Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски
Шрифт:
Резюме – вещь сугубо индивидуальная, поэтому подготовка резюме – процесс глубоко творческий. Однако и здесь тоже существует общий план, который приведен ниже.
1. Вначале следует указать Ваше имя, точный почтовый адрес, телефон, по которому Вы можете вести переговоры с потенциальным работодателем, не создавая себе дополнительных проблем по службе, адрес электронной почты. Можно напечатать эту информацию блоком, как это сделано в разделе1. Для экономии места можно эту же информацию
Iwan Rover
Pembroke Hill 25, White Bridge, Pennsylvania, PA 12345
Tel. (123) 123 45 67, E-mail: j_rover@asdf.com
Ekaterina Windsor
Main Road 4487, London, SU635, United Kingdom
Tel.:+44(123) 123 45 67, E-mail: queen@asdfg.com
Такие заголовки должны обязательно присутствовать на каждом листе вашего резюме и сопроводительного письма.
2. OBJECTIVE или GOAL (ДОЛЖНОСТЬ)
Указать должность, на которую Вы претендуете, что Вы собираетесь делать в компании.
Senior management, banking
PROGRAM ADMINISTRATOR
programmer
Accounting Manager
INTERNATIONAL SALES MANAGER
A senior financial management position with a publicly owned company.
Responsible position with an organization specializing in taxation and/or accounting
3. SUMMARY или QUALIFICATIONS или HIGHLIGHTS (КВАЛИФИКАЦИЯ)
Концентрированная информация о Вашей квалификации, возможностях. Впечатлите работодателя описанием вашей квалификации.
От абзацев 2 и 3 зависит, будет ли ваше резюме прочитано до конца или нет.
Ten years banking career: five years of branch operation management capping three years in varied ground– floor services. Adept at control of cash losses and forgeries and able to structure work assignments for maximal efficiency and customer service. Fully knowledge of KPGI accounts, money market accounts and safe deposit procedures.
Money market economist with background in commercial/investment banking, areas of expertise include financial futures markets, cash markets, foreign exchange, interrelationships among domestic and foreign markets, development of quantitative techniques as aids to trading.
More than ten years experience in tax accounting, preparation and consultation with full knowledge of federal, state and local compliance statutes. Proven ability to interact with company presidents and controllers in effecting compliance with regulations. Expert investigator and interviewer. Capable motivator of personnel with definitive training experience. Additional experience as insurance field representative and assistant sales manager.
Record of significant contributions to profit levels and productivity in every position held. Capable leader and motivator with broad overview of sales and marketing. Adept at market analysis and conceptualization. Able product spokesman.
Strong administrator in large-volume operation possessing follow-through ability in implementing company policies and programs. Expert in departmental organization for maximum efficiency at minimum cost. Result-oriented salesperson with conceptual marketing acuity. Proven capacity for discharging increasing responsibility and accountability.
Extensive experience in managing program design development and implementation, using a variety of technologies in entrepreneurial, industrial and academic settings, including
A successful background in division and corporate management with significant and creative contributions to corporate growth and development. Areas of experience:
RELEVANT EXPERIENCE
В этом абзаце Вы должны указать весь свой трудовой путь с указанием времени, должности и места работы в обратном временном исчислении. Используйте Словарь «полезных» глаголов, приведенный в 2.10.
1998-present Rhode Island Trust Company, Providence, RI
Vice-President, Commercial/Industrial Credit
Develop, originate and administer direct and indirect loans,
successfully increased portfolio from $20 Mio (1998)
to $55Mio (2000)
Develop major customers and new business in coordination
with branches
Serve as member of Credit Committee, acting on commercial
and industrial loan requests and on-line-of-credit
OTHER EXPERIENCE/ ДРУГИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
Если Вы считаете, что дополнительно к основной информации у Вас есть что добавить к предыдущему абзацу, укажите другие виды деятельности, которыми Вы занимались дополнительно к основной деятельности – читали лекции в университете, занимались частным бизнесом, работали по совместительству.