Я умею прыгать через лужи (сборник)
Шрифт:
Когда шум крыльев стих и пропал дымный след, с неба, из-за последней звезды, люди услышали голос Припригги.
Он пел им свою последнюю песню. Это была самая последняя песня Припригги, и он пел ее с неба, и все знали, что там, на небе, он уже больше петь не сможет. И в этой песне он прощался с людьми.
А они слушали его, и в их воображении зарождался новый танец, и вдруг все стали притопывать ногами, взмахивать руками и покачивать головой. И они запели прощальную песню Припригги, как пел ее он сам.
Той ночью
И когда люди пели и плясали, они смотрели вверх, и они увидели, как через небо протянулся Млечный Путь.
А раньше его там не было.
Луло Голубая Рыба и Нулланди Луна
В незапамятные времена, когда еще не было в мире луны, жили два человека. Одного звали Луло, а другого Нулланди.
Оба они были женатые, и у обоих были дети.
Нулланди был веселый человек и, когда возвращался с охоты, играл со своими детьми. Он делал для сыновей копья из тростника, а дочерям мастерил деревянные игрушки. Корзина его жены никогда не пустовала, потому что она знала, где найти самые большие клубни ямса и самые длинные корни водяных лилий.
— Хорошая у меня жена, — говорил всегда Нулланди.
А Луло был мрачный человек и ворчал на своих детей, когда они подходили к нему. Он вечно жаловался на то, что мало еды, а сам не любил охотиться на кенгуру.
— Вот мы съедим это мясо, и потом у нас нечего будет есть, — говорил он. — Кенгуру теперь попадаются редко, не то что раньше.
Он боялся смерти, и старости, и болезней и мрачнел, когда кто-нибудь говорил об этом.
Он часто спорил с Нулланди, потому что его раздражало улыбающееся лицо Нулланди и он не мог понять, как это Нулланди может всегда быть таким счастливым.
Однажды, когда они возвращались после неудачной охоты, Луло разозлился на Нулланди за то, что он такой веселый. Он знал, что Нулланди думает о своих детях и о том, как он будет играть с ними, когда придет домой. А Луло не мог поиграть со своими детьми, потому что они боялись его.
— Мы ничем не отличаемся от кенгуру, — сказал он Нулланди. — Их убивают, и так приходит им конец. Придет конец и мне. Я знаю, что не буду жить вечно. Я покину жену и детей и никогда больше не увижу их. Я буду мертв. После смерти нет жизни. После смерти есть только смерть.
— А я не собираюсь умирать, — сказал Нулланди. — Я не умру никогда. У меня будет короткая смерть, а потом я снова оживу. И жена и дети всегда будут со мной. Они тоже оживут, как и я.
— Я не увижу больше ни жены, ни детей, когда умру, — сказал Луло. — Я умру навсегда.
— А я умру вон там, — ответил ему Нулланди и показал на восток. Я превращусь в луну и умру ненадолго, а потом снова оживу. Ты говоришь, что умрешь навсегда, значит, ты умрешь навсегда. Твой дух покинет твои кости, и они никогда не найдут тебя снова. Ты превратишься в голубую рыбу, когда умрешь, в голубую морскую рыбу.
— И ты и все люди умрут навсегда, — сказал Луло. — Со всеми случится то же, что и со мной, — все умрут и будут мертвыми и никогда не будут жить снова.
— Нет, — сказал Нулланди. — Со всеми людьми будет то же, что и со мной, когда я превращусь в луну. Они умрут ненадолго, а потом снова оживут.
И тогда Луло и Нулланди расстались, и дружба их кончилась.
А когда они состарились и пришло им время умирать, Нулланди, как он и говорил, превратился в луну и умер только для того, чтобы снова воскреснуть. А Луло превратился в голубую рыбу и, как он и сказал, умер навсегда, и кости его валяются на берегу.
Себялюбцы
Жило одно племя в краю, который лежал далеко от моря. В лесах Джипсленда, по которым кочевало это племя, было множество кенгуру, воллаби и коал, но людям надоело питаться дичью и захотелось отведать чего-нибудь другого.
— Пойдемте к морю, — сказал кто-то. — В море полно рыбы.
И вот племя двинулось к морю. Люди шли через лес до тех пор, пока не вышли к морю у мыса Шейвин, где на берегу много озер и заливов.
И во всех этих озерах и заливах водилась рыба. В тот летний вечер, когда пришло сюда племя, над травой и водой тучей вилась мошкара, и люди слышали всплески рыбы, прыгавшей за мошкарой.
Мужчины радовались и думали о том, сколько они поймают рыбы. Женщины весело переговаривались. Они понесли своих детишек на берег, где лизали песок тихие волны, чтобы в первый раз выкупать их в синей воде, которая солона на вкус и разливается до самого края земли.
Мужчины сплели сети и сачки. Они пошли с сетями по отмелям и били рыбу острогой. Они метали копья, и ныряли за рыбой, и, поймав рыбину, высоко поднимали ее над головой, чтобы все увидели их добычу.
Вместе с людьми к морю пришли их собаки. Собаки эти были сильные и быстрые, и когда-то они тоже были людьми. Они питались дичью, которую сами ловили, потому что не могли прокормиться теми объедками, что бросали им люди.
В родных краях собаки никогда не голодали, потому что кенгуру и воллаби там было полно, а собаки были хорошими охотниками.
На новом стойбище у моря можно было есть только рыбу, и собаки были голодны, потому что ловить рыбу они не умели.
Однажды мужчины поймали столько рыбы, что едва дотащили ее до стойбища. Они свалили возле костра целую груду серебристой рыбы и, пока женщины жарили ее, прилегли отдохнуть под деревьями.
Собаки поглядели на эту серебристую груду и почувствовали невыносимый голод.