в Нью-Йорке, в своей бруклинской квартире я отпечатал на компьютере изложение моей поездки в Бостон. Перечел. Исправил ошибки, которые заметил. Получилось многословно, может быть, скучно, много лишнего. Так писатели не пишут. А вот в Торе, т. е. Ветхом завете, когда начинается перечисление кто кого родил, тоже скучно. Но в Библии люди читают даже скучные места, потому что это священное писание. А если бы это перечисление было написано писателем, даже самим Стивенсоном, его бы никто не читал. Нет, я все же не писатель.
Глава 12. Конец моей синагоги
В моей синагоге переполох. Во время шабеса в спортивном зале появилась
После очередной бармицвы я убирал синагогу. Минула полночь. Когда я вошел в темный мэйн шул, то услышал чье-то хрипенье. На задней скамье я увидел в темноте босые старческие ноги. Я вышел в коридор и включил свет. Когда я вернулся в мэйн шул, на скамье сидел босой сгорбленный бородатый старик нищенского вида в черной ермолке и обтрепанном костюме. Рядом с ним на скамье лежали мешки и потертое пальто, – вещи старика. Я вспомнил, что уже видел его несколько раз, бредущего по улицам с этими же мешками.
– Что ты здесь делаешь? – спросил я.
– Выключи свет! – хрипло сказал старик.
– Уже ночь. В синагоге никого нет. Иди домой.
– Выключи свет! – повторил старик. – Я отдыхаю. Ты не даешь мне спать. – И он снова улегся на скамью. Я хотел взять его за шиворот и вывести на улицу, но вспомнил, что синагога – приют для бедных, к тому же, я не еврей и не имею права выгонять еврея из синагоги. После бармицвы старый Раби, наверное, еще не спал, и я позвонил ему по телефону. После моего сообщения Раби подумал и сказал: